ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ
В соавторстве с Нимом (aka енот питирима сорокина)
Автор: Алёна, Ним
Жанр: слэш, романс, юмор
Рейтинг: PG-13
Дисклаймер: все чужое, наша только любовь и мужик в макдаке
Саммари: "Буфет в департаменте так и остался отвратительным, а Макдональдс – он и в Африке Макдональдс. Хотя, интересно, есть ли вообще в Африке Макдональдсы?.."
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Давайте перенесемся в семнадцатый век. Точнее, в двадцатые годы семнадцатого века. Если совсем точно, в ноябрь 1620 года.
Судно с лиричным названием «Майский цветок» принесло к берегам Америки толпу голодных, замерзших, озверевших за долгие месяцы борьбы со штормом джентльменов и аналогичных леди родом из Англии. Леди и джентльмены, пережившие ноябрь и последовавшую за ним зиму, получили вознаграждение. Подобревшие с приходом весны местные жители наконец обозначили свое присутствие и даже накормили приезжих из своих запасов, надеясь впоследствии получить откат от инвестиций.
Инвестиции не заставили себя долго ждать. Вскоре коренное население было выведено, пардон за каламбур, практически под корень; однако светлая традиция от души наедаться индейкой с клюквенным соусом каждый четвертый четверг ноября на континенте прижилась.
А теперь давайте перенесемся обратно. Вдруг что интересное происходит?
&&&
- Мама прилетает завтра в половине восьмого вечера, - поежившись от уже по-зимнему холодного ветра, оповестил Грэг.
- Моя тоже, - Гриссом решительно застегнул "молнию" на куртке под самое горло. - Из Фриско летят, одним рейсом.
- Значит, у нас чуть больше суток на покупку подарков, - подытожил Сандерс. - В двух кварталах отсюда торговый центр открыли, я все зайти хотел. Айда?
- Айда, - кивнул Гил, вслед за Грэгом спускаясь по ступенькам крыльца департамента. - И перекусить бы где-нибудь, а то дома опять один майонез и вафли в морозилке.
- Чем тебя не устраивают вафли с майонезом? Да, гадко, да, противно, зато быстро: встал, обсосал лед с вафли, и на работу, бодрым и…
- Что-то не припомню, чтобы я в последнее время по утрам обсасывал именно вафли: скорее уж…
- Гил! - предостерегающе покраснел Сандерс, мотнув головой в сторону здания, оставшегося за спиной. - Ты бы еще прямо в лабе…
- Насколько я могу судить, мы уже не прямо в лабе. И я не думаю, что Сара, Экли или кто там еще устроит слежку прямо перед Днем Благодарения, чтобы вывести нас на чистую воду… Это как-то вовсе не по-человечески, - пожал плечами Гриссом, критически оглядывая своего спутника. А оглядев, решительно вытащил перчатки из кармана куртки и вручил ему. - Ничему не учится, еще в стажеры его бери… В Вегасе бывает холодно, Грэг. Ты уже забыл? Перчатки, шапка и теплая куртка - столь же необходимые для выхода из дому атрибуты, как ключи от машины и плеер с Мэнсоном.
- Вот сейчас мне очень хочется кинуть в тебя снежок, - честно признался Сандерс.
- Снега нет, - с сожалением отозвался Гил, улыбнувшись.
Вдалеке замаячила характерными полукруглыми очертаниями ярко-желтая буква «М».
- О! Макдак! – Грэг резко встряхнулся и невольно дернул Гила за рукав. – Хочешь бигмак с колой? И кофе с пирожком?
- Да это просто королевское предложение, - начал было Гриссом, но Грэг перебил:
- Ну пойдем, Медведь, я тебе потом другое предложение сделаю… когда поем хорошенько. И наверное, уже дома… а?
Гил посмотрел на своего потенциального стажера и уже давно не потенциального партнера (хотя что говорить – вот с потенцией у этого партнера всегда было хорошо, причем порой в самые неожиданные моменты), кивнул и зашагал в сторону вожделенного макдака. Буфет в департаменте так и остался отвратительным, а Макдональдс – он и в Африке Макдональдс. Хотя интересно, есть ли вообще в Африке Макдональдсы?..
&&&
Сандерс уже влетел в дверь, а Гил неожиданно закопался на пороге. Оглянулся, пожал плечами, вошел в помещение. Поймал краем глаза Грэга, который толкался в очереди возле касс. Потом Гил оглянулся еще раз, нахмурился и сел за столик.
Все двадцать минут, что Грэг сражался с очередью за вожделенные бигмаки, Гриссома не оставляло странное подозрительное чувство, что на него кто-то смотрит. Как говорил Джим Брасс лет двадцать назад, когда только начал работать в полиции, - "чуешь, что тебе хвоста подцепили".
Иными словами – кто-то за тобой следит.
"Старческая паранойя? – усмехнулся Гриссом про себя. – Да кому мы нужны? Ну, зашли с сотрудником в Макдональдс, велика проблема?"
Тут пришел Грэг с аппетитным подносом, и страдать паранойей сразу расхотелось. Бигмак и дымящийся стаканчик с капучино были куда привлекательнее. Хотя, если честно, – еще более привлекательным был сам Грэг, который одновременно пытался жевать свой гамбургер и рассказывать, как он в очереди "пропустил вперед себя аж трех мамаш с детишками, а потом уже не мог и сказал, что у меня там человек от голода умирает!.." Новоиспеченный стажер смеялся и слизывал крошки от булки с верхней губы, и это зрелище было таким неприлично возбуждающим, что Гилу стало совсем неудобно.
"Надо быстрее доесть, что ли, - и домой…"
Если и были на этот момент вещи приятнее горячего бигмака и кофе – так это разве что возможность очутиться с Грэгом вдвоем в постели голыми под теплым одеялом, и обниматься до звона в ушах, а потом… потом…
Кровь бросилась Гилу сначала в лицо, а потом в другое место. Черт! Да что ж такое-то?
Гриссом оглянулся и понял, что зал Макдональдса в дневное время накануне Дня Благодарения – совсем не лучшее место для демонстрации своей физиологии. Зал был полон тех самых мамаш с детьми, которые, по рассказам Грэга, все время лезли без очереди. И неудивительно. Дети носились и галдели так, что голова могла расколоться на две части – и раскололась бы, не будь Гил настолько занят другими мыслями.
- Медведь? Ты чего опять? – полюбопытствовал Сандерс, отпивая из стаканчика. – Фу, ну и кофе! Ты что так оглядываешься?
И тут Гил подумал, что вот как раз с Грэгом он вполне может поделиться некоторыми своими мыслями.
- Во-первых, ушастый, - начал он неторопливо, пытаясь разговорами отвлечься от своей неожиданной эрекции, - посмотри, как любопытно: в зале, кроме нас с тобой, одни женщины и дети. Родители выгуливают своих детей накануне Дня Благодарения? Они действительно думают, что хэппи-мил заменяет постоянную материнскую заботу? Причем интересно, где отцы?
- Деньги зарабатывают, - философски заметил Грэг. – А вот мы с тобой, поскольку не отцы…
Гриссому эта тема не понравилась совсем, и он перебил:
- А мы свои деньги ночью зарабатываем. И кстати, Грэг, - он понизил голос и наклонился чуть ближе, - тебе не кажется, что за нами кто-то следит?
Сандерс так фыркнул, что облился кофе чуть ли не до своих знаменитых ушей.
- Медведь, ты заработался! Да кому мы нужны - сейчас, днем, да еще после того, как нам уже попудрили мозги в департаменте?
- Да наверное, никому… – Гриссом повертел в руках свой постепенно остывающий стаканчик с кофе. – Но ты знаешь, мне почему-то показалось, что…
Он еще раз оглянулся – и подумал, что, возможно, ему это вовсе и не кажется. Потому что на этот раз совершенно четко различил за ближайшим окном встревоженное лицо Сары Сайдл.
&&&
Давайте перенесемся… нет, на этот раз не в семнадцатый век. И отнюдь не к тем живописным пейзажам, что сейчас заменил собой штат Массачусетс, куда, собственно, и причалили те самые леди и джентльмены, о которых мы побеседовали ранее.
Нет, давайте перенесемся часа эдак на три назад: в отдел криминалистики полицейского департамента Лас-Вегаса. Точнее - в раздевалку, что находится в этом самом отделе.
Криминалист Уоррик Браун спешно стягивал с себя форменный жилет, то и дело бормоча что-то сквозь зубы и нервно поглядывая на наручные часы.
- Рик, ты чего? - поинтересовалась зашедшая в раздевалку Сара, чуть не получив по лбу дверцей шкафчика, которую криминалист Браун порывисто распахнул, справившись, наконец, со своевольным жилетом.
- Извини, - Уоррик замер, глядя на девушку, и старательно выдохнул, успокаиваясь. - Магазины закрываются через полтора часа, а я так и не нашел, что бы подарить Тине. Это наш первый совместный День Благодарения, и я…
- О чем толкуем? - в раздевалке стало откровенно тесно: следом за Сарой зашли криминалисты Стоукс и Уиллоуз.
- О Дне Благодарения, - Рик запихал жилет в шкафчик и принялся расшнуровывать «рабочие» ботинки, плюхнувшись на кушетку. - Кстати, Кэтрин, хорошо, что зашла… Не подскажешь, где поблизости есть ювелирка, которая может до сих пор работать? Боюсь, что завтра не успею купить подарок со всеми приготовлениями.
- Нет, вы видели этого хама? - с веселым возмущением всплеснула руками Кэтрин. - Рик, на будущее: спрашивать у одной женщины, где купить украшения для другой, - это плохой тон. А круглосуточных ювелирок на Стрипе с десяток наберется, езжай туда.
- Я знал, что на тебя можно положиться, - Уоррик закончил с марафетом, пожал руку Нику, коротко чмокнул в щеку Кэт и помахал на прощание Саре. - Все, я ушел. Удачного праздника всем!
- Минус один, - глубокомысленно вздохнула Сара, прислонившись плечом к дверце собственного шкафчика и глядя на то, как Ник что-то ищет в своем. - А вы как отмечать думаете?
- Я домой. В Техас, в смысле. Семейный праздник все-таки, - Стоукс на секунду выглянул из шкафчика, чтобы подмигнуть Сайдл, и зарылся обратно, из-за чего остатки реплики слышались несколько невнятно: - Мама готовит такую индейку - это нечто… Если однажды и женюсь, то только на девушке, которая сможет повторить этот шедевр.
- Вот он - простой техасский парень, - ехидно покивала Кэтрин. - Какая там разница, какая у девушки внешность, какой характер, насколько глубок внутренний мир… главное - чтобы индейку запекала правильно!
- Именно так, - просиял Ник, накидывая куртку. - Шучу, на самом деле. Но индейка - далеко не последний пункт! Ладно, я тоже побежал, у меня рейс…
Стоукс отсалютовал оставшимся в раздевалке представительницам прекрасной половины департамента и спустя несколько секунд уже грохотал по лестнице, прыгая через ступеньку, - судя по всему, со всеми этими разговорами и предпраздничной запаркой он всерьез рисковал опоздать на рейс.
- А ты, наверное, отмечаешь с Линдси? - Сара принялась неторопливо расстегивать жилет, поглядывая на коллегу.
- Нет, в этом году уже нет. Дети растут, - Кэт со странной, светлой печалью улыбнулась и продолжила прихорашиваться, глядя в прикрепленное на внутреннюю сторону дверцы своего шкафчика зеркало. - Линдси отмечает с друзьями, у одной ее подруги родители уезжают, вот они и решили девичьей компанией… А я праздную с Фрэнком.
- С Фрэнком? - удивленно переспросила Сара.
- Познакомились недавно. Такой замечательный парень, даже не верится, - Кэтрин, придирчиво сощурившись, подправила макияж и удовлетворенно улыбнулась своему отражению. - А ты что будешь делать?
- Работать. Надо же кому-то работать в праздник, верно? Да и Гил наверняка останется, вот и составлю ему компанию, - поделилась соображениями Сара, стараясь говорить спокойно. Откровенно говоря, у нее были весьма определенные планы на эту праздничную смену наедине с Гриссомом.
- Ну-ну, - неопределенно хмыкнула Кэтрин, подхватывая сумочку.
- Что? - озадаченная тоном, переспросила Сайдл.
- Будет он работать в День Благодарения, как же… делать ему больше нечего, - усмехнулась Кэт, лукаво подмигнув.
- Ты о чем? - Сара нахмурилась, откровенно переставая понимать, куда клонит Уиллоуз.
- Да так, ни о чем… Не думай об этом, - Кэтрин поспешно отмахнулась, напоминая себе, что как бы то ни было, а Гил - ее друг, и не стоит раньше времени трепать языком. Ибо ее мысли пока основаны только на ее подозрениях. И уж если Гриссом сам пока не готов сказать о своих… кхм… предпочтениях даже ей, Кэтрин, то и ей вряд ли следует озвучивать свои мысли, а уж тем более - перед Сарой.
- Кэт, погоди!.. – криминалист Сайдл славилась в отделе своей настырностью, особенно когда ей позарез нужно было что-то вызнать. – Ты имеешь в виду… что у Гила кто-то есть?
- Ты сама это сказала, – хмыкнула Уиллоуз. – Я тебе этого не говорила, ОК?
Сара чрезвычайно растерянно хлопала глазами.
- Но кто?
- А вот этого я тебе и подавно не скажу, – Уиллоуз пошла ва-банк. И ехидно бросила: - В конце концов, ты криминалист или кто?
Позже Кэтрин пожалела о своих словах: потому что, сидя в ресторане с Фрэнком, все никак не могла отделаться от мысли, что Сара девушка чокнутая. Не пришло бы ей в голову следить за Гилом…
Кэтрин не знала, что именно это Саре в голову и пришло.
&&&
На улице было чертовски ветрено, и этот промозглый ветер забирался буквально во все укромные места организма. Сара чувствовала, что у нее отваливаются ноги и урчит желудок. А также ей все отчетливее хочется в туалет. Еще бы! Она провела на этой чертовой улице добрых два часа, пока Гил вместе со своим без пяти минут стажером Сандерсом торчал в департаменте. Небось, насчет стажерства и поехали договариваться! Ну, ничего. Когда-нибудь они оттуда выйдут, и Сандерс, как прочие коллеги, отправится либо к маме, либо по девочкам, а вот куда пойдет Гил – и с кем! – Сара как раз и понаблюдает. Ведь мало ли что? Может, Кэтрин просто держит на нее, Сару, зуб за ее более успешную работу? Или завидует ее, Сары, молодости и красоте? Вот и болтает назло что ни попадя. А на самом деле Гил ничего такого не…
Бедная Сара вздрогнула, когда на крыльце департамента появился Гил собственной персоной: вместе со встрепанным Грэгом. Лица у обоих были слегка взбудораженные – но так и должно быть, наверное, если ты только что побывал на аудиенции у начальства! Ну давай же, Сандерс, сваливай наконец…
Однако Сандерс не свалил. А наоборот, затеял с Гилом какую-то длинную беседу прямо на крыльце. В результате чего Гил полез в карман и протянул стажеру… свои перчатки.
"Какой заботливый", - восхитилась про себя Сара. Нет, за этим мужиком однозначно стоило последить. Чтобы никто не увел.
А мужик тем временем вместе с чертовым стажером направился куда-то в сторону. И только потом, когда Сара, прячась за спинами прохожих, последовала за ними, поняла – куда: в Макдональдс. В проклятый, ненавистный, вонючий Макдональдс!
Сара ненавидела это заведение всей душой. Ей, как убежденной вегетарианке, было невыносимо представлять, как трупы животных пускают на котлеты, которые потом помещают в гамбургеры. Правда, Сандерс не раз хохотал, что в этих гамбургерах уже давно нет мяса, однако Сара была непреклонна. Даже запах в этой закусочной приводил ее в бешенство: это был запах гибели бедных животных.
И теперь Гил, мечта всей ее жизни, направляется в это ужасное заведение? Чтобы там есть эти трупные котлеты?
Нет, это однозначно вредное влияние Сандерса. Когда Сара все расставит на свои места, даже духу Сандерса рядом с Гилом не будет.
Сквозь больше стеклянное окно она наблюдала, как Гил и Грэг сидели за столиком, ели бигмаки (Сару слегка затошнило) и о чем-то снова увлеченно разговаривали. Причем Саре откровенно не понравилось выражение лица Гриссома: на этом лице было написано то непонятное блаженство (проголодался он так, что ли?), то озадаченность, то непривычное стеснение. Сара зависла по полной: о чем таком может супервайзор смены говорить со своим младшим подчиненным, чтобы у него, у супервайзора, на лице отражалась такая гамма эмоций?
А дальше было что-то уж совсем несусветное. Говоря о чем-то с Сандерсом, Гил словно невзначай… положил свою руку на руку Грэга. Сара аж подскочила за окошком.
Что это они?..
Кэтрин сказала, что у Гила кто-то есть. Но почему тогда Гил, закончив работу, не бежит к этому кому-то, а сидит в макдаке со своим стажером и держит этого стажера за руку? Может, просто воспитывает?..
Скорее всего.
В это время Гриссом оглянулся, и Сара быстренько спряталась за угол. Еще не хватало, чтобы он понял, что она за ним следит!..
За углом несчастная женщина простояла минут двадцать, все это время внимательно просматривая дверь. Но Гриссом из Макдональдса так и не вышел, и Сандерс тоже. Сара осторожно посмотрела в окно – ни того, ни другого за столиком не было! "Господи, куда они девались? Не вылетели же в трубу?"
Мысли у Сары окончательно смешались. А еще она поняла, что желание сходить в туалет становится нестерпимым.
Да, она поклялась, что никогда не переступит порог этого заведения. И что ни разу в жизни не будет добровольно вдыхать тот запах смерти, что там витает. Но когда тебе приспичило, а ближайший сортир только в Макдональдсе… Увы. Сара оглянулась и медленно потянула на себя стеклянную дверь. Ей стыдно было признаться самой себе, что физиология на этот раз одержала верх над идеологией. Но наверное, описаться на улице было бы еще стыднее.
И Сара решительно пошла на второй этаж, куда показывала стрелка с двумя фигурками – мужской и женской.
&&&
- …или не показалось, - нахмурившись, вздохнул Грис, отпивая из стаканчика. - За нами увязалась Сара. А кофе действительно гадость.
Сандерс с пару секунд посмотрел на него недоуменно распахнутыми глазищами, а затем перевел взгляд за спину Гриссома.
- Да нет там никого! - фыркнул парень, утаскивая с подноса шефа соломинку картошки фри: всю свою картошку он уже благополучно прикончил.
- Там Сара. Она прячется, - серьезно покачал головой Гил, сдерживая желание в отместку откусить от бигмака Сандерса.
- Тебе пора в отпу… - начал было Грэг, но поперхнулся картошкой, тоже, наконец, заметив Сару, воровато заглянувшую в окно. - …ск. Или не пора. Черт, Джеймс Бонд какой-то просто! Она что, всерьез взялась шпионить? - в отличие от старшего коллеги, Сандерс не нахмурился, обнаружив факт слежки, а развеселился. - Слушай, ей надо такую шапочку черную с дырками для глаз подарить, чтоб с пейзажем сливаться! И еще рацию, но не как у нас - кирпичом, а такую современную, как наушник, чтоб незаметно было…
Гриссом, невольно улыбнувшись, все же откусил от бигмака Грэга, увлеченно размахивающего очередной спертой картофелиной фри в такт словам.
- И прикинь, прижимается она спиной к стене, а сама с Экли по рации: «Лысый, Лысый, я Селедка, как слышно? Объект засекла, наблюдаю! Что делают? Ужинают. Нет, сексом не занимаются. Почему? Не знаю, неудобно на столе, наверное. И несподручно… не соусом же смазывать… и…»
Гил сглотнул, мгновенно забыв про бигмак, зато вспомнив о другом, куда более важном голоде.
- А почему бы и не соусом? - негромко хмыкнул он, характерно приподняв бровь.
Грэг поперхнулся продолжением тирады и умолк, ощущая, как от этого взгляда у него тоже возникают проблемы весьма особого характера.
- Гил… - тихо проговорил парень. - Вот это ты сейчас зря сказал. Нам еще в магазин идти, а это минимум на час. И пробки же сейчас везде будут, все за подарками едут, так что домой мы, дай Кневенагель, попадем только часам к…
- Я вот тоже об этом думаю, - привычно перебил стажера Гриссом, накрывая своей ладонью его руку. - И знаешь, о чем еще?
- О чем? - сглотнув, рефлекторно переспросил Сандерс, предсказуемо реагируя на поглаживания чутких пальцев.
Гил в последний раз оглянулся на окно и продолжил:
- Я думаю о том, Грэг, что, как мы успели заметить, в макдаке сегодня огромное количество женщин и примерно такое же количество детей. Еще я думаю о том, что не смогу адекватно выбрать подарок своей матери, так как мои мысли будут течь несколько в другом направлении… а это нехорошо. Нет, подожди, не надо вот так вот облизывать губы, я именно об этом и говорю, - Грис посмотрел нарочито укоризненно, заставляя парня покраснеть, а затем подмигнул. - Так что пошли-ка… Пошли-ка вымоем руки, ушастый.
- К-какие руки?.. - растерявшись, переспросил Грэг, глядя, как партнер поднимается с места и придвигает за собой стул.
- Наши. Все четыре, - весело хмыкнул Гриссом.
Гилберт Гриссом не зря был супервайзором вот уже который год - соображаловка у него работала отменно. Не подвела и на сей раз.
Возле двери со схематично изображенной из кружков и треугольничков барышней на табличке выстроилась приличная очередь мамаш с орущими и носящимися туда-сюда ребятишками, тогда как места общественного пользования, предназначенные для сильной половины человечества, блаженно пустовали, как он и предполагал.
Пропустив Сандерса вперед себя, Гил с удовлетворением обнаружил защелку на внутренней стороне ведущей в туалет двери и дверь запер, поворачиваясь к Грэгу.
- Если ты сейчас что-нибудь скажешь об антисанитарии, я расстроюсь, - честно предупредил он, толкая парня к раковине.
- Промолчу, уговорил… - выдохнул Сандерс, зарываясь пальцами в короткие волосы Гила и с готовностью отвечая на поцелуй.
Вниз полетели обе куртки - видавшим виды пуховикам нечего было бояться недавно вымытого расторопными уборщиками пола. Сквозь неровные, пропитанные желанием выдохи слаженно вжикнули расстегиваемые молнии на брюках.
- Черт, придется за соусом спускаться, - нервно хохотнул Гил, с трудом оторвавшись от пахнущих растворимым кофе губ.
Грэг только фыркнул, доставая из заднего кармана джинсов презерватив и вкладывая в ладонь партнера.
- Держи…. Там соус уже в комплекте, ты ведь знаешь?
Повторять приглашение дважды не пришлось.
Гриссом мягко, но решительно развернул Грэга лицом к зеркалу, заставляя опереться руками о раковину, и прошептал, едва касаясь губами его уха:
- Ты знал, что во время оргазма у тебя глаза становятся почти черными? Нет? Тогда смотри внимательно…
&&&
Проклиная все на свете, Сара переминалась с ноги на ногу в очереди в женский туалет. Вот уже четвертая мамаша, схватив в охапку визжащее дитя, проскользнула в дверь: о да, дети же не могут терпеть? А Сара может, она взрослая. Но у детей, черт побери все на свете, есть памперсы! А у Сары нет. Эх, знала бы она, что Гил будет шляться по улице в такую холодищу!..
Физиология все громче заявляла о себе, затмевая все остальные желания: даже то, ради которого Сара мерзла на улице два часа. Уже было в какой-то мере все равно, кто это завелся у Гриссома и почему этот самый Гриссом все-таки торчит в макдаке со своим стажером. И куда они оба делись из этого самого макдака.
Всё было без разницы, лишь бы срочно попасть в туалет. А потом уже можно думать, почему Гриссом…
Сара отодвинулась, пропуская очередную прущую без очереди мамашу, обернулась на хлопок соседней двери – и обомлела. Правду сказать, ей стоило огромных трудов не описаться прямо в коридоре.
Потому что из "заведения для мужчин" вышли оба этих красавца – Гриссом и Грэг. И действительно, выглядели настоящими красавцами, если не сказать круче.
Сара ведь тоже не зря столько лет работала в криминалистике. Она сразу заметила, что здесь что-то не то. Что у Гила криво застегнута рубашка и непривычно припухли губы. А у Сандерса – свежий синяк на шее, сбоку, чуть ниже уха. Этот чертов синяк был особенно хорошо виден тогда, когда злосчастный стажер наклонился к своему боссу и что-то прошептал, а босс усмехнулся и – Сара не поверила своим глазам! – еле заметно приобнял своего собеседника. Практически тут же сделав серьезное и почти торжественное лицо.
Но и эта торжественность мало кого могла обмануть: помимо прочего, эти двое вышли из сортира, мало что замечая вокруг. Они были настолько поглощены друг другом, что Сара оторопела.
"Ничего себе? Они там что, трахались?"
Саре никогда в голову не приходило ничего подобного. Чтобы Гил?.. Но факт оставался фактом: Гил вышел из мужского туалета вместе с Сандерсом, и выглядели оба так, словно только что занимались сексом.
А собственно, почему "словно"?..
"Так вот что имела в виду Кэтрин, сказав "У него кто-то есть"!..
Зараза! Приду в лабу – удавлю! Она все знала, знала! Хотела выставить меня дурой! Да я…"
- О, Сара, привет! – раздалось неожиданно где-то рядом.
По легкому древесному аромату навязшего в зубах парфюма Сара поняла: Грэг сейчас стоит рядом с ней.
- Привет, - произнесла она сквозь зубы.
- А чего это ты такая грустная?
Сандерс упорно продолжал корчить из себя дурачка. Тут сзади к нему подошел Гил.
- Ну что ты, ей-богу, Грэг, глупые вопросы задаешь, - проговорил он вполголоса. – Не видишь, человек в туалет хочет, а тут очередь на полдня. Сара, а ну, пойдем…
- Куда?..
"Черт бы драл твою, Гилберт Гриссом, наблюдательность!.."
- Куда надо, - произнес шеф и легонько потянул Сару за руку. Бедняжка хотела вырваться, но у нее уже не было сил терпеть в этой очереди. И к тому же – увы, Сара не могла оставаться в трезвом и здравом рассудке, когда Гил Гриссом держал ее за руку.
Она покорно пошла за ним туда, куда он ее повел. И только через несколько секунд поняла, что привели ее… в мужской туалет. В пустой. Проводили мимо раковин и прочих писсуаров к кабинкам и услужливо распахнули дверь.
- Располагайся, – по-свойски произнес Гриссом. – Мы с Грэгом покараулим, чтобы никто не вошел.
Сара аж задохнулась от этого "мы с Грэгом". Дьявол! Да лучше бы она обделалась в коридоре, стоя в очереди!..
Но Гил уже по-джентльменски прикрыл дверь кабинки. Было слышно, как Сандерс хихикал где-то снаружи.
Черт, какой позор. Да пропади он пропадом, этот День Благодарения!
Клятая физиология все выматывала душу, и Сара решила избавиться хотя бы от этой проблемы. А потом послушать, о чем там болтают эти двое: может быть, у нее паранойя, и ей просто показалось?..
Завершив свои дела, она приникла ухом к двери кабинки. И чем дальше слушала, тем мрачнее становилась.
- Джентльмен, - раздавался веселый голос Грэга за дверью. – Девушку без очереди в сортир провел! В мужской!
- А как же иначе, - так же весело похохатывал Гил. – Она стоит такая несчастная, а у нас с тобой весь санузел пока что в полном распоряжении…
- Только не говори мне, Медведь, что ты ее сюда с дальним прицелом затащил!
- Бог с тобой, ушастый, - только пописать! Жалко просто…
Сара чуть не взвыла от злости. Этот мальчишка называет Гила каким-то дурацким прозвищем? А ее Гилу только жалко, черт подери! И почему они так весело хихикают, когда Гил заявляет, что привел сюда ее "только пописать"? Словно больше ни для чего она не годится?
Ага. А паршивец этот годится. Дрянь лохматая.
За дверкой тем временем шли совсем уж непонятные разговоры.
- Я думаю, что твоей маме надо купить плед: пушистый такой… А? – разглагольствовал Сандерс. – Она ведь почти на берегу моря живет, там ветер…
- Неплохо, - соглашался Гил. – А твоей что купим? Ты что-то говорил про корзинку для рукоделия?..
- Хорошая мысль! А она тебе за это свяжет свитер. Тебе пойдет. Такой… с высоким горлом… и в резиночку… чтобы легко было стаскивать…
- Да, ты своей маме это особенно подчеркни!..
Опять смех на два голоса. Негромкий, но… просто до костей пробирает, какой интимный.
Да что же это такое-то, в самом деле?
- О, Гил, кстати: посудомоечная машина у нас подтекает, ты заметил? Сами починим или мастера вызовем?
- Я посмотрю, хорошо? Вот отпразднуем, и посмотрю. Может, там дел-то на пять минут…
- Договорились! Я всегда знал, что ты все можешь.
- А ты сомневался? Хочешь еще раз в этом убедиться?..
- Честно? Не отказался бы! А вообще, Медведь, ты даешь. Секс в туалете макдака – это круто!
- А что делать, если я не мог дотерпеть до дома? Потому что моя трезвая мысль... не могла функционировать… и потому… иди-ка сюда…
- Гил, ты что… здесь же Сара!
- Что? Ах, черт, конечно...
И тишина.
Сара озлобленно дернула рычаг слива, пнула дверь кабинки и вышла наружу.
- Большое спасибо, господа!
Гордо вскинув голову, она прошла в коридор, а потом вниз по лестнице – не обращая внимания на то, какими глазами на нее пялятся очередные мамаши с детьми.
Гил с Грэгом понимающе переглянулись.
- Зря мы с тобой про посудомоечную машинку, Медведь… и про подарки… и про секс тем более… Она же все слышала.
- А может, и не зря, - решительно отрезал Гриссом. – Когда-нибудь все равно надо было ей сказать, – и может, лучше вот так? Причем вряд ли она про нас кому-нибудь расскажет: прости за цинизм, но ей невыгодно. Так что - поедем дальше по делам. Значит, плед и корзинка для рукоделия?..
&&&
Сара сидела в проклятом макдаке за столиком и мрачно жевала вегетарианский бургер. Страшно хотелось плакать, но на публике не очень-то поревешь. Сразу подбежит какая-нибудь мамаша и начнет в душу лезть: "Милочка, что с вами?" Не будешь же ей рассказывать, что с нею, Сарой, по большому счету ничего: просто мужчина, к которому она вот уже сколько лет неровно дышит, променял ее на своего подчиненного-мальчишку, причем не абы как, а по-настоящему! Что этот самый мужчина в своем, мягко говоря, почтенном возрасте трахается с этим самым мальчишкой в уборной Макдональдса, потому что не может потерпеть до дома! ОН не может потерпеть, а не мальчишка, с ума сойти! Кому на работе сказать – сочтут ненормальной. Сара помнит, как рассказывала Гилу про свои приключения в туалете самолета: Гил тогда еще делал такое лицо и укоризненно покачивал головой, улыбаясь. А сейчас? Сейчас он сам… в грязном макдаковском сортире… Сандерса… небось лицом к зеркалу, руками на раковину…
И машинка посудомоечная, блин, у них течет!...
Сара дернулась так, что чуть не пролила кофе. Ее тошнило.
- Девушка, что с вами? – раздался над ухом незнакомый голос. Приятный очень голос. Мужской.
Сара недоверчиво посмотрела в сторону. И увидела, что рядом стоит и улыбается ей какой-то незнакомый мужик – вылитый Брэд Питт.
- Разрешите присесть за ваш столик? - осклабился "Питт", и Сара подавила в себе желание рявкнуть "других же мест полно". Она только молча кивнула.
Мужик опустился напротив, поставив перед собой поднос с точно таким же вегетарианским бургером в разноцветной коробочке и стаканом апельсинового сока.
- Извините, что лезу не в свое дело… Но, по-моему, молодая красивая девушка не должна грустить, тем более накануне праздника.
«Ты абсолютно прав, мужик, ты лезешь не в свое дело», - мрачно подумала Сара, но снова промолчала, отпивая кофе из стаканчика.
- Хотя, что уж там, праздник достаточно странный - отмечать колонизацию, да еще убийством ни в чем не повинной птицы! Нет бы зарезать тыкву, как на Хэллоуин…
Сара невольно усмехнулась, поднимая-таки на мужика взгляд. И чего привязался? Ну да, встретились два вегетарианца в обители скорби. И что, надо приставать из-за этого?
- Или не тыкву. Мало, что ли, хороших покрытосеменных? - продолжал рассуждать мужик.
«А ведь симпатичный, - отстраненно подумала Сайдл. - И наверняка не трахает в сортирах своих младших сотрудников».
- Знаете, у меня дома столько великолепных овощей… - откровенно протянул "Брэд Питт", удерживая взгляд девушки.
Сара решительно встала, отодвинув поднос и поднимая с соседнего стула свое пальто.
- Овощи - это п-прекрасно, - все еще срывающимся голосом прошептала она и потянула мужика к выходу, буквально выдернув из-за стола.
Ну что же. Раз любовь всей жизни предпочла ей нескладного ушастого мальчишку, оставалось надеяться на то, что этот незнакомец не совершит той же самой ошибки.
И еще на то, что в списке великолепных овощей великолепный хрен тоже окажется.
