Millimerick
Good evening, terribly sorry to see
That you, miss, are in great need of me
I've assessed the scene
Did Daddy play mean?
We can't let him go, miss, now can we? ♥
No mourning for I'm your new salvation
I'll bring him home with your co-operation
Just call out his name
(Each time it's the same
So desperate, and my fun's begun) ♥
No crying, your dear one is simply improved
You can hold him, your lives are renewed
(Now it's his turn to cry
And you'll soon see why
You turned love into both of your dooms) ♥
Now a final good eve, I bid you adieu
I find this skin quite fetching, how about you?
You're my new machine
Show Daddy who's mean
To follow my hand's all you can do. ♥
Good evening, terribly sorry to see
That you, sir, are in great need of me
Each time the same scene
Dad will always be mean
We can't let you go, sir, now can we?♥
I'm half pleased with this... clearly not a fabulous poet, the rhyme weighed me down (not to mention meter, which flew away with a teeze), and it isn't as profound as I was going for but hopefully it's not a dreadful read. The hearts are my favorite, relo! Also... in case you didn't pick up on this, the single line is to add a longer than usual pause before the last stanza (basically a repetition of the first) which exists to add a sense of repetition and endlessness to this process of creating Akuma. The miss and sir are no one in particular, just nameless victims of the Earl.
Also, I must credit the genius title combination of Millenium and Limerick to a reader here at ground zero who typed it for me and left his/her title of choice. Would that I'd thought it up first.
