Auteur : Cherry Tiger

Traductrice : Hermi-kô


Warning : Ce format-ci est très différent de mon habituelle façon d'écrire, alors veillez lire ma petite note.

Note de l'auteur : J'avais écrit ceci il y a trois ans sur LiveJournal et j'ai enfin décidé de le poster ici. J'expliquerai pourquoi dans les chapitres qui suivent.

Ça m'a été inspiré par un rêve et par un post de liliduh sur LJ il y siiii longtemps. C'était difficile, écrire dans ce format vu que j'avais peur de perdre les lecteurs avec la façon dont ça partait en vrille. Pour le moment, la réponse a été positive alors j'en suis ravie. Mais je suis toujours ouverte aux critiques et commentaires, alors n'hésitez pas !

La chanson utilisait ici est « Belle » du film de Disney « La Belle et la Bête » (cherchez la sur Youtube si vous ne l'avez jamais entendu). Et pour ceux qui se le demandent, non je ne vais pas qu'utiliser des musiques de ce film. XD je vais utiliser une chanson différente dans chaque chapitre.

« … » pour les conversations

En italique pour le chant

En gras celui ou celle qui chante

(…) les actions en chantant


Un autre matin se lève et Mamori Anezaki sort de chez elle, son sac sous le bras et sa tête plongée dans un livre qui parle de stratégies de foot. Elle a pris soin d'emplir son sac de tout le nécessaire en plus de ses livres de classe. Un kit de premier secours, assez de nourriture pour toute l'équipe… comme d'habitude.

« Ah, c'est un autre jour… » Se dit-elle en levant les yeux vers le ciel bleu et en marchant vers son école.

[Mamori]

Le lycée Deimon

Un lycée comme un autre

Où chaque jour

Est le même qu'avant

Le lycée Deimon

Avec ses étudiants

Regroupés là pour dire :

[Des élèves au hasard]

Ohayo !

Ohayo !

Ohayo ! Ohayo ! Ohayo !

[Mamori] (Souriante)

Le professeur porte des papiers en veux-tu en voilà

Le même regard désapprobateur

Chaque matin est pareil

Depuis le jour où je suis arrivée

Dans ma vie d'adolescente…

« Bonjour, Anesaki ! » Dit le professeur alors que Mamori marche vers lui.

« Bonjour, sensei ! » Répond-elle.

« Je vois que tu travailles pour tes examens, » dit-il en regardant le livre que Mamori tint.

« Oh non, monsieur, » explique Mamori. « Ce livre parle de football américain. J'essaye de trouver un moyen pour battre la prochaine équipe afin que Deimon remporte le Christmas B… »

« Très intéressant. Hé toi ! » Crie le professeur en pointant du doigt un élève avec sa chemise sortie de son pantalon. « Qu'ai-je dis à propos de l'uniforme ? »

Mamori soupire un brin et continue à se diriger vers sa classe.

[Des élèves au hasard]

La tête ailleurs et ce p'tit air audacieux

Où est donc passé tout son sérieux ?

[Une fille au hasard]

Elle ne parle pas notre langage

Elle est toujours dans les nuages

[Des élèves au hasard]

Mais qu'est-il advenu à notre Mamori ?

[Élève I]

Ohayo !

[Élève II]

Ohayo !

[Élève I]

Comment était ton été?

[Élève III] (Déprimé)

Ohayo…

[Élève IV]

Ohayo ?

[Élève III] (Se reçoit un ballon d'eau)

Je déteste ma vie…

[Fille I] (Essaye de prendre un magazine à une autre fille)

Mais je veux voir !

[Fille II] (Secoue la tête et tient le magasine hors de sa portée)

Non, je ne te laisserai pas !

[Mamori]

Il doit bien y avoir autre chose que ça !

Sena voit Mamori et se dépêche d'aller lui dire bonjour. « Mamori-nee-san, ohayo ! »

« Ah ! Ohayo, Sena ! » Le salue Mamori. « As-tu bien dormi ? As-tu pris ton petit-déjeuner ? »

Sena sue à grosses gouttes. « Oui, Mamori-nee-san. »

« Bien ! Tu auras besoin de toute ton énergie pour l'entrainement. »

Sena sue encore plus. « Oui, je sais… »

« J'ai même fait un bento pour tout le monde ! Je veux être sûre que vous vous donnez à 100% puisque je suis la manager ! »

« Merci… » Sena voit alors Monta venir vers elle. Il s'avance vers lui et fait un signe à Mamori. « Je te verrai à l'entrainement donc ! »

« Attends, Sena ! »

« Qu'y-a-t-il, Mamori-nee-san ? »

Mamori ouvre la bouche mais hésite. Et puis elle secoue la tête et dit : « Ce n'est rien. On se verra à l'entrainement ! » Elle replonge la tête dans son bouquin alors que Sena la regarde avec perplexité.

[Sena]

Regardez-la elle agit si bizarrement

Je me demande si elle va bien

Avec cet air absent

Et son nez dans un bouquin

Je me demande ce qui peut causer un tel évènement ?

[Mamori] (Assise sur un banc avec un autre élève)

Oh, n'est-ce pas merveilleux ?

Comment un simple jeu peut changer mon monde

Je ne sais à quoi c'est dû

Mais je suis ravie de voir que la vie tient ses promesses

[Garçon au hasard]

Pas étonnant qu'Hiruma la voulait autant

Ses talents n'ont pas d'équivalent

[Fille au hasard]

Mais derrière ce visage d'ange

Elle m'a l'air bien étrange

[Élèves au hasard]

C'est vrai qu'elle ne fait rien pour

On le dit sans détours :

Elle n'est pas elle-même en ce jour !

Sena rejoint Monta qui regarde les gens autour d'eux. « Ohayo, Monta ! Que regardes-tu ? »

« C'est moi ou est-ce que tout le monde chante à propos de Mamori MAX ? » Demande Monta.

Sena sue à grosses gouttes et rigole. « Je crois bien. Elle agit bizarrement depuis la rentrée. »

« Comment peux-tu dire ça ? Je ne trouve pas qu'elle agisse si étrangement que ça ! » S'exclame Monta en regardant Mamori qui lit toujours son livre sur le banc. L'élève à ses côtés est très inconfortable. « OK, elle agit peut-être un peu différemment mais quand même… »

« Hé, » lâche Sena en montrant du doigt quelqu'un. « Ce ne serait pas Hiruma-san ? »

« MUKYA ! Pourquoi ai-je l'impression qu'il est derrière le comportement étrange de Mamori ? Allons, nous devons la protéger ! »

« Mais… pourquoi ? »

[Monta]

A l'instant même où je l'ai vu, ingénue,

Je suis tombé amoureux d'elle

Elle est la seule, ici-bas,

Que je trouve digne de moi

Donc je suivrai et aimerai Mamori !

Mamori se lève et se dirige vers sa classe avec Sena et Monta à sa suite. Juste sur leurs talons se trouve Hiruma, poussant les élèves sur son chemin.

[Des filles]

Regardez, le voilà

N'est-il pas bizarre ?

Cet Hiruma

Il me fait tellement peur

Trépider mon cœur

J'ai les larmes aux yeux

Il est si diabolique, cruel, ho !

[Élève au hasard]

Ohayo !

[Hiruma]

Dégage !

[Élèves au hasard]

Ohayo !

Hé tu sais quoi ?

Regarde-moi ça

Oh, qu'il est beau

Ce test

Mes cheveux

Nous avons

C'est sec !

Je me suis planté

[Hiruma]

Dégagez de mon chemin !

[Élèves au hasard]

Cette fille

Ce gars

Elle dit

Il fait

C'est une blague !

[Mamori]

Je sais pour moi que c'est plus qu'un simple jeu

[Hiruma] (Attrapant un élève par le col)

T'as intérêt à te barrer ou je te casse la gueule, connard

[Élèves au hasard]

La tête ailleurs perdue dans son univers

C'est une étrange demoiselle

Depuis qu'elle a rejoint cette équipe

Un fossé nous sépare

C'est vrai qu'elle ne ressemble à personne

Une beauté qui ne ressemble à personne

C'est vraiment une gentille fille que cette

Mamori !

Ohayo ! Ohayo ! Ohayo !

« Putain d'manager ! »

Mamori se retourne en colère. « Arrête de m'appeler comme ça, Hiruma-kun ! »

Hiruma l'ignore totalement. « C'est quoi ce bordel que j'entends, comme quoi tu es toute bizarre, hein ? Toute l'école semble être en vau-l'eau à chanter à ton propos. »

Mamori le regarde d'un air absent. « Je n'en ai pas la moindre idée. Peut-être parce que C'EST une comédie musicale. »

Hiruma renifle et continue de parler : « Quand même… »

La cloche sonne. « Merde, ça devra attendre. T'as intérêt à être là. »

« Bien sûr que je serai là ! J'ai besoin de te parler aussi en plus. A tout à l'heure. » Sur ce, ils rejoignent chacun leur classe respective.

Sena et Monta sont maintenant confus. « OK, » dit Monta, « il s'est passé quoi là ? »

« De quoi voulaient-ils parler ? Et est-ce que ça aurait un rapport avec cette étrange attitude de Mamori ? » Demande Sena.


Note de la traductrice : Que j'ai eu du mal ! Cette fic est géniale et Cherry Tiger s'est évidemment basée sur la VO des chansons, qui diffère vachement de la VF à cause du lip-sync et des formulations. J'ai traduit ça avec la chanson en boucle, les paroles en français et en anglais, et une bonne part d'improvisation de ma part. Désolée si c'est chaotique, mais moi j'arrive à chanter avec mes paroles :P Par ailleurs, j'aimerais remercier mes reviewers : Depuis hier j'ai dépassé les 500 reviews reçues ! Miki bozu ! Bonne lecture !

*Hermi-kô***