I disclaim "Inuyasha" and every trademarked item involved there-in.

Wind in the Void

Why are you wandering
in this toxic cage,
O, sorcerer,
O, wind mistress,
O, child of storms?
You plot and plan,
and I notice too calmly
how your eyes skirt
my monotone mirror,
and the image of you
that you fear.

I will be free!
you say.
And you hand drifts,
like a feather on wind,
to your mouth,
your fan,
the wand of your trade,
clutched to your chest.

Will you tell? you ask,
your face turning white,
(whiter)
bathed in the violet
poison glow
of our father's mist.
Your heart thud-thuds
from whence he keeps it,
and silently as ever
I marvel at the sound.

Nothingness,
you plead,
you will not tell him,
will you?
And I am silent,
as ever,
turning my mirror.

You wail
like a breeze in trees,
and turn from me.
Your fan reminds me
of a crashing roof-tile,
and I watch you closer.

Sister, sister,
I say when you make
to leave the calming,
soothing, caring
father's miasma.
O, child of the wind,
have you not felt
your heart thud-thudding
away from this place?

Your feathers ruffled
along with your hair,
you snap to face me,
your bright ruby eyes
(like father's,
only living)
narrowed in wind's wrath.
Of what do you speak,
O, void,
O, nothingness?
What do you mean,
soul taker?

He holds us still
in his hand,
a most loving father
to us wayward children.
From his essence,
we garner power,
and if you turn from it
(from him,
from me)
you will fall,
with no wind to catch you.

This I say,
and I watch you
not watching me.

O, void,
you say.

"Oh, Kanna,"
(and somewhere
a mirror cracks)
"you always were
such a suck-up."

One foot outside the door,
then two,
and my voice stay still,
as ever,
even when you fall and father
(life-granter,
life-stealer,
guardian and warden,
majestic in his miasma)
warns you coldly.

Remember,
he says,
O, wind mistress,
who holds you still.

I hate him,
you say amidst your sobs,
when he is no longer with us.
I clutch my mirror tighter,
a vestige of power,
and say nothing.
You laugh bitterly
and ignore me,
(for I am but void)
turning to your own darkness
and silent resignation.

O, sorceress,
foolish child,
do you finally see?
We exist only
when he is near.