Disclaimer: Eu não possuo qualquerdireito sobre o título Inu Yasha.
Canção: I will always love you (Whitney Houston) também não possuo direito nenhum! >
Momento da Verdade
1º capítulo - I will always love you
If I should stay
I would only be in your way
So I'll go, but I know
I'll think of you every step of the way
(Se eu devesse ficar
Eu somente estaria na sua direção
Então eu vou, mas eu sei
Eu pensarei em você em cada passo do caminho)
Estava de noite e eu caminhava com minha mochila nas costas em direção ao poço come-ossos. Mas isso não era que nem das outras vezes. Havia deixado a Jóia de Quatro Almas na cabana da Vovó Kaede junto com um bilhete de despedida. Ali não era meu lugar. Nunca foi. Eu pertenço ao futuro de 500 anos a frente dessa era.
Sim... 500 anos nos separam... Inu Yasha. Lágrimas começaram a vir a meus olhos. Estava mais difícil do que eu havia imaginado. Foi pra facilitar que eu não me despedi pessoalmente. Ia doer demais. Não iria agüentar ver o rostinho do Shippou pedindo para que eu ficasse, ou os pedidos de Sango, minha amiga tão querida, junto com os de Mirok, que apesar de ser um monge pervertido também é um amigo querido meu, e que eu espero que tome jeito agora pois está noivo de Sango. E... qual seria a reação do Inu Yasha?
And I will always love you
I will always love you
You, my darling you
(E eu sempre amarei você
eu sempre amarei você
Você, meu querido você)
Meus passos estavam lentos... queria absorver o máximo possível da paisagem para que guardasse como uma doce lembrança de uma época maravilhosa.
Bittersweet memories
That is all I'm taking with me
So goodbye, please don't cry
We both know I'm not what you, you need
(Memórias azedas
Isso é tudo que eu estou levando comigo
Então adeus, por favor não chore
Nós dois sabemos que eu não sou o que você, você precisa)
Ainda me lembro da primeira vez que vim parar aqui. Foi no meu aniversário de 15 anos, quando fui tragada para o poço, que liga esse mundo com o meu, por um youkai. Foi nesse dia que eu encontrei o Inu Yasha pela primeira vez. Eu o achei adorável! Dormindo tão tranqüilamente, lacrado na Árvore Sagrada. Lembro que senti uma vontade irresistível de tocar suas orelhas de meio-youkai. E o fiz, somente daquela vez. Não acho que ele me permitiria fazer de novo.
Lembranças dos tempos que eu passei com ele começaram a vir a minha mente. Me lembrei da primeira vez que o vi na forma humana. Apesar de estar vulnerável, ele era muito corajoso. E ele se mostrou pra mim, o seu lado doce.
Naquela noite ele estava muito mal. Havia sido mordido por um youkai cabeça de aranha que havia injetado seu veneno nele. Sem o sangue de youkai seria mais difícil se recuperar. Foi quando ele me pediu meu colo e me elogiou pela primeira vez:
"Você... tem um cheiro bom."
"MAS! Inuyasha! Você sempre disse que odiava meu cheiro!"
"Eu estava... mentindo."
Meu coração começou a bater forte quando ele disse aquilo.
Outra vez que isso aconteceu foi quando ele me mandou de volta pra minha era, para que eu nunca mais voltasse.
Ele estava todo ensangüentado. Sua barriga tinha um buraco causado na luta que teve com seu irmão, Sesshoumaru. Então, ele me puxou pra ele e me abraçou forte:
"Eu.. tive muito medo. Tive medo de perder você!"
And I will always love you
I will always love you
(E eu sempre amarei você
eu sempre amarei você)
"Droga! Por que eu tenho que estar me lembrando disso!" As lágrimas agora afloravam dos meus olhos. Parei. A Lua iluminava o poço come-ossos. Estava a poucos metros de mim. Eu precisava ir! Ali não era meu lugar! O Inu Yasha não precisa mais de mim! Ele vai procurar a Kikyou que continua vagando por esse mundo! Ele só não vai porque está esperando eu ir embora para não atrapalhar! Ele não consegue esquecer dela, assim como eu não consigo esquecer dele! E nunca conseguirei. Mas eu não sou aquela que ele ama, e não há nada que eu possa fazer. Ele nunca me deu falsas esperanças. Sempre foi sincero sobre seus sentimentos para com a Kikyou. Então, por que meu coração tinha que teimar em se apaixonar por ele!
I hope life treats you kind,
And I hope you have all you've dreamed of
And I wish to you joy and happiness
But above all this, I wish you love
(Eu espero que a vida te trate bem
E eu espero que você tenho tudo que você sonhou
E eu desejo alegria e felicidadeMas acima de tudo isso, eu lhe desejo amor)
Bom, mas isso não importa. Desde que ele viva feliz, com a Kikyou, e que ela o ame, por mim está tudo bem. Eu o amo! Sempre o amarei. Mas quero que ele seja feliz acima de tudo.
And I will always love you
I will always love you
(E eu sempre amarei você
eu sempre amarei você)
É melhor que isso acabe logo. Terminei de andar o trecho que faltava para o poço come-ossos. Joguei a mochila dentro dele. Olhei uma última vez para a cabana da vovó Kaede, onde todas aquelas pessoas tão queridas, com as quais dividi momentos de tristeza e alegria, e as quais aprendi a amar, repousavam, sem a menor idéia do sofrimento que eu passava agora de abandona-los. Deixei as lágrimas caírem. Passei as pernas pela borda do poço e me sentei nele. Era hora de pular.
I will always love you (x3)
I, I will always love you
Darling I love you
( eu sempre amarei você (x3)
eu sempre amarei você
Querido eu te amo)
I'll always, I'll always love you
(Eu sempre irei, sempre irei te amar)
