Disclaimer: Mir gehört leider weder Harry Potter noch die Rocky Horror Picture Show...
The Lucius Horror Picture Show
Personen:
Severus Snape (Frank N. Furter) - Ein Wissenschaftler
Ginny Weiss (Janet Weiss) - Eine Heldin
Harry Majors (Brad Majors) - Ein Held
Lupin (Riff Raff) - Ein Handlanger
Tonks (Magenta) - Eine Hausangestellte
Narcissa (Columbia) - Ein Groupie
Dr. Gilderoy von Lock (Dr. Everett von Scott) - Ein Wissenschaftler von der Gegenseite
Lucius Horror (Rocky Horror) - Eine Schöpfung
Sirius (Eddie) - Ex-Botenjunge
The Narrator (Dumbledore) - Ein Erzähler/Experte
James Potter (Ralph Hapshatt)
Lily Evans (Betty Munroe)
Die Slytherins (Die Transylvanier)
1. Magic Fiction
Magic Fiction/Double Feature (Science Fiction/Double Feature)
Lips:
Lord Voldemort was ill
The Day The Earth Stood Still
But he told us where we stand
And Sirius was there
In silver underwear
Peter was The Invisible ManThen something went wrong
For Lily and James
They got caught in a magical jam
Then at a deadly pace
It Came From Outer Space
And this is how the message ran…
Magic fiction (ooh ooh ooh) double feature
Severus (ooh ooh ooh) will build a creature
See boggarts fighting (ooh ooh ooh) Harry and Ginny
Hagrid stars in (ooh ooh ooh) Forbidden Forest
Wo oh oh oh oh ohAt the late night, double feature, picture show
I knew Mundungus Fletcher
Was over a barrel
When Aragog took to the hills
And I really got hot
When I saw Rowena
Fight a were-wolf that spits poison and kills
Trelawney said prunes
Gave her the runes
And passing them used lots of skill
But When Worlds Collide
Said Arthur to his bride
I'm gonna give you some terrible thrills
Like a…
Magic fiction (ooh ooh ooh) double feature
Severus (ooh ooh ooh) will build a creature
See boggarts fighting (ooh ooh ooh) Harry and Ginny
Hagrid stars in (ooh ooh ooh) Forbidden Forest
Wo oh oh oh oh ohAt the late night, double feature, picture show
I wanna go – Oh oh oh oh
To the late night, double feature, picture show
By J.K.R. – Wo oh oh oh
To the late night, double feature, picture show
In the back row – Oh oh oh oh
To the late night, double feature, picture show
---
An einem sonnigen November Tag ging die Tür der kleinen Kapelle in Hogsmead auf. Das frisch verheiratete Paar Lily und James Potter kam heraus. Unter den Hochzeitsgästen befanden sich auch Harry und Ginny.
Lachend warf Lily ihren Brautstrauß in die Menge und Ginny fing ihn geschickt auf. Glücklich lächelte sie und sah zu ihrem Freund, Harry, hinüber. Sollte dies etwa ein Zeichen sein? Doch jetzt hatte sie keine Zeit zum Nachdenken: Unter viel Gelächter half sie Lily zu James auf den reichgeschmückten Besen hinauf, von dessen Zweigen ein Schild hinunter hing, mit ‚Just Married' darauf. Unter viel Jubel und guten Zurufen drehte James noch eine Zusatzrunde über den Köpfen der anderen, bevor er mit seiner neuen Frau davonflog. Die Gäste gingen nun ihre eigenen Wege, auf der Suche nach etwas zu essen. Aber Harry und Ginny blieben ein wenig zurück.
„Oh Harry, war das nicht wundervoll? Sah Lily nicht himmlisch aus?" fragte Ginny plötzlich. „Kaum zu glauben, vor einer Stunde noch war sie einfach die gute alte Lily Evans. Und nun ist sie Mrs. James Potter!"
„Tja, James ist wirklich ein Glückspilz!" pflichtete ihr der Zauberer bei.
„Ganz gewiss"
„Hm, und wie jeder weiß ist Lily eine ganz phantastische Köchin," fuhr Harry leicht verlegen fort. „Und es kann nur ein oder zwei Jahre dauern, dann ist James' Beförderung fällig!"
Erwartungsvoll sah die junge Hexe ihren Geliebten an. Der schien allen Mut zusammen zunehmen und fragte:
Dammit Ginny (Dammit Janet)
Harry Majors:
Hey, GinnyGinny Weiss:
Yes, Harry?Harry Majors:
I've got something to sayGinny Weiss:
Uh huh?Harry Majors:
I really love the… skilful way
You beat the other girls
To the bride's bouquet
Ginny Weiss:
Oh… oh, HarryHarry Majors:
The river was deep but I swam it (swam it)
The future is ours, so let's plan it (plan it)
So please don't tell me to can it (can it)
I've got something to say, and that's
Dammit Ginny, I love you
The road was long but I ran it (ran it)
There's a fire in my heart and you fan it (fan it)
If there's one fool for you then I am it (am it)
I've got one thing to say, and that's
Dammit Ginny, I love you
Harry fällt auf die Knie und hält Ginny einen wundeschönen Ring hin, den sie sich glücklich anstecken lässt.
Here's a ring to prove that I'm no joker
There's three ways that love can grow
That's good, bad, or mediocre
Oh, G-I-N-N-Y, I love you so
Ginny Weiss:
Oh, it's nicer than the one Lily Evans had (Oh had)
Now we're engaged and I'm so glad (so glad)
That you met Mum and you know Dad (know Dad)
I've one thing to say and that's
Harry, I'm mad for you too
Oh Harry
Harry Majors:
Oh, dammitGinny Weiss:
I'm madHarry Majors:
Oh, GinnyGinny Weiss:
For youHarry Majors:
I love you tooHarry and Ginny:
There's one thing left to do, ah-hooHarry Majors:
And that's go see the man who began it (began it)
When we met in his defence exam-it (exam- it)
Made me give you the eye and then panic (panic)
Now I've one thing to say, and that's
Dammit Ginny, I love youDammit, Ginny
Ginny Weiss:
Oh Harry, I'm madHarry Majors:
Dammit, GinnyHarry and Ginny:
I love youDie Beiden fallen sich um den Hals und küssen sich.
---
Schnitt zu einem elegant eingerichteten Raum, der voller Bücherregale ist und in dessen Mitte ein großer Schreibtisch steht, and dem ein älterer, blaugrau gekleideter, weißhaariger Zauberer sitzt der sich nun dem Publikum zuwendet:
The Narrator (Dumbledore):
"I would like, if I may, to take you on a strange journey.
It seemed a fairly ordinary night when Harry Majors and his fiancée Ginny Weiss, two young ordinary healthy kids, left Hogsmead that late November evening to visit a Dr. Gilderoy Lock, ex-teacher and a friend of Harry's.
It's true there were dark storm cloud, heavy, black and pendulous, toward which they were riding. It is also true that the spare broom-twigs they were carrying were badly in need of some air. But, er, they being normal kids and, er on a night out… Well, they were not going to let a storm spoil the events of their evening.
On a night out! It was a night out they were going to remember for a very long time!"
---
Es war dunkel und es regnete in Strömen. Doch davon würden sich Harry und Ginny nicht abhalten lassen. Sie flogen unbeirrt weiter, schließlich machte so ein bisschen schlechtes Wetter einem Firebolt nicht allzu viel aus. Auf einmal kam ein schlecht beleuchteter Nimbus-Flieger auf sie zu und hätte sie beinahe umgeflogen.
„Merlin! Das war jetzt schon der dritte Nimbus-Flieger, dem wir heute Nacht begegnet sind! Die setzten ja wirklich ihr Leben aufs Spiel, bei diesem Wetter mit so einem Tempo unterwegs zu sein, und dann noch nicht einmal richtig beleuchtet!" rief Ginny verärgert aus.
„Tja, Ginny, solchen Typen bedeutet das Leben nicht sonderlich viel."
Plötzlich konnten sie im Dunkel vor ihnen ein Schild ausmachen, auf dem „Sackgasse" stand.
„Mh. Es scheint wir sind bei der letzten Gabelung falsch abgebogen," stellte Harry leicht genervt fest. Das hatte ja gerade noch gefehlt.
„Aber wo sind dann die Nimbus-Flieger hergekommen?" wunderte sich die junge Hexe.
Harry kam nicht mehr dazu, ihr zu antworten, denn genau in diesem Moment tat es einen Knall und sein Besen knickte vorne rechts ein.
„Verdammt! Ein Platten! Ich wusste doch, ich hätte die Ersatzzweige flicken lassen sollen!" ärgerte er sich nachdem er abgestiegen war und sich den Schaden angesehen hatte. „Ich werde mich mal um Hilfe umsehen"
„Wo willst du denn hin!" fragte ihn Ginny. „Wie sind doch her mitten in der Wildnis!"
Der Zauberer überlegte kurz.
„Sind wir nicht vorhin an einem Schloss vorbeigekommen? Kann nur ein paar Meilen zurückliegen. Vielleicht haben sie dort ein Floo das ich benutzen kann."
„Ich gehe mit dir," beschloss die rothaarige und stieg ebenfalls ab. Den Firebolt banden sie etwas abseits der Straße an und machten sich auf den Weg.
Nach einiger Zeit erreichten die Beiden das oben erwähnte Schloss. Es machte nicht gerade einen vertrauenserweckenden Eindruck. Das verrostete Tor hin leicht schief in den Angeln und daran hin ein Schild das darauf hinwies, dass das Eintreten auf eigene Gefahr sei. Zögernd betraten Harry und Ginny das verwilderte Grundstück und blickten zu dem heruntergekommenen Gebäude. Plötzlich konnte man in einem der oberen Fenster einen Hoffnung erweckenden Lichtschein sehen.
Over At The Slytherin Place (Over At The Frankenstein Place)
Ginny Weiss:
In the velvet darkness
Of the blackest night
Burning bright
There's a guiding star
No matter what or who you are
Harry and Ginny:
There's a light
(Over at the Slytherin place)
There's a light
(Burning in the fireplace)
There's a light, light
In the darkness of everybody's life
Lupin: (aus einem der oberen Fenster)
The darkness must go
Down the river of night's dreaming
Flow morphia slow
Let the sun and light come streaming
Into my life, into my lifeHarry and Ginny:
There's a light
(Over at the Slytherin place)
There's a light
(Burning in the fireplace
There's a light, a light)
In the darkness of everybody's life
---
The Narrator (Dumbledore):
"And so it seemed that fortune had smiled on Harry and Ginny and that they had found the assistance that their plight required. Or had they?"
---
Harry und Ginny näherten sich dem Eingangstor.
„Oh, Harry, lass uns lieber umkehren. Ich friere und habe Angst."
"Warte, Ginny. Vielleicht gibt es hier ein Floo."
Entschlossen ging er die letzten Stufen hinauf und klopfte an die dunkle Holztür. Eine Zeitlang geschah nichts und als er sich schon wieder abwenden und gehen wollte, tat sich plötzlich knarrend die Tür auf. Eine dunkelgrau gekleidete Gestallt stand in der Öffnung, drei lange dünne Narben zogen sich quer durch ihr Gesicht.
„Hallo."
Nach einer kurzen Pause streckte Harry ihm überschwänglich die Hand entgegen.
„Hi! Mein Name ist Harry Majors, und das ist meine Verlobte Ginny Weiss. Ich frage mich ob Sie uns vielleicht helfen könnten. Wir haben eine Besenpanne, nur ein paar Meilen von hier. Haben Sie ein Floo, das wir benutzen könnten?"
Der Werwolf betrachtete die zwei durchnässten Gestallten.
„Ihr seid nass," stellte er überflüssigerweise fest.
„Ja," sagte Ginny „Es regnet."
„Ja," stimmte auch Harry zu.
„Ja," flüsterte auch Lupin. „Vielleicht solltet ihr beide besser herein kommen."
Ginny besann sich gerade noch auf ihre gute Erziehung und dankte ihm, obwohl sie lieber nicht in dieses düstere Schloss hineingegangen wäre. Wer weiß, was sie dort noch alles erwarten würde! Die graue Gestallt ging einige Schritte voraus.
„Oh Harry! Ich habe Angst. Was ist das für ein Ort?" fragte die Hexe ihren Verlobten.
Der versuchte sie zu beruhigen.
„Wahrscheinlich ein Jagdschloss für reiche Spinner."
„Hier entlang," meldete sich ihr seltsamer Führer wieder zu Wort. Aus einem der angrenzenden Räume war gedämpfte Musik zu hören.
„Feiern sie gerade eine Party?" erkundigte sich Ginny höflich.
„Sie haben eine ganz besondere Nacht erwischt. Es handelt sich um ein Fest des Herren," kam die knappe Antwort.
„Oh, der Glückliche!"
Auf einmal war von der Treppe her schrilles Gelächter zu hören und eine in schwarz und blutrot gekleidete Hexe mit violetten Haaren rutschte das Geländer herunter.
„Ihr seid die Glücklichen! Er ist glücklich! Ich bin glücklich! Wir sind alle glücklich!"
Bong! Bong! Die alte mit Spinnweben behängte Standuhr schlug Mitternacht. Der Werwolf öffnete die Tür der Uhr, die sich als ein Sarg mit einem verstaubten Skelett darin entpuppte, und begann zu singen:
The Time Warp (The Time Warp)Lupin:
It's astounding
Time is fleeting
Madness takes its toll
But listen closely
Tonks:
Not for very much longerLupin:
I've got to keep control
I remember doing the Time Warp
Drinking those moments when
The blackness would hit me
Lupin and Tonks:
And the void would be callingDie zwei seltsamen Diener stießen eine große Flügeltür auf und zogen Harry und Ginny mit sich. Im Inneren des großen und in leuchtenden Farben dekorierten Raumes in den sie nun hineinsahen, waren allerlei seltsame und buntgekleidete Gestallten versammelt.
Chorus:
Let's do the Time Warp againLet's do the Time Warp again
---
The Narrator (Dumbledore): (demonstriert die Tanzschritte auf einer Flipchart)
It's just a jump to the left
---
Chorus:
And then a step to the right
---
The Narrator (Dumbledore): (demonstriert die Tanzschritte auf einer Flipchart)
With your hands on your hips
---
Chorus:
You bring your knees in tight
But it's the pelvic thrust
That really drives you insane
Let's do the Time Warp again
Let's do the Time Warp again
Tonks:
It's so dreamyOh, fantasy free me
So you can't see me
No, not at all
In another dimension
With voyeuristic intention
Well secluded, I see all
Lupin:
With a bit of a mind flip
Tonks:
You're into the time slipLupin:
And nothing can ever be the same
Tonks:
You're spaced out on sensationLupin:
Like you're under sedation
Chorus:
Let's do the Time Warp againLet's do the Time Warp again
Auf der anderen Seite des Raumes saß eine blonde Hexe auf einer Jukebox. Sie war in einen engen und sehr bunten kurzen Paliettenanzug gekleidet und trug einen glitzernden roten Zylinder auf ihren langen hellen Haaren.
Narcissa:
Well I was walking down the street
Just a-having a think
When a snake of a guy gave me an evil wink
He shook-a me up, he took me by surprise
He had a pick-up-broom and the devil's eyes
He stared at me and I felt a change
Time meant nothing, never it would again
Chorus:
Let's do the Time Warp againLet's do the Time Warp again
---
The Narrator (Dumbledore): (leicht mitgerissen)
It's just a jump to the left
---
Chorus:
And then a step to the right
---
The Narrator (Dumbledore): (leicht mitgerissen)
With your hands on your hips
---
Chorus:
You bring your knees in tight
But it's the pelvic thrust
That really drives you insane
Let's do the Time Warp again
Let's do the Time Warp again
---
The Narrator (Dumbledore): (springt auf dem Tisch nach links)
It's just a jump to the left
---
Chorus:
And then a step to the right
---
The Narrator (Dumbledore): (tanzt völlig ausgelassen; immer noch auf dem Tisch)
With your hands on your hips
---
Chorus:
You bring your knees in tight
But it's the pelvic thrust
That really drives you insane
Let's do the Time Warp again
Let's do the Time Warp again
Harry und Ginny starrten entsetzt auf das Schauspiel dass sich ihnen am Ende des Songs bot. Die Tänzer sanken alle in grotesker und langsamer Weise auf den Boden.
„Harry, sag' etwas!" flüsterte sie.
„Hey! Kennt einer von Euch den Ententanz?"
Das war anscheinend nicht das Richtige gewesen, denn die Tänzer erhoben sich schleichend und unnatürlich.
„Harry, bitte lass uns von hier verschwinden!"
„Ginny, reiß dich zusammen. Vielleicht sind es Ausländer, und die haben nun mal andere Sitten. Das ist vielleicht nur eine Art Volkstanz."
Doch trotz seiner Worte wurde es Harry nun doch etwas mulmig und sie gingen langsam mehrere Schritte zurück. Bis sie vor einem Fahrstuhl mit Gittertür standen.
„Ich friere, ich bin nass und ich habe Angst," drängt Ginny ihren Verlobten.
„Ich bin hier. Du brauchst keine Angst zu haben," beruhigte sie der Zauberer.
Genau in dem Moment ertönte eine Art Tusch und als sich die Beiden umdrehten, stand ein großer dunkelhaariger Mann im Fahrstuhl, der einen langen dunklen Mantel trug und der stark geschminkt war.
