Один день
Челендж «Совмещение несовместимого»
Пейринг: Грег/Горацио, намеки Грег/Гриссом, Горацио/Спидл
Жанр: фалфф
Дисклаймер: Можете бить ногами, только героев не трогайте. Они не мои – я их всего лишь одолжила.
В Майами наступал вечер. Единственным признаком этого было багряное солнце на горизонте. Воздух же оставался таким же раскаленным и неподвижным. Природа как будто ждала. Она затаилась.
«Похоже сегодня опять будет ливень», - прошептал Горацио Кейн, наблюдая за небом. Со стороны могло показаться, что он просто отдыхает и смотрит в след плывущим мимо облакам, но Эйч ждал. Испытующим взглядом он осматривал небо как место преступления. Наконец, он заметил маленькую черную точку, которая достаточно быстро превратилась в полицейский вертолет.
Эйч тихо вздохнул. Он не спал нормально уже двое суток, и только он урвал время для отдыха, ему позвонили. «Прилетают криминалисты из Лас-Вегаса. Надо встретить». В другое время он был бы рад этому, но не сейчас.
Пока Горацио обуревали тяжелые мысли, вертолет приземлился и из него вылезли двое. Не смотря ни на что, Эйч улыбнулся. Как он и предполагал, это была Кэтрин с еще одним парнем. После их совместного расследования, они стали переписываться. Кэтрин жаловалась на свои проблемы, Горацио рассказывал о своих.
- Горацио, - улыбнулась Кэтрин, протянув руку.
- Кэтрин, - произнес Эйч, пожимая ее. – Чем обязан?
- Прости, что не предупредила заранее, но все случилось так неожиданно… Ах да, это Грег Сандрес. Криминалист первого уровня.
Горацио пожал и ему руку. На первый взгляд, Грег был похож на Райана Вульфа. Но это только на первый взгляд. Мистер Вульф никогда бы так небрежно не оделся: мешковатые штаны, гавайского типа рубашка, на которую был нацеплен мятый пиджак. Из наушников, висящих у него на шее раздавалась громкая музыка. Горацио узнал песню Мерлина Менсона «sAint» и невольно улыбнулся. Спиди часто крутил ее. Воспоминания о Спидле кольнули сердце, но Горацио постарался не подать виду.
- Ну что ж, пройдемте, - произнес Эйч, указывая на Хаммер. У Грега тут же загорелись глаза.
Несмотря на то, что в городе были жуткие пробки, доехали они достаточно быстро. Пока они ехали, Кэтрин вкратце рассказала о причине их такого спешного появления.
- В деле, которое вел год назад наш начальник, Конрад Экли, появились нестыковки, - начала Кэтрин. Горацио внимательно слушал, но иногда поглядывал в зеркало заднего вида. При имени Экли, Грег скорчил такую рожу, что Горацио стоило больших трудов не расхохотаться.
- Какие нестыковки? – решил уточнить Эйч.
- Этот лох не обработал некоторые улики. Когда адвокат обвиняемого потребовал их дообработать, выяснилось, что на них нет отпечатков обвиняемого, - заговорил с заднего сиденья Грег.
- Грег, - резко оборвала его Кэтрин. – Экли – начальник лаборатории. Не смей про него говорить в таком тоне…
- А то что, ты на меня ему донесешь, Кэтрин, - зло выпалил Грег. – Когда в том деле с убийством появился отпечаток пальца, причем Гриссом не был виноват в том, что отпечаток проявился так поздно, Экли решил разделить нас. А здесь все гораздо серьезнее – он не обработал улики.
- Так, давайте не ссорится, - примирительно сказал Горацио. – О каких уликах речь? Что за дело?
Кэтрин зло глянула на Грега и продолжила:
- Дело странное. Обнаружена убитая девушка. Все улики указывали на бывшего парня. Был свидетель, который видел как он выпивал вино с убитой за пол часа до убийства. Видел из окна своего дома. Так вот. Адвокат обвиняемого потребовал проверить отпечатки на стаканах. И оказалось, что на них нет отпечатков обвиняемого.
- Может он их стер? – спросил Горацио, подъезжая к полицейскому департаменту.
- Да нет. На орудии убийства и повсюду в комнате были его отпечатки. Кровавые. А на стакане нет, - добавил Грег.
Они вошли в лабораторию, и Грег стал жадно оглядываться. Горацио следил за ним с легкой улыбкой на губах.
- Пройдемте в мой кабинет, - произнес Эйч, поднимаясь по лестнице на второй этаж.
Когда они зашли и сели, разговор продолжился.
- Но, на дне стакана были отпечатки мужа убитой, который утверждал, что он был в отъезде, - продолжила Кэтрин. - А девушка, согласно его же характеристике, была жуткой чистюлей…
- То есть отпечатки физически не могли остаться на стакане, - закончил ее мысль Эйч. – Значит, вы ищите мужа?
Кэтрин кивнула.
- Согласно имеющейся информации, он здесь, в Майами. Его зовут Таймон Ронкс.
- Ронкс? – удивился Горацио. – Этот человек арестован. Он обвиняется в убийстве своей жены и ее сестры. Прокурор собирается требовать высшей меры.
Кэтрин неверящим взглядом уставилась на Эйча.
- Значит, мы зря сюда ехали. Вы ведь нам его не выдадите… - устало простонал Грег.
Горацио улыбнулся.
- Ваше преступление произошло раньше, чем наше. К тому же, если объединить эти два дела, то смертный приговор вам гарантирован. Так что, Кэтрин, советую тебе поехать сейчас в офис прокурора и объяснить ему ситуацию. Тебя подбросит Делко.
Горацио набрал телефон и вызвал Эрика в кабинет и попросил отвезти Кэтрин.
- Ну раз уж все так быстро решилось, можно мне куда-нибудь забраться и отдохнуть, - попросил Грег. - Кэтрин меня вытащила после тяжелой смены. Где ту можно снять комнату?
Горацио неожиданно для себя произнес:
- Сейчас у нас сезон. Все забронировано на недели вперед. Но если хочешь, могу тебя отвезти к себе. У меня есть свободная комната.
Грег устало кивнул.
Когда Хаммер подъехал к дому Эйча, солнце уже зашло за горизонт, а в воздухе зазвенели насекомые.
Горацио провел Грега в комнату, которую когда-то занимал Спидл. Эйч ничего не стал менять после его смерти, поэтому когда Грег вошел в комнату, он издал радостный вопль. Комната была точно в его вкусе. Затем он заметил фотографию Спидла в рамке, перевязанную черной лентой. Грег взял ее в руки и долго изучал.
- Это кто? – наконец произнес он.
- Тимоти Спидл. Тоже криминалист, - выдавил из себя Горацио. Он уже пожалел, что решил привезти Грега к себе. Он не мог понять, что его толкнуло на этот шаг.
- Он… Вы…
Горацио понял невысказанный вопрос и кивнул. Когда он вновь поднял взгляд на Грега, то тот увидел в голубых глазах Эйча слезы.
- Мне очень жаль… Но, возможно, ему повезло больше, чем мне.
Горацио сел на край кровати и вопросительно посмотрел на Грега. Повисла тяжелая пауза. Грег подошел к окну и стал смотреть вдаль. Наконец, он выдавил из себя:
- Мой начальник, Гриссом…Мы тоже встречаемся. Но он… использует меня. Только использует… У него нет ко мне никаких чувств. Он мне в лицо говорит, что не любит меня. Это так больно…, - у Сандерса задрожал голос. – Если со мной что-то случиться, если я умру. Он никогда… так…
Грег больше не смог продолжать и заплакал. Неожиданно Горацио оказался рядом и обнял его. Грегу показалось, что его окружили два крыла. Он этого ему стало совсем плохо и его зазнобило.
- Тихо, тихо… - прошептал Горацио.
Сколько они так простояли, не известно, но им это показалось вечностью. Внезапно раздался какой-то грохот. Грег вздрогнул.
- Это Кэтрин…
- Не отвечай, - тихо попросил Эйч.
Но Грег покачал головой и направился к своей сумке, чтобы взять оттуда телефон.
- Да, Кэтрин… Когда?... Хорошо. Я скоро приеду.
Он повесил трубку и посмотрел на Горацио.
- Она уже договорилась с прокурором, так что мы вылетаем в Вегас через два часа.
Эйч тяжело кивнул. Ему не хотелось расставаться с парнем, но это было неизбежно. В полной тишине Грег взял свои вещи и направился к выходу. Горацио последовал за ним. А машине они тоже не разговаривали. Но какая-то невидимая нить понимания протянулась между ними.
Когда они приехали в аэропрорт, Кэтрин была уже там.
- Что ж, - произнесла она, когда объявили посадку на их рейс до Вегаса. – Это была самая короткая командировка в моей жизни, - улыбаясь, произнесла она.
- Да уж, - вздохнул Грег.
Когда Кэтрин отошла, Гораицо взял Грега за руку и произнес:
- Если я понадоблюсь, звони.
И резко развернувшись, он направился к своему Хаммеру.
Когда Грег разжал руку, в ней он обнаружил своего рода визитку, где были написаны телефоны и e-mail. Грег слабо улыбнулся.
- Хороший человек – Горацио Кейн. Жалко его – у него совсем недавно погибла жена. Они только поженились… - произнесла Кэтрин, тихо подойдя сзади. – Ладно, пошли. Подсаку уже объявили.
Была глубокая ночь и светила яркая луна. Она освещало кладбище таинственным, бледным светом. Этот свет делал седыми волосы стоящего здесь человека. Он находился около двух могил, могил тех двух людей, которых он любил. Марисоль и Тимми. Но, впервые за долгое время у него в сердце не было безнадеги. И несмотря на всю невозможность этих отношений, встреча с Грегом зажгла в Горацио искру. Искру жизни.
