Ce n'est pas vrai.
C'est ce dont j'essaye de me convaincre, mais un regard à ton visage casse d'un coup toutes mes illusions. Ce visage parfait dont je ne cesse de m'extasier, ce visage qui m'a refaite tomber amoureuse de toi chaque fois que je t'ai vu, ce visage calmement souriant venant duquel une simple phrase vient de détruire ma vie.
Tant de mensonges que tu m'as faits. Tant de douleur que tu m'as causée. Tant d'amour que j'ai malgré tout continué à te porter. Tant de confiance que j'ai toujours eue en toi et que tu viens de briser. Que t'ai-je fait pour mériter ça? Je pouvais te servir?
... Tout ce que tu m'as fait subir...
... Est-ce que tu me détestes vraiment à ce point?...
Perfect by nature
Icons of self indulgence
Just what we all need
More lies about a world that
Non.
Je ne suis pas assez importante pour toi pour que tu me détestes. Sais-tu seulement que j'existe? J'en doutes, mais oui, probablement. Autrement tu ne te servirais pas de moi comme tu l'as toujours fait.
Ce qui me frappe le plus est à quel point tu m'as roulée sans qu'on ne le suspecte le moins du monde, ni moi, ni personne.
Never was and never will be
Have you no shame, don't you see me?
You know, you've got everybody fooled
Le temps où tu étais encore mon apprenti me manque tellement, ce temps où tu m'appelais Grande Prêtresse et me traitais avec plus d'égards encore que ne le mérite ce titre, le temps où tes yeux brillaient d'admiration chaque fois qu'ils se posaient sur moi. Une Grande Prêtresse ne peut pas avoir une relation avec son étudiant, et tu étais - semblais - si visiblement amoureux de moi...
Mais tu étais si adorable avec tout le monde que personne n'eut le coeur de bannir du temple ni toi, ni moi lorsque je t'ai laissé m'embrasser pour la première fois. T'avoir banni du temple aurait été mieux pour moi que d'attendre que tu quittes Imil de toi-même, je suppose...
Mais tu semblais tellement m'aimer...
Look, here she comes now
Bow down and stare in wonder
Oh, how we love you
No flaws when you're pretending
But now I know she
Maintenant je sais que ce n'était qu'une façade, une remarquable façade qui m'a dupée pendant des années, jusqu'à ce que je n'aies plus rien à t'apprendre, jusqu'à ce que tu m'annonces que tu devais partir en voyage, mais que tu reviendrais, pour moi, parce que tu m'aimais.
Je fus triste, bien sûr, mais pas autant que si j'avais su alors que tu ne reviendrais pas avant trois ans. Je m'habituai à ton absence et ne fus jamais plus triste qu'à ton départ.
J'ai compris maintenant que tu avais tout calculé dès le départ.
Et... je le réalise à présent... tu m'avais déjà brisé le coeur lorsque tu entras dans le temple pour la première fois, il y a toutes ces années.
Never was and never will be
You don't know how you betrayed me
And somehow you've got everybody fooled
Ce qui est drôle, c'est que maintenant que ton masque est tombé et que j'ai enfin compris ce que tu m'as fait, maintenant que je sais enfin qui tu es vraiment...
... tes yeux me supplient de ne pas le croire, de ne pas croire que tu m'as trahie et ne m'as jamais aimée. Trop tard, mon joli. Tu m'aimes peut-être vraiment, mais de toutes façons, moi je ne peux plus t'aimer.
Plus jamais.
Without the mask, where will you hide?
Can't find yourself, lost in your lie
I know the truth now
I know who you are
And I don't love you anymore
Tu as pas mal de culot, tu le sais? Attendre de moi que je t'aime encore après ce que tu m'as fait!
Non, mon cher. Tu n'existes plus pour moi. Tu ne fais et ne feras jamais plus partie de ma vie. Je m'en sortirai sans toi.
J'ai toujours été sans toi.
It never was and never will be
You're not real and you can't save me
Somehow now you're everybody's FOOL
C'est ce dont j'essaye de me convaincre, mais un regard à ton visage casse d'un coup toutes mes illusions. Ce visage parfait dont je ne cesse de m'extasier, ce visage qui m'a refaite tomber amoureuse de toi chaque fois que je t'ai vu, ce visage calmement souriant venant duquel une simple phrase vient de détruire ma vie.
Tant de mensonges que tu m'as faits. Tant de douleur que tu m'as causée. Tant d'amour que j'ai malgré tout continué à te porter. Tant de confiance que j'ai toujours eue en toi et que tu viens de briser. Que t'ai-je fait pour mériter ça? Je pouvais te servir?
... Tout ce que tu m'as fait subir...
... Est-ce que tu me détestes vraiment à ce point?...
Icons of self indulgence
Just what we all need
More lies about a world that
Non.
Je ne suis pas assez importante pour toi pour que tu me détestes. Sais-tu seulement que j'existe? J'en doutes, mais oui, probablement. Autrement tu ne te servirais pas de moi comme tu l'as toujours fait.
Ce qui me frappe le plus est à quel point tu m'as roulée sans qu'on ne le suspecte le moins du monde, ni moi, ni personne.
Have you no shame, don't you see me?
You know, you've got everybody fooled
Le temps où tu étais encore mon apprenti me manque tellement, ce temps où tu m'appelais Grande Prêtresse et me traitais avec plus d'égards encore que ne le mérite ce titre, le temps où tes yeux brillaient d'admiration chaque fois qu'ils se posaient sur moi. Une Grande Prêtresse ne peut pas avoir une relation avec son étudiant, et tu étais - semblais - si visiblement amoureux de moi...
Mais tu étais si adorable avec tout le monde que personne n'eut le coeur de bannir du temple ni toi, ni moi lorsque je t'ai laissé m'embrasser pour la première fois. T'avoir banni du temple aurait été mieux pour moi que d'attendre que tu quittes Imil de toi-même, je suppose...
Mais tu semblais tellement m'aimer...
Bow down and stare in wonder
Oh, how we love you
No flaws when you're pretending
But now I know she
Maintenant je sais que ce n'était qu'une façade, une remarquable façade qui m'a dupée pendant des années, jusqu'à ce que je n'aies plus rien à t'apprendre, jusqu'à ce que tu m'annonces que tu devais partir en voyage, mais que tu reviendrais, pour moi, parce que tu m'aimais.
Je fus triste, bien sûr, mais pas autant que si j'avais su alors que tu ne reviendrais pas avant trois ans. Je m'habituai à ton absence et ne fus jamais plus triste qu'à ton départ.
J'ai compris maintenant que tu avais tout calculé dès le départ.
Et... je le réalise à présent... tu m'avais déjà brisé le coeur lorsque tu entras dans le temple pour la première fois, il y a toutes ces années.
You don't know how you betrayed me
And somehow you've got everybody fooled
Ce qui est drôle, c'est que maintenant que ton masque est tombé et que j'ai enfin compris ce que tu m'as fait, maintenant que je sais enfin qui tu es vraiment...
... tes yeux me supplient de ne pas le croire, de ne pas croire que tu m'as trahie et ne m'as jamais aimée. Trop tard, mon joli. Tu m'aimes peut-être vraiment, mais de toutes façons, moi je ne peux plus t'aimer.
Plus jamais.
Can't find yourself, lost in your lie
I know the truth now
I know who you are
And I don't love you anymore
Tu as pas mal de culot, tu le sais? Attendre de moi que je t'aime encore après ce que tu m'as fait!
Non, mon cher. Tu n'existes plus pour moi. Tu ne fais et ne feras jamais plus partie de ma vie. Je m'en sortirai sans toi.
J'ai toujours été sans toi.
You're not real and you can't save me
Somehow now you're everybody's FOOL
