N/A Disclaimer

¡Por favor no me demanden! ¡No tengo tanto dinero! Entiendo completamente que todos los personajes, pensamientos e ideas pertenecen al gran Nobuhiro Watsuki, estoy muy agradecida de que haya creado un mundo tan maravilloso y que pueda participar en él. He escrito esta historia puramente para mi entretención, la de mis amigos y cualquier lector online que se interese por leerla. No la publicaré o trataré de venderla ¡Gracias por darme estos personajes animados para utilizar!

Palabras con '' representan pensamientos.

Palabras con - representan diálogos o pensamientos en pasado.

Palabras escritas en cursiva son los escritos de Kaoru.

Para aquellos que no están familiarizados con la cultura Japonesa, he proporcionado un diccionario de las palabras o frases que he usado en la historia. También necesito explicar la importancia de los nombres y como se llaman entre las personas y sus significados.

Cuando conoces a alguien por primera vez, usualmente es propio llamar a el o ella por su apellido. Por ejemplo, El apellido de Kenshin es Himura por eso Tae lo llama Himura-san. Así es como Kaoru también lo llamaba cuando se conocieron.

Haciendo esto, da pie a una relación de conocidos, dando un grado de esperado respeto. Tae nunca tuvo una relación cercana con Kenshin por eso siempre lo llama Himura-san. Sin embargo, a medida que se hacen más cercanos y más íntimos Kaoru y Kenshin comienzan a llamarse por sus nombres, quitando completamente el honorífico (san) agregado.

La cultura Japonesa está cargada de respeto y por lo tanto esos honoríficos ayudan a diferenciar la cercanía de las relaciones.

En la historia he usado cien palabras y frases, por favor para mejores referencias vuelvan a esta página si necesitan ayuda traduciéndolas; igualmente pienso que son entendibles.

º-º-º-º-º-º-º-º-º--º

Este Fanfic fue escrito por Hitokiri Sakura2012 y es traducido fielmente por Sele-Thebest

(This Fanfic was written by Hitokiri Sakura and is faithfully translated by Sele-Thebest)

GLOSARIO

A

Aah:

Akabeko: El nombre del restaurante de Tae

Ano: mmm

Arigato: Gracias

Arigato Gozaimasu: Muchas Gracias

B

Baka: estúpido, imbécil, idiota

Bakumatsu: revolución

Battousai: Apodo de Kenshin ganado por perfeccionar cada movimiento en Battojutsu

Battojutsu: La habilidad para atacar desenvainando la espada, usualmente ataque de un solo golpe

Busu: Fea

C

-Chan- Usado después del nombre de la persona, usualmente expresa intimidad y afecto, un lindo término que significa pequeño

Cho: Iguales (en juego, como números pares)

D

Daijoubu desu ka?: ¿Estás bien? También se puede decir Daijoubu

Daimyo: Señor feudal

Demo: Pero

Deshi: Pupilo, estudiante (Baka deshi: estúpido pupilo)

-Dono-Agregado a un nombre muestra profundo respeto

Dooitashimashite:Ni lo digas, de nada

E

Erhu: Un instrumento japonés muy similar al violín.

F

Futae no Kiwami: Doble golpe, el ataque famoso de Sanosuke

Furo:baño

Fushimi-Una pequeña ciudad fuera de Kyoto. (En mi historia, declaro que es una ciudad con una mina de diamantes, no tengo ni la menor idea si es o no, lo inventé para que quedara con la historia)

G

Gatotsu:Puñalada de colmillo (en la serie es el ataque de Saito, sin embargo en mi historia le pertenece a Cho.)

Gohan (yo):La cena esta lista

Gomen nasai: Lo siento (Honto ni gomen nasai: De verdad lo siento)

H

Han: Impar (en apuestas, como números impares)

Haori: Chaqueta, ropa tradicional de hombres

Hentai: Pervertido

Hiten mitsurugi Ryu: El famoso estilo de espada de Kenshin, consiste en muchos ataques

Hitokiri: Asesino

Honto: De verdad

I

Iie: No

Irrashaimase: Bienvenido (también pude ser solo irrashai)

Itai: Auch! Eso duele

Isogu:¡Apresúrate!

Itatchi:Comadreja (Apodo dado a Misao por Saito en la serie. Sanosuke la apoda en mi historia)

J

Jaa mata ashita: Nos vemos mañana (ashita: mañana)

Ja ne: Nos vemos

Jigoku no Odori: Danza del infierno; el ataque final de Kaoru y el más poderoso (Lo inventé completamente)

Jou-chan: Término afectivo dado a Kaoru por Sanosuke, traducción directa niñita Juppongatana: El nombre de los hombres de Kanryu Takeda (El grupo de las diez espadas en la serie)

K

Kami-(sama):Dios

Kamiya Kasshin Ryu: El estilo de espada de Kaoru, la espada que protege

Katana:Espada

Kenjutsu: Arte con la espada

Kimono:Vestimenta tradicional de las mujeres

Kitsune:Zorra/o (Apodo con el que Sanosuke llama a Megumi en la serie)

Koibito:Novio/Novia; amante

Konbanwa:Buenas noches (Usualmente se usa después de las cinco o seis; al anochecer)

Konichiwa:Buenas tardes

-Kun-Se agrega al nombre para referirse a colegas o gente más joven. Parece ser utilizado en la mayoría para los chicos, pero también puede utilizarse para las chicas

Kuzu ryu sen:Dragón de nueve cabezas; uno de los ataques de Kenshin. Se usa para atacar nueve puntos diferentes en un oponente; es casi imposible defenderse de el

Kyoto:Una vez fue la capital de Japón; Tokio lo es hoy en día

M

Maa maa:Ok, ok!; Está bien, cálmate

Mou!: (Interjección) ¡Caramba!

Mochi: Postre Japonés hecho de pasta de poroto dulce envuelto en un pastel de arroz Minna:Todos

Mizu:Agua

Meiji Era: Nueva era después del régimen de la familia Tokugawa; 1868-1912

N

Nee-chan:Hermana mayor (término afectivo) Oneesan es el término propio

¿Ne?:¿Está bien?

Nii-chan:Hermano mayor (término afectivo); Oniisan es el término propio

O

Ohayou (gozaimasu): Buenos días

Okaasan:Madre, también se dice 'Kaasan' para abreviar

Okashira:Líder

Omedetoo: Felicidades; feliz (Otanjoobi Omedetoo- Feliz cumpleaños)

Origami:El arte de doblar papel

(O)tanjoobi:Cumpleaños

Otoosan:Padre; también se puede decir 'Toosan' para abreviar

Owari: El fin

Oyasumi (Nasai):Buenas noches

P

Pocky: Un tipo de dulce japonés

R

Ronin: Nombre despectivo para un Samurai

Rurouni:Vagabundo

Ryuu no Hi:Dragón de fuego, uno de los ataques de Shishio (una vez más lo inventé)

Ryuu no Hiko:Vuelo de dragón; un de los ataques de Kaoru. Lo aprendió de Shishio (lo inventé)

Ryu Tsui Sen: Martillo del dragón relámpago; uno de los ataques favoritos de Kenshin. (Este no lo inventé)

S

Sakabato:Espada reversible

Sake:Alcohol japonés

Sakura: Pétalos de cerezo

-sama: Adjunto a un nombre para mostrar un gran respeto, básicamente significa 'señor'Samurai: Guerrero

-san:Término respetuoso agregado al nombre; significa Sr., Sra., Srta.

Sanjuu no Kiwami:Triple golpe; un ataque evolucionado del Futae no Kiwami de Sanosuke

Sayonara: Adiós (para siempre)

Sensei:Maestro, también significa doctor (Genzai-sensei es un doctor)

Shinnai:espada de madera

Shinsengumi: La fuerza de seguridad de la familia Tokugawa en Kyoto; Traducción directa de 'nuevo cuerpo seleccionado

Shoji:Puertas japonesas deslizables hechas de papel y madera

Shun Ten Setsu:Muerte instantánea del cielo; la técnica final de Soujiro en mi historia

Soshite: y

Sou Ryu Sen: ráfaga del dragón doble; una de las técnicas de Battojutsu de Kenshin (sin inventar)

Sukiyaki:un platillo de carne japonesa; usualmente cortado bien fino con salsa de teriyaki

T

Tabi:Medias japonesas

Takoyaki:snack japonés; una pasta de harina de trigo y pulpo cocido en pequeñas bolitasTanuki: Mapache; apodo de Kaoru que le dio Megumi en la serie

Tatami:Piso de las casas japonesas y también es tradicionalmente usado como "ring" de pelea en las tradicionales batallas de los sumo en Japón

Ten Ken:Espada divina; uno de los ataques de Soujiro

Tobi Izuna:relámpago volador; uno de los ataques de Raijuta en la series, pero es uno de Kaoru en, mi historia

Tofu:cuajada de frijol

Tori-atama:Cabeza de pollo; cabeza de ave; sobrenombre de Sanosuke que le dio Cho en la serie

Tsuki:Luna

Y

Yakisoba:Fideos fritos japoneses

Yakitori:Brocheta de vegetales y pollo grillado, un platillo japonés

Yokatta: ¡Que bien! ¡Gracias a Dios! Estoy feliz, se utiliza para dar por gracias por lo que ha salido

Yosh!:¡Bien!; ¡De acuerdo!