Disclaimer: I do not own the credit if the creator of Dragon Ball Z and the original lyrics of Tunak Tunak Tun. -AymNaruGeta
Summary: Before the tournament against Champa and his teams, Beerus and Whis both work together to create the power of laughter by revealing their traditional dance as they sing Tunak Tunak Tun in front of Goku, Vegeta, Piccolo, and Monoka. Translation to the song in English included. The song is something that Mr. Popo would listen to! XD
Rated: K+
Genres: Humor
Characters: Beerus, Whis
Community: The Comedy Gods
Tunak Tunak Tun
*Singing is in italic
*Normal text is dialogue
*English translate below each verses
(The background music played.)
Whis: (vocalizing in foreign language)
"What the…?" Piccolo exclaimed, sweating. "Are we going to hear opera with our time wasted?" asked Vegeta, in confusion.
"Shh! This is no ordinary opera, but this is a Bollywood dance that Beerus and Whis are performing!" Monoka shushed. "This will be the last show you'll watch in your lives!" "What is opera? And what the heck is Bollywood?" asked Goku.
(Beerus starts dancing while he played the trampoline in beat.)
Beerus: Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
(Goku, Vegeta, and Piccolo starts sweating as they feel mystified.)
"What the...?" Goku, Vegeta, and Piccolo exclaimed in unison.
(Whis join Beerus.)
Beerus/Whis: Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
(Beerus and Whis threw their trampoline toward Piccolo.)
Beerus: Dholna vajje tumbe vaali taar
Sun dil di pukaar
Aaja kar layieh pyaar
Beerus/Whis: Dholna vajje tumbe vaali taar
Sun dil di pukaar
Aaja kar layieh pyaar
Whis: Dholna vajje tumbe vaali taar
Sun dil di pukaar
Aaja kar layieh pyaar
Beerus/Whis: Dholna vajje tumbe vaali taar
Sun dil di pukaar
Aaja kar layieh pyaar
(Beerus kneel down to slide as he hands spread to beg toward the ceiling.)
Beerus: Dholna
(Beerus and Whis threw their trampoline toward Piccolo.)
Beerus: Sweetheart, the strings of the instrument play
Listen to what the heart says
Come and love me
Beerus/Whis: Sweetheart, the strings of the instrument play
Listen to what the heart says
Come and love me
Whis: Sweetheart, the strings of the instrument play
Listen to what the heart says
Come and love me
Beerus/Whis: Sweetheart, the strings of the instrument play
Listen to what the heart says
Come and love me
(Beerus kneel down to slide as he hands spread to beg toward the ceiling.)
Beerus: Sweetheart
Beerus/Whis: Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
(Whis spread his arms for love.)
Whis: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
(Beerus and Whis starts clapping in beats.)
Whis: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
Sun yaara bole…
Whis: …ik taya
Mehndi da yaara
(Whis spread his arms for love.)
Whis: The world is a colorful place
It's not good nor bad
Whis/Beerus: The world is a colorful place
It's not good nor bad
(Beerus and Whis starts clapping in beats.)
Whis: The world is a colorful place
It's not good nor bad
Whis/Beerus: The world is a colorful place
It's not good nor bad
Listen friends…
Whis: ...the iktaara says
Mehndi's friends
Beerus/Whis: Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
(Beerus and Whis dances in Bollywood style.)
(Instrumental…)
(Beerus kneel toward Whis.)
Beerus: Dholna kadeh mere nal hass
Mainu dil valli dass
Nahin taan teri meri bass
Beerus/Whis: Dholna kadeh mere nal hass
Mainu dil valli dass
Nahin taan teri meri bass
(Whis grabs Beerus to get him up again.)
Whis: Dholna kadeh mere nal hass
Mainu dil valli dass
Nahin taan teri meri bass
Beerus/Whis: Dholna kadeh mere nal hass
Mainu dil valli dass
Nahin taan teri meri bass
Beerus: Dholna
(Beerus kneel toward Whis.)
Beerus: Sweetheart, come smile with me sometimes
My heart's keeper (lover) look
This body is not under your or my control
Beerus/Whis: Sweetheart, come smile with me sometimes
My heart's keeper (lover) look
This body is not under your or my control
(Whis grabs Beerus to get him up again.)
Whis: Sweetheart, come smile with me sometimes
My heart's keeper (lover) look
This body is not under your or my control
Beerus/Whis: Sweetheart, come smile with me sometime
My heart's keeper (lover) look
This body is not under your or my control
Beerus: Sweetheart
Beerus/Whis: Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
(Beerus and Whis starts hopping on one foot as their other foot was swinging.)
Whis: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
(Beerus and Whis starts clapping in beats as they switch their other foot.)
Whis: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
Sun yaara bole…
Whis: ...ik taya
Mehndi da yaara
(Beerus and Whis starts hopping on one foot as their other foot was swinging.)
Whis: The world is a colorful place
It's not good nor bad
Whis/Beerus: The world is a colorful place
It's not good nor bad
(Beerus and Whis starts clapping in beats as they switch their other foot.)
Whis: The world is a colorful place
It's not good nor bad
Whis/Beerus: The world is a colorful place
It's not good nor bad
Listen friends…
Whis: ...the iktaara says
(Beerus and Whis continued dancing toward each other.)
Beerus/Whis: Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
(Instrumental…)
(Beerus and Whis starts shaking their bums and their arms.)
Beerus: Dholna tu chann mein Chakor
Sadde varga na hor
Rab hath saddi dor
Beerus/Whis: Dholna tu chann mein Chakor
Sadde varga na hor
Rab hath saddi dor
Whis: Dholna tu chann mein Chakor
Sadde varga na hor
Rab hath saddi dor
Beerus/Whis: Dholna tu chann mein Chakor
Sadde varga na hor
Rab hath saddi dor
Beerus: Dholna
(Beerus and Whis starts shaking their bums and their arms.)
Beerus: Sweetheart, you are moon and I am Chakor
There no one like us
Our threads of life is in the hands of god
Beerus/Whis: Sweetheart, you are moon and I am Chakor
There no one like us
Our threads of life is in the hands of god
Whis: Sweetheart, you are moon and I am Chakor
There no one like us
Our threads of life is in the hands of god
Beerus/Whis: Sweetheart, you are moon and I am Chakor
There no one like us
Our threads of life is in the hands of god
Beerus: Sweetheart
(Beerus and Whis continued dancing as Monaka joins along.)
Beerus/Whis: Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Whis: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
(Beerus, Monaka, and Whis starts clapping in beats.)
Whis: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi
Na eh bheri na eh changi
Sun yaara bole…
Whis: ...ik taya
Mehndi da yaara
Whis: The world is a colorful place
It's not good nor bad
Whis/Beerus: The world is a colorful place
It's not good nor bad
(Beerus, Monaka, and Whis starts clapping in beats.)
Whis: The world is a colorful place
It's not good nor bad
Whis/Beerus: The world is a colorful place
It's not good nor bad
Listen friends…
Whis: ...the iktaara says
Mehndi's friends
Beerus/Whis: Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Tunak tunak tun
Da-da-da
(Instrumental…)
(Song ends. Beerus, Whis, and Monaka pose at the end.)
Goku, Vegeta, and Piccolo starts laughing hysterically hard in tears at Beerus and Whis as they fall into their chairs. "I wish it could have been you and Piccolo sing and dance into that funny music!" Goku laughed wildly. "I'm too busy laughing at those three, Kakarot! I can't go on! This will probably be our last laugh of our lives!" laughed Vegeta. "Are they making us laugh with their actually powers: To dance and goof off like a jester?" Piccolo laughed.
