Fuyu no Semi

Toki toshite hito wa
kisetsu wo tagaete
Umareru koto ga aru
fuyu no semi no youni
Keredo mijikai toki wo
kanashimi mo sezuni
Naki tsukusetara dare mo
uso to yobi wa shinai

Semete kareno wo kake meguru
Yume to yonde mo
Itsuka toki no nagare wo koete
Hontou ni naru hi ga kuru

Aa, inochi wa inochi yume wa yume
Doko de saku ka wa kaze ni kike

Toki toshite hana wa kisetsu wo tagaete
Saki niou koto ga aru hayai haru no youni
Mayoi zaki to yobarete utagai mo sezuni
Saki tsukushitara dare mo uso to yobi wa shinai

Semete aoi sora wo uzumeru
Kaze no iro ni nare
Itsuka toki no nagarewo koete
Mi wo musubu hi mo kuru

Aa, kokoro wa kokoro hana wa hana
Doko de chiru ka wa kaze ni kike

Semete kareno wo kake meguru
Yume to yonde mo
Itsuka toki no nagare wo koete
Hontou ni naru hi ga kuru

Aa, inochi wa inochi yume wa yume
Doko de saku ka wa kaze ni kike

Winter Cicada

At times, there will be people who
will break one's familiar season.
Just like a cicada in winter,
they'll be born in the midst of hardship.
However, during that short period,
if they are without a sorrow,
they're able to devote themselves to cry,
and there's none who will call it a lie.

At least, I will run about the desolate field;
Though, if I call it a dream,
even then, one day, passing over the flow of time;
The truthful day is still going to come.

Ah, a living life is living; – a dream is a dream.
I wonder where it will bloom… – questions for the wind.

At times, there will be flowers that
will break one's familiar season.
Just like in the early days in the spring,
they'll be in a beautiful full bloom.
However, being called as the lost bloom,
if they are without any doubts,
they're able to devote themselves to bloom,
and there's none who will call it a lie.

At least, I can surround myself with the blue sky;
Become the color of the wind.
And so, then, one day, passing over the flow of time,
the day to bear the fruit will arrive.

Ah, a spirit is a spirit; – flowers are flowers.
Wonder where it will scatter… – questions for the wind.

At least, I will run about the desolate field;
Though, if I call it a dream,
even then, one day, passing over the flow of time;
The truthful day is still going to come.

Ah, a living life is living; – a dream is a dream.
I wonder where it will bloom… – questions for the wind.

This is a song. I got this song and its translation from another website that I can't remember the name. To the owner of that site, I'm sorry if I didn't acknowledge you after I finished writing and publishing this song. This is my first time writing in fanfiction, so no flaming please, not that I can call this my own writing… Please give me some ideas on what I can write and I will do my best to fulfill your wishes… Please guide me *bows*… See you next time; I hope it's for my first official story. Dewa mata ashita *waves her hand*.