"So do you think our phrases are very different or very similar?" Feliciano asked the nation of Great Britain.

"Probably quite different as we have too vastly different cultures with different languages spoken and different histories." Arthur responded.

"So what is your phrase for this one? You're speaking Turkish." Feliciano playfully and curiously responded after quickly reciting the direct English translation of one of his Italian phrases that was preceded by a question.

"It's Greek to me." Arthur answered the North Italian at his side which caused Feli to giggle.

"When the cat is out, the mice are dancing." Feli chimed in after a beat or two.

"When the cat is away, the mice will play." Arthur responded without missing a beat.

Feliciano smiled at Arthur's rhyme, "Better an egg today than a chicken tomorrow."

"A bird in the hand is worth two in the bush." Arthur responded.

"Much smoke, but a small roast." Feli answered Arthur, starting off a new couple of phrases.

"Much ado about nothing." Arthur responded back with this phrase.

"Drop by drop the sea is filled." Feli responded.

Arthur responded, "Little drops of water make the mighty ocean."

Feli smiled, "Some of your phrases are really cute!"

Arthur rolled his eyes, "They aren't meant to be cute."
"I know." Feli kept on smiling at it anyway.