Disclaimer: I do not own the credit if the creator of Dragon Ball Z and the original lyrics of Tunak Tunak Tun. -AymNaruGeta

Summary: Before the tournament against Champa and his teams, Beerus and Whis both work together to create the power of laughter by revealing their traditional dance as they sing Tunak Tunak Tun in front of Goku, Vegeta, Piccolo, and Monoka. Translation to the song in English included. The song is something that Mr. Popo would listen to! XD

Rated: K+

Genres: Humor

Characters: Beerus, Whis

Community: The Comedy Gods

Tunak Tunak Tun

*Singing is in italic

*Normal text is dialogue

*English translate below each verses

(The background music played.)

Whis: (vocalizing in foreign language)

"What the…?" Piccolo exclaimed, sweating. "Are we going to hear opera with our time wasted?" asked Vegeta, in confusion.

"Shh! This is no ordinary opera, but this is a Bollywood dance that Beerus and Whis are performing!" Monoka shushed. "This will be the last show you'll watch in your lives!" "What is opera? And what the heck is Bollywood?" asked Goku.

(Beerus starts dancing while he played the trampoline in beat.)

Beerus: Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

(Goku, Vegeta, and Piccolo starts sweating as they feel mystified.)

"What the...?" Goku, Vegeta, and Piccolo exclaimed in unison.

(Whis join Beerus.)

Beerus/Whis: Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

(Beerus and Whis threw their trampoline toward Piccolo.)

Beerus: Dholna vajje tumbe vaali taar

Sun dil di pukaar

Aaja kar layieh pyaar

Beerus/Whis: Dholna vajje tumbe vaali taar

Sun dil di pukaar

Aaja kar layieh pyaar

Whis: Dholna vajje tumbe vaali taar

Sun dil di pukaar

Aaja kar layieh pyaar

Beerus/Whis: Dholna vajje tumbe vaali taar

Sun dil di pukaar

Aaja kar layieh pyaar

(Beerus kneel down to slide as he hands spread to beg toward the ceiling.)

Beerus: Dholna

(Beerus and Whis threw their trampoline toward Piccolo.)

Beerus: Sweetheart, the strings of the instrument play

Listen to what the heart says

Come and love me

Beerus/Whis: Sweetheart, the strings of the instrument play

Listen to what the heart says

Come and love me

Whis: Sweetheart, the strings of the instrument play

Listen to what the heart says

Come and love me

Beerus/Whis: Sweetheart, the strings of the instrument play

Listen to what the heart says

Come and love me

(Beerus kneel down to slide as he hands spread to beg toward the ceiling.)

Beerus: Sweetheart

Beerus/Whis: Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

(Whis spread his arms for love.)

Whis: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

(Beerus and Whis starts clapping in beats.)

Whis: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

Sun yaara bole…

Whis: …ik taya

Mehndi da yaara

(Whis spread his arms for love.)

Whis: The world is a colorful place

It's not good nor bad

Whis/Beerus: The world is a colorful place

It's not good nor bad

(Beerus and Whis starts clapping in beats.)

Whis: The world is a colorful place

It's not good nor bad

Whis/Beerus: The world is a colorful place

It's not good nor bad

Listen friends…

Whis: ...the iktaara says

Mehndi's friends

Beerus/Whis: Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

(Beerus and Whis dances in Bollywood style.)

(Instrumental…)

(Beerus kneel toward Whis.)

Beerus: Dholna kadeh mere nal hass

Mainu dil valli dass

Nahin taan teri meri bass

Beerus/Whis: Dholna kadeh mere nal hass

Mainu dil valli dass

Nahin taan teri meri bass

(Whis grabs Beerus to get him up again.)

Whis: Dholna kadeh mere nal hass

Mainu dil valli dass

Nahin taan teri meri bass

Beerus/Whis: Dholna kadeh mere nal hass

Mainu dil valli dass

Nahin taan teri meri bass

Beerus: Dholna

(Beerus kneel toward Whis.)

Beerus: Sweetheart, come smile with me sometimes

My heart's keeper (lover) look

This body is not under your or my control

Beerus/Whis: Sweetheart, come smile with me sometimes

My heart's keeper (lover) look

This body is not under your or my control

(Whis grabs Beerus to get him up again.)

Whis: Sweetheart, come smile with me sometimes

My heart's keeper (lover) look

This body is not under your or my control

Beerus/Whis: Sweetheart, come smile with me sometime

My heart's keeper (lover) look

This body is not under your or my control

Beerus: Sweetheart

Beerus/Whis: Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

(Beerus and Whis starts hopping on one foot as their other foot was swinging.)

Whis: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

(Beerus and Whis starts clapping in beats as they switch their other foot.)

Whis: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

Sun yaara bole…

Whis: ...ik taya

Mehndi da yaara

(Beerus and Whis starts hopping on one foot as their other foot was swinging.)

Whis: The world is a colorful place

It's not good nor bad

Whis/Beerus: The world is a colorful place

It's not good nor bad

(Beerus and Whis starts clapping in beats as they switch their other foot.)

Whis: The world is a colorful place

It's not good nor bad

Whis/Beerus: The world is a colorful place

It's not good nor bad

Listen friends…

Whis: ...the iktaara says

(Beerus and Whis continued dancing toward each other.)

Beerus/Whis: Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

(Instrumental…)

(Beerus and Whis starts shaking their bums and their arms.)

Beerus: Dholna tu chann mein Chakor

Sadde varga na hor

Rab hath saddi dor

Beerus/Whis: Dholna tu chann mein Chakor

Sadde varga na hor

Rab hath saddi dor

Whis: Dholna tu chann mein Chakor

Sadde varga na hor

Rab hath saddi dor

Beerus/Whis: Dholna tu chann mein Chakor

Sadde varga na hor

Rab hath saddi dor

Beerus: Dholna

(Beerus and Whis starts shaking their bums and their arms.)

Beerus: Sweetheart, you are moon and I am Chakor

There no one like us

Our threads of life is in the hands of god

Beerus/Whis: Sweetheart, you are moon and I am Chakor

There no one like us

Our threads of life is in the hands of god

Whis: Sweetheart, you are moon and I am Chakor

There no one like us

Our threads of life is in the hands of god

Beerus/Whis: Sweetheart, you are moon and I am Chakor

There no one like us

Our threads of life is in the hands of god

Beerus: Sweetheart

(Beerus and Whis continued dancing as Monaka joins along.)

Beerus/Whis: Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Whis: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

(Beerus, Monaka, and Whis starts clapping in beats.)

Whis: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

Whis/Beerus: Duniya yaara rang birangi

Na eh bheri na eh changi

Sun yaara bole…

Whis: ...ik taya

Mehndi da yaara

Whis: The world is a colorful place

It's not good nor bad

Whis/Beerus: The world is a colorful place

It's not good nor bad

(Beerus, Monaka, and Whis starts clapping in beats.)

Whis: The world is a colorful place

It's not good nor bad

Whis/Beerus: The world is a colorful place

It's not good nor bad

Listen friends…

Whis: ...the iktaara says

Mehndi's friends

Beerus/Whis: Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Tunak tunak tun

Da-da-da

(Instrumental…)

(Song ends. Beerus, Whis, and Monaka pose at the end.)

Goku, Vegeta, and Piccolo starts laughing hysterically hard in tears at Beerus and Whis as they fall into their chairs. "I wish it could have been you and Piccolo sing and dance into that funny music!" Goku laughed wildly. "I'm too busy laughing at those three, Kakarot! I can't go on! This will probably be our last laugh of our lives!" laughed Vegeta. "Are they making us laugh with their actually powers: To dance and goof off like a jester?" Piccolo laughed.