Tiếng dương cầm bất chợt vang lên trong đêm.
Nhưng sao lại quen thuộc như vậy !
Mukuro bước theo tiếng đàn.
Đi đi mãi… đi mãi mãi
Để rồi đến căn phòng ấy
Là em sao!
Nhưng căn phòng ấy trống không
Lạnh lẽo
Anh khẽ cười vì sự ngốc nghếch của mình
Căn phòng này
Anh từng đến không biết bao nhiêu lần
Chỉ để gặp cậu
Mưa rồi sao?
Đứng trong phòng nhạc, một người thanh niên tóc nâu thầm nghĩ.
Cậu bước đến cây đàn dương cầm đặt ở góc phòng.
Ngồi xuống, nhẹ nhàng đặt tay lên phím đàn
Tiếng đàn vang lên.
Tiếng dương cầm một ai đó đang dạo khúc
giai điệu du dương tựa như biển xanh rì rào
Liệu những người đến rồi lại rời đi trong chiều muộn
có mang đi mất những giấc mơ nhuốm màu của mùa hè không?
Tình yêu như một quyển nhật ký
từng trang từng trang là lời thần chú của cuộc đời em
Tình yêu như chiếc thuyền nhỏ
dong buồm vượt biển khơi mênh mang
Liệu khi em nhìn lại nơi trời chiều xa xăm
em sẽ gặp được anh đang ngắm nhìn em chứ
Từng nốt nhạc như hòa vào cơn mưa ở ngoài kia. Bản nhạc ấy nhẹ nhàng nhưng lại mang cảm giác buồn, có cái gì đó tiếc nuối như mang theo cảm xúc của chính cậu. Thời gian cứ như ngưn đọng lại. Cậu chìm đắm vào tiếng đàn mà không nhận ra cánh cửa mở ra, một người thanh niên tóc xanh bước vào, đứng nhìn cậu chơi bản nhạc hòa tấu.. Anh thả hồn theo tiếng đàn…. Không nhận ra bản nhạc đã kết thúc từ lúc nào.
Bản nhạc kết thúc nhưng cậu vẫn chưa thoát ra khỏi nó.
-Tôi không biết là cậu biết chơi đàn piano đó, Sawada Tsunayoshi
Giật mình, thoát ra khỏi suy nghĩ của mình, Tsuna quay về phía phát ra giọng nói ấy. Một người thanh niên tóc xanh đứng đấy từ lúc nào cậu không rõ. Là Rokudo Mukuro
-Cái …. Cái này là Gokudera-kun dạy cho tôi-Cậu đỏ mặt- Mà Mukuro này, anh đến từ khi nào?
Tôi tình cờ đi ngang thôi. Tôi thấy cậu chơi đàn ở đây…Kufufu… tôi tự hỏi có nên nhân cơ hội này mà chiếm lấy cơ thể của cậu không nhỉ? Mukuro nở nụ cười thường trực của mình
-Anh đúng là không thay đổi gì cả. Cậu đứng dậy
-Bản nhạc đó ấy hay lắm. Mukuro nhìn đi chỗ khác, thì thầm
Tsuna mỉm cười, bước ra khỏi phòng
-Cảm ơn anh, Mukuro. Nếu anh thích thì mỗi buổi tối, anh cứ đến đây đi
Cậu khẽ thì thầm gì đó với anh. Nhưng lời nói ấy bị gió thổi mất khiến anh không thể nghe cậu nói gì cả. Anh định quay sang định hỏi cậu vừa nói cái gì thì cậu đã đi mất.
Những lúc bên cậu, có lẽ là khoảng thời gian anh hạnh phúc nhất. Cứ tưởng ra những ngày như thế là mãi mãi thì
Mukuro chạy đến. Cậu nằm đó, trong vũng máu.
Anh ôm chặt lấy cậu
Mukuro…em…- cậu thì thầm
-Đừng nói nữa- Anh hoảng sợ, cố níu giữ đi sự sống của cậu. Sự sống đang dần rời bỏ cậu.
-Mukuro, tại sao anh lại khóc- Đôi mắt màu nâu nhìn anh, đặt tay lên khuôn mặt anh
Anh không trả lời
-Em muốn nói với … với anh điều này…. Em yêu anh, Mukuro
Cậu mỉm cười, nhắm mắt lại.
Nước mắt rơi xuống mặt anh. Mukuro ôm chặt lấy Tsuna, thì thầm
-Tôi cũng yêu em, Tsunayoshi.
Khi ấy, bên ngoài, trời mưa
Mukuro nè, anh biết không mưa luôn đem đến cho ta điều kì diệu
Trước đây, em đã từng nói như thế
And every night
I lie awake
Thinking maybe you love me
Like I've always loved you
But how can you love me
Like I loved you when
You can't even look me straight in my eyes
Nhưng giờ đây mọi thứ đã không còn nữa.
Ngày ấy, mưa đã đem em đến với tôi
Nhưng chính mưa lại mang em đi, xóa đi những kỉ niệm về em.
The waters calm and still
My reflection is there
I see you holding me
But then you disappear
All that is left of you
Is a memory
On that only, exists in my dreams
Tôi đã từng giết bao nhiêu người nhưng tôi lại không thể bảo vệ được em
Đứng một mình dưới cơn mưa, anh khẽ thì thầm
Xin lỗi em, Tsuna… Tôi xin lỗi vì đã không thể bảo vệ được em
I don't know what hurts you
But I can feel it too
And it just hurts so much
To know that I can't do a thing
And deep down in my heart
Somehow I just know
That no matter what
I'll always love you
So why am I still here in the rain?
Tiếng dương cầm không còn vang lên nữa.
Fin
