Die Straßen leer

Ich dreh mich um - Die Nacht hat mich verloren

Ein kalter Wind

Die Welt erstarrt - die Sonne ist erfroren

Dein Bild ist sicher

Je t'ai promis la lune, j'irais te la décrocher. En attendant, le monde se glace, la vie disparaît, et je me perds dans le labyrinthe de cette ville aux rues vierges de monde. Je t'ai promis la lune, j'irais te la décrocher. En attendant, la nuit s'empare du paysage, le soleil ne brille plus et le monde entier à perdu sa lumière. Je t'ai promis la lune, j'irais te la décrocher. Pour l'instant, je me perds en moi même, m'égare dans un recoin de mon cerveau, me paume dans le dédale de mes neurones, me noie dans l'océan de mon amertume, et sombre dans la puissance du courant qui m'emporte, loin de toi, loin de tout. Je t'ai promis la lune, j'irais te la décrocher. Mais la lune est-elle comme le soleil, sans plus aucune autre lueur que celle du vide, le néant blanc ? La lune brillera ce soir, j'irais te la chercher, pour l'instant, je m'égare dans mes rêves, l'océan devant moi me sépare encore de toi, et les vagues se brisent contre les rochers à mes pieds. Je t'ai promis la lune, j'irais te la décrocher. Pour le moment, l'immensité à laquelle je fais face me détourne de l'apocalypse qui m'entoure, et tout se déchaîne, l'eau devient air, l'air me fouette et la mer me lèche les pieds. Je t'ai promis la lune, j'irais te la décrocher. Pour le moment je me perdrais bien dans les profondeur bleutées de l'étendue salée, je me noierais bien dans les courants marins qui pullulent, je me tuerais bien à trop aimer cette beauté. Je t'ai promis la lune, j'irais te la décrocher. Pour le moment, mes pensées me sortent par la tête, passent par mes yeux, traversent les pores de ma peau, se baladent sur mes cheveux et grimpent sur mes mains, me pincent et me crient à la gueule que je ne suis qu'un froussard.. Je t'ai promis la lune, j'irais te la décrocher. Mais pour l'instant vois-tu, mes pensées m'ont portées jusqu'à toi.