Can I Have This Dance?
Era noite de formatura, a última chance de estarmos todos juntos. Mal posso acreditar que já se passaram sete anos, que ano que vem eu não irei voltar para este lugar, conhecer novas pessoas, aprender coisas novas. Eu não acredito que irei ficar longe de ti.
Take my hand
(Pegue a minha mão)
Take a breath
(Respire)
Tiago, Tiago, o quanto não demoramos em nos acertar, não? Como custei a acreditar que tu me amavas mesmo, mas tu me destes muitas provas, e eu farta de tentar ocultar meu amor por ti, aceitei pela primeira vez sair contigo. Oh, os seus pedidos históricos, seguidos pelos meus gritos exigindo que me chamasse de Evans, mas quem dizia que tu me ouvias? Agora tudo é passado, nós estamos juntos já há seis meses, dá para acreditar, amor?
Pull me close
(Me puxe para perto)
And take one step
(E dê um passo)
Desci as escadas do dormitório feminino, e lá estava tu, pronto para fazeres minhas pernas ficarem bambas, tamanha sua beleza. Estavas vestido com lindas vestes bruxas, pretas, extremamente elegantes... Maravilhoso. Já eu, com meu vestido longo, vermelho, pouco enfeitado ou decotado, mas com uma nada singela abertura em um dos lados que ia até um pouco acima dos joelhos, para dar um toque final. Cheguei ao teu lado e tu estendeste a mão para mim, no que eu sem abalar entrelacei a minha mão a tua, prometeste baixinho em meu ouvido, que faria eu me lembrar desta esta noite para sempre.
Keep your eyes
(Mantenha seus olhos)
Locked on mine
(Presos aos meus)
And let the music be your guide.
(E deixe a música te guiar)
Chegamos ao Salão Principal, que por acaso estava lindamente enfeitado, com enfeites pratas e azuis, dando uma impressão de inverno, mesmo sendo verão lá fora, e nos encontramos com nossos amigos. Ah como sentiria falta deles, Sirius e Lene, Remo e Ana, Alice e Frank, grandes amigos, bons companheiros. Estiveram conosco em todos os momentos desta longa jornada, sendo bons ou ruins, tristes ou alegres.
I want you promise me (Now I want't you promise me)
(Agora quero que me prometa (agora quero que me prometa))
That you'll never forget (We'll keep dancing)
(Que nunca vai esquecer(de continuar dançando))
To keep dancing
(De continuar dançando)
Wherever we go next
(Em qualquer lugar que a gente vá)
Sentamo-nos com eles, e passamos a conversar resultando grandes recordações, de todos os momentos que passamos neste lugar, que fora a melhor parte da minha vida. Logo, fomos interrompidos por um Dumbledore um tanto quanto triste, que como de costume, discursou lindas frases fazendo-nos pensar e pensar sobre elas. Grande sábio ele, o Dumbledore. E sem mais demoras ele disse o nome de cada formando, ao terminar nos convidou a dançar, nossa primeira valsa como adultos. Lembras disso, Ti?
It's like catching lightning
(É como ser atingido por um relâmpago)
The chances of finding someone like you
(As chances de encontrar alguém como você)
It's one in a million
(É uma em um milhão)
The chances of feeling the way we do
(As chances de nos sentirmos do jeito que nos sentimos)
Posicionamo-nos e logo a música começou, lenta e romântica, ecoando pelas paredes do grande castelo de Hogwarts. Olhei em teus olhos, e começamos a bailar pelo Salão. Movíamo-nos graciosamente, como se sempre fizéssemos isso, como se tivéssemos nascido para estarmos juntos. Já percebeste que apesar de sermos completamente opostos um do outro, somos tão parecidos, amor? Confusas, sempre confusas, as frases apaixonadas, que querem ao mesmo tempo impressionar e expressar o que realmente sentem, mas o que conseguem apenas é uma bela confusão de letras.
And with every step together
(E a cada passo juntos)
We just keep on getting better
(Nós só ficamos melhores)
So can I have this dance? (Can I have this dance?)
(Então, me concede essa dança? (Me concede essa dança?))
Can I have this dance?
(Me concede essa dança?)
A dança, perfeita, magnífica, esplêndida, tantos adjetivos para descrevê-la, durou pouco, aparentemente. Por mim, ficaria assim, contigo para todo o sempre. Quando acabou, tu tiraste os teus braços da minha cintura e passaste para o meu rosto, acariciando-o levemente, aproximou-se de mim e beijou-me.
Take my hand
(Pegue a minha mão)
I'll take the lead
(eu vou te conduzir)
And every turn
(E toda volta)
You'll be safe with me
(Será segura comigo)
Don't be afraid
(Não tenha medo)
Afraid to fall
(Medo de cair)
You know I'll catch you through it all
(Você sabe que eu pegarei você todo o tempo)
- Já lhe disse o quanto te amo? – tu me perguntaste.
- Hm.. Acho que não – Eu menti descaradamente, mordendo o lábio inferior, prendendo o riso.
- Oh que descuido meu! – tu me disseste, batendo na testa levemente. – Eu te amo, Lils.
Sorri para ti, e beijei seus lábios delicadamente.
- Também te amo, Ti.
- Vamos dar uma volta lá fora?
Assenti, e como tu fizeste mais cedo, estendeu-me a mão para seguirmos até os jardins. Quando chegamos a este, caminhamos vagarosamente entre as belas flores e árvores que ali continham, observei a linda lua minguante que estava majestosamente no céu daquela noite estrelada de verão.
And you can't keep us apart
(E você não pode nos separar)
Even a thousand miles can't keep us apart
(Mesmo mil milhas não podem nos separar)
Cause my heart is where ever you are
(Porque meu coração está em onde quer que você esteja)
Cause my heart is where ever you are
(Porque meu coração está em onde quer que você esteja)
Paramos em frente ao lago negro, onde a paisagem era ainda mais bonita, já que a lua batia nas águas, fazendo-a refletir desordenadamente no lago. De repente, tu viraste para mim sorrindo.
- Lembra-se da promessa que te fiz hoje mais cedo? – tu me perguntaste.
Assenti, com o cenho franzido. Onde tu querias chegar?
E como se lesse minha mente, tu aumentaste o teu sorriso e ajoelhaste, pegando minha mão e beijando-a suavemente. Tirou do bolso uma caixinha pequenininha preta, e a abriu revelando um lindo anel de esmeraldas dentro.
It's like catching lightning
(É como ser atingido por um relâmpago)
The chances of finding someone like you
(As chances de encontrar alguém como você)
It's one in a million
(É uma em um milhão)
The chances of feeling the way we do
(As chances de nos sentirmos do jeito que nos sentimos)
Lembro-me exatamente das palavras que tu disseras:
- Lílian Evans, eu quero casar contigo por que tu és a primeira pessoa que eu quero ver quando acordar de manhã, e a única em quem quero dar um beijo de boa noite. Por que na primeira vez que vi tuas mãos, não consegui mais imaginar como seria não poder segurá-las. Mas principalmente, quando se ama alguém o tanto quanto eu te amo, casar é a única coisa que resta fazer. Então, tu queres se casar comigo? Dar-me esta dádiva, de te ter a todos os momentos, para todas as horas, sendo elas boas ou ruins, felizes ou tristes, fáceis ou difíceis?
Congelei. Olhei-te pasma, pois de todas as coisas que tu podias fazer na nossa noite de formatura, um pedido de casamento com certeza não passou pela minha mente. E à medida que eu, sem reação, não lhe dizia nada, teu sorriso diminuía... Os teus olhos estavam até menos brilhosos e confiantes, amor. Como tu podes pensar que eu recusaria?
And with every step together
(E a cada passo juntos)
We just keep on getting better
(Nós só ficamos melhores)
So can I have this dance? (Can I have this dance?)
(Então, me concede essa dança? (Me concede essa dança?))
Can I have this dance?
(Me concede essa dança?)
- É Evans Potter – eu lhe disse, séria.
- Como? – perguntaste a mim, com o cenho franzido.
- É Lílian Evans Potter
Amor, o teu sorriso foi inestimável, o mais lindo de todos os outros que tu já me mostrara, com certeza. Sorri em resposta, e tu colocaste o anel no meu dedo anular, beijando-o em seguida.
- Obrigado – tu disseras se levantando.
- Estás agradecendo pelo quê?
- Por tornar-me o homem mais feliz deste mundo, hoje.
Como pude demorar a acreditar em ti? Agora penso, poderia ter ficado muito, mas muito mais tempo contigo, mas por puro medo mantive-me distante...
Oh,
No mountain's too high
(Nenhuma montanha é tão alta)
And no ocean's too wide
(Nem os oceanos tão amplos)
Cause together or not
(Porque juntos ou não)
Our dance won't stop
(A nossa dança não vai parar)
Passeamos mais um tempo, contemplando a linda noite, e logo voltamos para o Salão, onde nossos amigos estavam sentados, conversando animadamente, e ao nos verem, Sirius e Remo especialmente, sorriram marotamente, olhando diretamente para a minha mão esquerda.
- Ora, vejamos os noivos! – exclamou Sirius, fazendo a todos rir.
Let it rain, let it pour
(Deixe chover, deixe jorrar)
What we have is worth fighting for
(Vale à pena lutar pelo que nós temos)
I know I believe
(Você sabe que eu acredito)
That we were meant to be,
(Que fomos feitos um para o outro)
Era noite de formatura e como tu prometeste, eu jamais a esqueceria.
It's like catching lightning
(É como ser atingido por um relâmpago)
The chances of finding someone like you
(As chances de encontrar alguém como você)
It's one in a million
(É uma em um milhão)
The chances of feeling the way we do
(As chances de nos sentirmos do jeito que nos sentimos)
So can I have this dance?
(Então, me concede essa dança?)
N/A: Olá! Bom, o final não era o que eu gostaria, mas a minha ideia inicial eu não consegui passar para a fic, então ficou assim mesmo =P Espero que gostem! O pedido de casamento não foi criação minha, é de um filme lá que eu vi a muito, muito, muiito tempo que eu não lembro o nome, também! . A música é do High School Musical 3, e eu amo de paixão essa música, apesar de não gostar mais de hsm... (Can I Have This Dance 4ever! S2) Beijos, Lys.
Reviews?
