Foi a última vez

"Eu estive do teu lado Harry. Mas tu amas demais os teus demónios para te livrares deles…"

For so long I've tried (Por tanto tempo eu tentei)
Could not close my eyes.
(Eu não pude fechar os olhos)
When you became a outcast in this life. (Quando tu te tornaste um excluído da vida)

Porquê Harry? No fundo eu sei a razão mas tu sempre foste tão forte… Talvez seja pedir-te de mais, no fundo compreendo. Mas a guerra acabou Harry. Para sempre e foi tudo graças a ti. É graças a ti que nós continuamos aqui, é graças a ti que hoje as crianças podem sair á rua sozinhas, que as pessoas vão ás compras livremente, riem, falam e opinam sobre tudo. O mundo é feliz Harry… graças a ti. Só tu é que não o és. Tu vives com os teus demónios. Tu prometeste-me Harry. Tu prometeste que tudo ficaria bem e que recuperarias. Que era normal pois tinhas acabado de sair duma guerra. Mas esses demónios continuam a assombrar-te e tu nem tentas livrar-te deles.


Again and again I try (Outra e outra vez eu tento)
to understand the demons inside your head, (entender os demónios dentro da tua cabeça)
but the truth is you love them to death.
(mas a verdade é que tu os amas para morrer)

E nem a Ginny aguentou os teus fantasmas. E vocês acabaram e eu… eu, Harry fiquei do teu lado. Porque eu era tua amiga e tinha de te ajudar. Porque eu não conseguia ver-te afundar e não fazer nada. Adorava-te demais. Mas fui a única que se aguentou não foi Harry? Porque todos os outros me condenaram por te tentar ajudar. Eles abandonaram-te Harry mas a culpa não foi deles. Foste tu que os afastaste da tua vida quando eles te tentaram ajudar. Tu nunca aceitaste a ajuda de ninguém, preferias viver com os demónios que a guerra te deixou. Todos nós sabemos que tu sofreste mais que qualquer um de nós Harry mas isso não foi razão para teres desprezado a amizade daqueles que se ofereceram para te ajudar. E tal como eles se fartaram, também eu me fartei.

Now, I know it's the last time I have tried (Agora eu sei que esta foi a última vez que tentei)
to lift you up to make you fight. (levantar-te para te fazer lutar)
Nothing is ever easy in life. (Nada é sempre fácil na vida)
I can't change it if you don't have the will deep inside.
(Eu não posso mudar isso se tu não o desejares profundamente)

Eu apaixonei-me por ti Harry e por causa disso perdi o Ron. Tu nunca foste capaz de me dizer se me amavas. Apenas imploravas para que eu ficasse junto a ti, que não te abandonasse… E eu fiquei! Mesmo sabendo dos teus demónios, mesmo sabendo que não conseguias dormir horas seguidas porque acordavas aos gritos e encharcado em suor… eu Harry… fiquei do teu lado.

Ouvi pessoas chamarem-me maluca, dizendo que eu ia desperdiçar a minha vida mas eu nunca lhes liguei, porque tu prometeste que ias mudar e eu prometi que te ia ajudar. Mas enquanto tu passavas os dias apático, envolto nos teus demónios eu passava o dia tentando encontrar a solução para os fantasmas que te atormentavam a cabeça.


I have been blind to how you justify (Eu fui cega para como tu justificavas)
everything that you've wasted in this life.
(tudo o que tinhas perdido nesta vida)

Got lost in the illusion, (Fiquei perdida na ilusão)
I'd find a solution for the demons in your head, (De que encontraria uma solução para os demónios da tua cabeça)
but the truth is you love them to death. (mas a verdade é que tu os amas para morrer)

Eu fui paciente Harry, mas nem eu aguentaria isto para sempre. Eles tinham razão. Apenas desperdicei o meu tempo. Eu queria ajudar-te Harry mas eras tu que não quiseste ser ajudado. Lamento, a sério que lamento mas eu também tenho uma vida e preciso de sair daqui antes que os teus demónios passem também a ser os meus.

Now, I know it's the last time I have tried (Agora eu sei que esta foi a última vez que tentei)
to lift you up to make you fight. (levantar-te para te fazer lutar)
Nothing is ever easy in life. (Nada é sempre fácil na vida)
I can't change it if you don't have the will deep inside.
(Eu não posso mudar isso se tu não o desejares profundamente)

Por issodesculpa mas vou-me embora. Tu não és mais o Harry que eras antigamente. O Ron aceitou-me de volta. Espero que não consideres isso uma traição. Agora percebi que o que sinto por ti não é mais amor mas sim pena porque tu destruíste tudo isso. E como eu imaginei estás a gritar. Por menos por um momento fiz-te acordar e largar os teus fantasmas mas agora é tarde de mais e assim que saio do quarto com as malas vejo que voltaste ao teu estado apático. Cai-me uma lágrima pelo rosto. Como fui burra em acreditar que te poderia ajudar…


You can blame and you can hide (Tu podes culpar e podes-te esconder)
behind what is wrong and what is right.
(atrás do que é certo e do que é errado)
Life is the choices we make (A vida é as escolhas que fazemos)
I hope you'll awake before it's too late. (Eu espero que tu acordes antes que seja tarde de mais)

Saio de casa sem mais uma palavra. Em direcção a uma nova vida e ás pessoas que apreciam quem eu sou e o que tenho para dar. Não é que eu não acredite que tu me ames Harry… mas eu simplesmente sei que tu amas mais esses demónios…

Now, I know it's the last time I have tried (Agora eu sei que esta foi a última vez que tentei)
to lift you up to make you fight. (levantar-te para te fazer lutar)
Nothing is ever easy in life. (Nada é sempre fácil na vida)
I can't change it if you don't have the will deep inside.
(Eu não posso mudar isso se tu não o desejares profundamente)