Disclaimer: Os personagens de Sailor Moon não me pertencem.

Sinopse: O fim de um relacionamento pode representar o fim de um amor, de uma esperança, de uma vida... ou apenas um novo começo.

Songfic: Since you been gone - Kelly Clarkson.

Since you been gone

- Estou cansada de esperar por você, Darien, isso não pode continuar!

- Você tem razão, não podemos continuar. Se você está tão cansada, Serena, saiba que eu também estou... cansado de você, das suas queixas e reclamações!

- O que você quer dizer com isso?

- Quero dizer que acabou. Estou indo embora, definitivamente.

Here´s the thing
We started out friends
It was cool, but it was all pretend
Yeah, yeah, since you been gone
You dedicated, you took the time
Wasn´t long till I called you mine
Yeah, yeah, since you been gone
And all you´d ever hear me say
Is how I picture me with you
That´s all you´d ever hear me say

Eis a questão
Nós começamos como amigos
Era legal, mas era tudo fingimento
Yeah, yeah, desde que você foi embora
Você dedicou, você tomou o tempo
Não demorou até que eu o chamasse de "meu"
Yeah, yeah, desde que você foi embora
E tudo que você sempre me ouviria dizer
É como eu me imaginei com você
Isso é tudo que você sempre me ouviria dizer

----------------------------------------------------------------------------------------------

Dias depois...

Serena acorda sozinha em seu quarto mais uma vez. Depois de muito esperar em vão, ela finalmente se cansou e deu um basta em seu noivado de aparências. Ela se levanta e abre as janelas de seu quarto, sentindo o sol bater em seu rosto; depois de vestir ela começa a recolher alguns dos presentes de seu ex-noivo que ainda estavam ali. Dando um longo suspiro, ela junta tudo em uma caixa e, terminado ese trabalho, ela apanha um pincel de tinta preta sobre a cômoda e escree em letras garrafais, na lateral da caixa: GRAÇAS A VOCÊ, AGORA EU TENHO O QUE EU QUERO.

But since you been gone
I can breathe for the first time
I´m so movin´ on, yeah yeah
Thanks to you, now I get what I want
Since you been gone

Mas desde que você foi embora
Eu posso respirar pela primeira vez
Eu estou tão comovida, yeah de yeah,
Graças a você agora eu tenho o que eu quero
Desde que você foi embora.

Depois de mandar a caixa para Darien pelo correio, Serena sai para uma caminhada tranquila pela cidade; sentindo-se leve como não se sentia há muito tempo, ela chega ao parque, mais precisamente na fonte que fica bem no centro; observando a água jorrar clama e serenamente, ela deixa escapar um suspiro de alívio, afinal, sente que finalmente está retomando as rédeas de sua própria vida ao corrigir o grande erro que cometeu no passado. Ela sorri por dentro ao relembrar as palavras de Darien alguns dias atrás, quando disse que ela estaria perdida sem ele.

How can I put it, you put me on
I even fell for that stupid love song
Yeah, yeah, since you been gone
How come I´d never hear you say
I just wanna be with you
Guess you never felt that way

Como eu posso falar disto? você me entusiasmou
Eu até caí por aquela estúpida canção de amor
Yeah, yeah, desde que você foi embora
Como eu nunca ouvi você dizer?
Eu só quero estar com você
Acho que você nunca se sentiu desta maneira

Ele não poderia estar mais enganado... - ela afirma tirando o anel de noivado que ainda estava em seu dedo e jogando-o na fonte - Eu não poderia estar mais feliz com a partida dele. Desde que elw foi embora, eu pude ter de volta o que tinha perdido há tempos: minha liberdade e confiança para cuidar de mim mesma e buscar o meu verdadeiro amor.

But since you been gone
I can breathe for the first time
I´m so movin´ on, yeah, yeah
Thanks to you, now I get what I want
Since you been gone

Mas desde que você foi embora
Eu posso respirar pela primeira vez
Eu estou tão comovida, yeah de yeah,
Graças a você agora eu tenho o que eu quero
Desde que você foi embora.

You had your chance, you blew it
Out of sight, out of mind
Shut your mouth, I just can´t take it
Again and again and again and again

Você teve sua chance, você a jogou
Longe da vista, fora da mente
Cale sua boca, eu já não posso aguentar
mais um vez e mais uma vez e mais uma vez ...

Agora que estou livre, que tudo já virou passado, posso ter minha vida de volta... - ela pensa enquanto observa o anel que afunda na água - Posso ter o que realmente quero...

Since you been gone (since you been gone)
I can breathe for the first time
I´m so movin´ on, yeah yeah
Thanks to you (thanks to you)
Now I get, I get what I want
I can breathe for the first time
I´m so movin´ on, yeah yeah
Thanks to you (thanks to you)
Now I get (I get)
You should know (you should know) that I get
I get what I want

Desde que você foi embora (desde que você foi embora)
Eu posso respirar pela primeira vez
Eu estou tão comovida, yeah,yeah,
Graças a você (graças a você)
Agora eu tenho, eu tenho o que eu quero
Eu posso respirar pela primeira vez
Eu estou tão comovida, yeah,yeah
Graças a você (graças a você)
Agora eu tenho (eu tenho)
Você deveria saber (você deveria saber) que eu tenho
Eu tenho o que eu quero

Since you been gone
Since you been gone
Since you been gone


Desde que você foi embora
Desde que você foi embora
Desde que você foi embora

FIM


Nota da autora:

Olá! Escrevi essa fic rapidinho um dia desses, enquanto assistia o clipe dessa música da Kelly Clarkson na MTV. E aí, o que acharam?

Bjs!

Estelar