Dies ist eine Übersetzun des Gedichts A Penny for a kiss (Too Soon, Too Late) von Phlegethorn Space. Diese Arbeit ist nicht von mir. Ich übersetzte es nur, um Deutsch :)
Ich besitze das Buch Dieb nicht.
"Ein Penny für einen Kuss?"
Schrie er, stehend Taille tief in den Fluss, der kaltes Wasser in ihm fließt,
das Wasser schwappt um ihn herum,
schüttelte sie den Kopf und lachte Zwei Kinder beim Spielen.
"Ein Penny für einen Kuss?"
Er kicherte, wie er es immer tat,
während sie nach unten jagen die Straße hinunter.
Eine brennen in der Lunge,
ein stechender Schmerz in det Seite,
Beine nun aus Blei.
Sie schüttelte den Kopf und schrie.
Die Geräusche der Vögel erschrecken die Unterhaltung.
"Ein Penny für einen Kuss?"
Er murmelt, Einseifen seine Haut in die schwarz Kohlenstaub sein Vater brung Hause.
Er suchen Sie in diese Augen er so sehr geliebt hat,
sich liebe ihre mehr.
Sie schüttelte den Kopf und seufzte.
Ein weißes Leinentuch sorgfältig Reinigung seiner gerfärbten Wangen.
"Ein Penny für einen Kuss?"
Krächzte er, den Tag bevor er starb,
platzierung einen frischen Lappen,
um seine bereits zitternden Lippen.
Sie schüttelte den Kopf und weinte.
Ihre blassen Hände steigende decken sie verweint Wangen.
"Ein Penny für einen Kuss?"
Murmelte sie, zu die Geist von seinen Erinnerungen Form,
Die kalten Stein des Grabes,
das einzige was ihn jetzt warm.
Er lächelte und schüttelte den Kopf und verschwand.
Ihre blassen Hände steigenden decken sie verweint Wangen.
Die Zeiten der verlorenen Gefühl durch ihre Adern fließt.
