译者的话:由于手机版本不显示故事简介,我再发一遍:

本文由Atlas的作者CarmineDuval授权翻译,原文id:11822206。

由于多处是根据中文的语言习惯意译了,我在第二章当中把涉及到的几段直译了一遍。

Alright I realize the mobile version doesn't show the summary so here it is again:

I'm translating Atlas written by CarmineDuvale and posted on ffn (story id: 11822206) with her permission.

As I had to translate some parts figuratively according to the norm of Chinese speakers, I'm using Chapter two to list the parts concerned and give the corresponding literal translations. Originally there were asterisks marking out the places mentioned in the second chapter, but a reviewer found it strange so I'm taking them out.

I hope you enjoy this fic as I have done!

1.

他们早就告诉过你的,金妮-韦斯莱。

他们早就说过,你勇敢而坚韧。你是如此地勇往直前,坚韧不拔,你有着举世无双的勇气和无人能及的韧劲,你好比树叶间穿梭的风,你就像地壳里游走的水,你什么都能做到。

你什么都要做到。

你什么都会做到。

你为何迟迟不行动呢,金妮-韦斯莱?

2.

你是如此脆弱,你也知道自己脆弱,知道自己和玻璃硬碰硬都会粉身碎骨。

3.

曾几何时,你唤醒了恶魔,看着他把世界扔进熔炉。

你仿佛置身瀑布之中,感知着它的美,它的狂,它的烈,你目不转睛地欣赏着这幅展开的画卷。

他们说,那个人差点儿就把你的灵魂攫为己有。你点点头,你三缄其口,你不会告诉他们,你的灵魂早已易主,早就身陷囹圄。

4.

他没有放手,他不会放手,但你也不是一个空壳,你的身体里还有一点残余,你的一颦一笑都能牵动它,你棱角分明却也无法揉捏它。因为它总是服帖地待在那里,挥之不去。

你的身体里还残存着什么。

但那不是灵魂。

那不是灵魂。

不是灵魂。

5.

你无从得知它是什么。

(你敢说自己真的一无所知?)

6.

一物换一物。

你的心弦深埋心底,颤颤悠悠,

他的手指冰凉修长,轻轻柔柔,

轻拢慢拈,推手还收。

他拨弄着你的心弦,你还沉醉其中。

7.

他看透了你的底细,他珍惜你,一如他珍惜有用的器具。

但他的的确确地珍惜你。

只有他用笔墨挥洒出这份感情,只此一人。你如履薄冰,因为一不小心就会落入思念的陷阱。

你会沉浸在这种琼浆玉液中,一醉不醒。

8.

他蔓延到了你身体的每一个角落,他充盈着你。他缠绕着你的肋骨,他栖息在你的肺部,他在你的脑海深处安家落户。

(这不是完整的灵魂,

这只是一个碎片。)

9.

你总是那么马马虎虎。

你是一头格莱芬多的狮子,他们用一次性的模具打造你,重塑你。你有狂野的红鬃,桀骜的眼瞳。你横冲直撞,但你焦躁彷徨。

人们在你的生命里进进出出,浓墨重彩地渲染出抽象的剪影。你分辨不出他们的轮廓。无妨,你需要的也只是他们的陪伴。

你是领头羊,可你慌不择路。你无所顾忌,你无所畏惧。

但你至少不用顾影自怜。

10.

你自甘堕落,他们也无从得知。

你是如此天真幼稚,青涩笨拙,你明知道它蚕食着你,蛰伏在你体内,等待着有朝一日令你生不如死。

可他重视你。

重试你作为工具的价值。仅此足矣。

你便放任自流。

11.

你是在自作自受,金妮-韦斯莱。

12.

你已经自暴自弃了,因为你只是行尸走肉。人终有一死,别人的逝去就好比翻倒的石雕,被亲友重新扶起,清理一新,然后接受众人的瞻仰。你却被那个瞳孔中倒映着汤姆-里德尔的男孩硬生生拉回人世,被他撑起身子,被他唤回意识。但你依然无助地躺在地上,小小的身子,回味着自己经历的背叛,一如既往。

你是如何迈开每一步的,金妮-韦斯莱?

你是如何吐出每一个单词的,金妮-韦斯莱?

你已经死了,已经不存在了,已经魂飞魄散了。去看看镜子里的倒影,它会如实映出你瘦削的脸颊,你罪恶的笑容—你浑身上下没有一部分不在叫嚣着斯莱特林。

你已经没有回头路了。

你只能接受,然后一直走下去。

13.

从前,怪物在你的脚边挣脱了枷锁。你喜欢他。你愿意为他肩负整片蓝天。

14.

他们早就告诉过你的,金妮-韦斯莱。

他们早就说过,你勇敢而坚韧。你是如此地勇往直前,坚韧不拔,你有着举世无双的勇气和无人能及的韧劲,你好比树叶间穿梭的风,你就像地壳里游走的水,你什么都能做到。

你什么都要做到。

你什么都会做到。

但是你无意行动,金妮-韦斯莱。

作者的话:我也不知道自己想要表达什么可我就是写出来了…就姑且把它当作是对金妮思想的剖析吧。