First Love – Utada Hikaru
Saigo no kissu wa
(O
nosso último beijo)
Tabako no flavor ga shita
(Tinha o sabor
do cigarro)
Nigakute
setsunai kaori
(Um gosto amargo e triste)
Naquele dia, você foi embora. Ainda me lembro perfeitamente e ainda dói da mesma forma que doeu na estação. Você estava bem na minha frente, só com sua guitarra e um maço de cigarros. O trem estava quase indo embora. Nós dois embarcamos, mas assim que a campainha tocou, eu desci. A última coisa em que conseguia pensar foi na última vez que nos beijamos, a nossa despedida. Eu tinha acabado de fumar, você também. E o gosto dos nossos cigarros se misturou…
Ashita no imagoro ni wa
(Amanhã,
nessa mesma hora)
Anata wa doko ni iru n' darou
(Onde
você vai estar?)
Dare
wo omotte 'ru n' darou
(Em
quem estará pensando?)
Eu ainda não fui para Tóquio, ainda não juntei dinheiro o suficiente. Não sei o que você está fazendo, como estão as coisas no Tranes. Enquanto eu fico aqui gastando meu tempo em um trabalho que definitivamente não é para mim, fico pensando e me perguntando… Quem é a pessoa na sua mente agora? O que está diante de seus olhos? Talvez assim eu possa saber onde de Tóquio você está…
You are always gonna be my love
(Você
é e sempre será o meu amor)
Itsu ka dare ka to mata koi ni
ochite mo
(E,
algum dia, mesmo que me apaixone de novo)
I'll
remember to love
(Eu
lembrarei do amor)
You
taught me how
(Você
me ensinou como)
You
are always gonna be the one
(Você
é e sempre será o único)
Ima wa mada kanashii love song
(Agora,
ainda é uma triste canção de amor)
Atarashii uta utaeru made
(Até
que eu cante uma nova canção) Tachidomaru
jikan ga
(As
horas que pararam)
Ugoki-dasou
to shite 'ru
(Estão
agora tentando prosseguir)
Wasuretaku
nai koto bakari
(Só
há coisas que não quero esquecer)
Naquele momento, meu tempo praticamente parou. Era como se eu vivesse sempre o mesmo dia, pois em minha mente as coisas se repetiam. Mas agora, quando meu sonho de ir para Tóquio, onde você está, sinto como se o tempo voltasse a passar. E agora, mais do que nunca, sei que não quero esquecer o que houve naquele dia ou em qualquer outro em que estivemos juntos. Tudo isso faz parte de mim e não abrirei mão de nenhuma de minhas memórias, por mais que me machuquem.
Ashita no imagoro ni wa
(Amanhã,
nessa mesma hora)
Watashi
wa kitto naite 'ru
(Eu
vou estar certamente chorando)
Anata
wo omotte 'ru n' darou
(E estar pensando em você)
Como nos outros dias, sei que amanhã irá me torturar. Por mais que eu pareça bem por fora, sei que por dentro eu estarei chorando, como em todos os outros dias desde o que você partiu. E também estarei sempre pensando em você, o único com quem realmente pude ter um relacionamento real. Não sou como Hachiko, não me apaixono tão facilmente…
You
will always be inside my heart
(Você
sempre vai estar no meu coração)
Itsu
mo anata dake no basho gaaru kara
(Sempre
haverá um lugar só seu)
I
hope that I have a place in your heart too
(Eu
espero ter um lugar no seu também)
Now
and forever you still the one
(Agora
e para sempre você será o único)
Ima
wa mada kanashii love song
(Agora,
ainda é uma triste canção de amor)
Atarashii
uta utaeru made
(Até
que eu cante uma nova canção) You
are always gonna be my love
(Você
é e sempre será o meu amor)
Itsu
ka dare ka to mata koi ni ochite mo
(E,
algum dia, mesmo que me apaixone de novo)
I'll
remember to love
(Eu
lembrarei do amor)
You
taught me how
(Você
me ensinou como)
You
are always gonna be the one
(Você
sempre será o único)
Mada
kanashii love song
(Ainda,
é uma triste canção)
Now
and forever...
(Agora e para sempre...)
