Disclaimer: Les personnages et l'Univers appartiennent à J.K Rowling

La chanson appartient à Tom Odell

I wanna take you somewhere so you know I care,

Je veux t'emmener quelque part, tu sais que j'y tiens

Je voudrais te protéger et t'emmener loin de cette guerre

But it's so cold and I don't know where

Mais il fait trop froid et je ne sais pas où

Mais je ne peux pas, IL tuera mes parents s'IL sait ce que je cache…Je ne saurais pas où t'emmener…

I brought you daffodils, on a pretty string,

Je t'ai acheté des fleurs, dans un joli bouquet

But they won't flower like they did last spring

Mais elles ne fleuriront pas comme l'année dernière

Depuis septembre, je ne t'insulte plus, l'as-tu au moins remarqué ?

And I wanna kiss you, make you feel alright,

Je veux t'embrasser, te faire te sentir bien,

Depuis une semaine, personne au château n'est bien, on sent que la bataille finale approche…Je voudrais tellement pouvoir te rassurer...

But I'm just so tired to share my nights

Mais je suis juste trop fatigué pour partager mes nuits

De toute façon, je ne peux pas certains serpentards sont aussi mangemorts et le LUI répéteront sûrement…

I wanna cry and I wanna love

Je veux pleurer et je veux aimer

But all my tears have been used up

Mais toutes mes larmes sont épuisées

Personne ne s'en rends compte, mais je souffre atrocement de cette situation dont je ne peux pas me débarrasser…Si je rejoins l'Ordre, les mangemorts me tuerons si je reste avec LUI, je me ferrai tuer lors de la Bataille finale, quitte à mourir : autant choisir la solution de facilité, non ?

On another love, another love

Un autre amour, autre amour

Cet « amour » que mon père m'a donné,

All my tears have been used up,

Toutes mes larmes ont étés épuisés

Qui m'a tellement fait souffrir

On another love, another love

Un autre amour, autre amour

All my tears have been used up,

Toutes mes larmes ont étés épuisés

On another love, another love

Un autre amour, autre amour

All my tears have been used uuuhuuuhuuup

Toutes mes larmes ont étés épuisées…

Ooohoooh

And if somebody hurts you yeah I wanna fight,

Et si quelqun te blesses, oui, je le frapperai

But my hands been broken one too many times

Mais mes mains ont étés cassés tellement de fois

Lorsque Bellatrix a « pris en main mon éducation », elle a commencé à me faire torturer des gens n'avaient rien demandé, rien à voir avec cette guerre, ils sont morts de ma main de faim, de soif, d'épuisement…Depuis, je ne ne peux plus me regarder dans un miroir.

So I use my voice, I'll be so fucking rude

Du coup, j'utilise ma voix, putain que je serais impitoyable

Le « Prince des Serpentards » sera de sortie et il fera comprendre à ces imbéciles ce qu'est que le respect

Words they always win, but I know I'll lose

Des mots qu'ils gagnent toujours, je sais que je perdrais

Bien sûr, ils me cracheront au visage que je suis un mangemort…

And I'd sing a song that would be just ours,

Et je voudrais chanter une chanson qui serais juste à nous

But I sang them all to another heart

Mais je les ai toutes chantés à un autre cœur

J'ai tellement été aveugle, que je n'ai pas vu que l'on se dirigeait droit dans le mur

And I wanna cry I wanna learn to love,

Je veux pleurer et je veux apprendre à aimer

But all my tears have been used up

Toutes mes larmes ont étés épuisées

J'ai arrêté d'espérer m'en sortir un jour…

On another love, another love

Un autre amour, autre amour

"L'amour paternel",pensai-je amèrement

All my tears have been used up,

Toutes mes larmes ont étés épuisées

On another love, another love

Un autre amour, autre amour

All my tears have been used up,

Toutes mes larmes ont étés épuisées

on another love, another love

Un autre amour, autre amour

All my tears have been used uuuhuuuhuuup ah

Toutes mes larmes ont étés épuisées…

Ooohoooh

I wanna sing a song that would be just ours,

Je veux chanter une chanson qui serais juste à nous

But I sang them all to another heart

Mais je les ai toutes chantés à un autre cœur

And I wanna cry I wanna fall in love,

Et je veux pleurer, je veux tomber amoureux

But all my tears have been used up

Mais toutes mes larmes ont étés épuisés

On another love, another love

Un autre amour, autre amour

All my tears have been used up,

Mais toutes mes larmes ont étés épuisés

On another love, another love

Un autre amour, autre amour

All my tears have been used up,

Mais toutes mes larmes ont étés épuisés

On another love, another love

Un autre amour ,autre amour

All my tears have been used uuuhuuuhuuup

Mais toutes mes larmes ont étés épuisés

Ooohoooh

(Pour Drago, l'autre amour est l'amour "paternel" qu'il a été obligé de porter à son père)