Good To You
Sasuke x Sakura
Everyone's around, no words are coming now.
(Todos estão aqui, nenhuma palavra está vindo agora)
Ouvi Juugo atingir o chão precisamente treze segundos depois de mim.
Olhei à minha volta, encontrando todos aqueles rostos conhecidos que eu não via há quase quatro anos. Então eu vi-os.
And I can't find my breath, can we just say the rest with no sound?
(E eu não consigo encontrar minha respiração, podemos apenas dizer o resto sem som?)
Desde o massacre, eu nunca fora um garoto de muitas palavras. Mesmo agora, quando eu já podia ser considerado um homem, continuava a preferir o silêncio.
E mesmo passando quase quatro anos em que nos vimos apenas esporadicamente no último, eu ainda sabia que eles não esperavam palavra nenhuma de mim. Eles conheciam-me. Ela conhecia-me.
And I know this isn't enough, I still don't measure up.
(E eu sei que isto não é o suficiente, eu ainda não sou bom o suficiente)
Sinceramente eu não tinha nada para dizer. Que Shikamaru se dane, eu não quero saber do que ele acha. Ela está-me olhando com aquelas esmeraldas brilhantes do mesmo jeito de antes.
And I'm not prepared, sorry is never there when you need it.
(E eu não estou preparado, o perdão nunca está lá quando você percisa)
Eu vi mágoa, felicidade, dor, esperança. Tudo refletido no mesmo olhar verde cristalino. Ela não me tinha perdoado. Eu nem sabia se ela tinha ficado chateada para começo da conversa. Mas duvidava. Eu conhecia-a, tal como conhecia Naruto. Se eu voltar, Naruto vai discutir comigo até minha cabeça explodir de dor com o tom de voz extremamente alto dele, e ela vai apenas olhar e sorrir, pensando algo como "Finalmente tenho meus dois garotos comigo."
Eu também não queria saber se Kiba achava que eu tinha muita lata em aparecer como se nada tivesse acontecido.
And now I do want you to know I hold you up above everyone.
(E agora eu quero que você saiba que eu vou segurar você acima de todos)
Sorri de lado quando ela mostrou a sua incrível melhoria durante estes quase quatro anos que estive fora, e não pude acompanhar o seu crescimento, tanto como shinobi quando mulher.
Ela sempre ficou em segundo plano, nunca tendo tantos olhos postos nela quanto eu e Naruto. Embora a culpa fosse nossa; Somos apenas dois monstros. Temos os nossos próprios demónios, e isso obrigou-nos a ser os melhores. A progredir e treinar mais intensamente que todos. Provavelmente somos também os demónios dela.
Mas tanto eu como ele ajudaríamos no que pudéssemos enquanto ela provava que era a melhor kunoichi da Folha.
And now I do want you to know I think you'd be good to me
(E agora eu quero que você saiba que eu penso que você seria boa para mim)
E a realidade é que no fundo, eu sempre soube, mesmo durante estes quatro anos, de que se algum dia eu poder reconstruir o meu clã, seria ela a escolhida.
Porque a luz natural dela apagaria qualquer sombra que corresse nas veias do meu sangue.
And I'd be so good to you.
(E eu seria tão bom para você)
E eu faria dela a mulher mais feliz do mundo, no meu próprio jeito.
I would.
(Eu faria)
Eu sei que sim.
I thought I saw a sign somewhere between the lines.
(Eu pensei que vi um sinal algures entre linhas)
Ele apareceu e eu nem pude acreditar no que vi. Ele estava bem ali, à minha frente. Que saudades, Sasuke-kun. Eu queria dizer, mas apenas saiu "Sasuke-kun".
E ele respondeu o meu nome, com o olhar cruzado no meu. Aquele olhar intenso, uma perfeita antítese; gélido e escaldante. As suas orbes negras sempre o denunciavam para mim.
Maybe it's me, maybe I only see what I want.
(Talvez seja eu, talvez sou eu que só vejo o que quero)
Ou talvez fosse eu, sonhando mais uma vez que ele pudesse, de alguma forma, corresponder-me. Corresponder não, eu sabia que não, mas talvez, só talvez, sentisse por mim um quarto do carinho que eu sentia por ele.
E por mais tempo que passasse eu continuava sendo apenas uma fangirl por ele.
And I still have your letter
(E eu ainda tenho sua carta)
just got caught between someone I just invented,
(Acabei de pegá-la entre alguém que acabei de inventar,)
who I really am and who I've become.
(quem eu sou e quem eu me tornei)
Eu ainda me lembrava como se fosse ontem da noite em que ele fora embora. Fazia parte de quem eu fui, de quem eu era ontem e de quem eu sou agora. Sasuke-kun sempre seria uma parte de mim. Tal como sua chegada à minha vida, tal como seu partida.
And now I do want you to know I hold you up above everyone.
(E agora eu quero que você saiba que eu vou segurar você acima de todos)
Ainda me lembro do que lhe disse naquela noite. Prometi ajudá-lo a cumprir sua vingança, a erguer-se perante todos os obstáculos e ultrapassá-los. Prometi que não o deixaria só.
Por minha vontade e de Naruto, ele não teria mais de enfrentar a solidão sozinho.
And now I do want you to know I think you'd be good to me.
(E agora eu quero que você saiba que eu penso que você seria bom para mim)
E não importa quantos anos passassem, Sasuke-kun sempre seria o melhor para mim. Não importa o que ele tivesse feito no passado, presente ou futuro; Eu sempre estaria lá para ele incondicionalmente. Ele sempre seria minha escolha. Sempre.
And I'd be so good to you.
(E eu seria tão boa para você.)
E eu faria-o feliz como mais nenhuma outra mulher o poderá alguma vez fazer.
Porque mesmo ele tendo incontáveis fangirls, dispostas a fazer tudo por ele, nenhuma lhe queria tão bem quanto eu. Eu simplesmente sabia.
Whoa
You bring me higher.
(Você me leva mais alto)
Ele tinha sido minha força e determinação para treinar e chegar onde cheguei ao fim destes anos todos.
Yeah.
I would.
(Eu seria.)
E desta vez, eu não o desiludiria. Mostraria que era forte. Provaria a ele e a todos, que não era mais a princesa que necessitava de ser protegida.
Eu era uma guerreira e protegeria meus melhores homens.
Finalmente estávamos juntos, meu potencial total tinha sido atingido.
Eu podia, ao fim destes anos todos, ativar o selo pela primeira vez.
And now I do want you to know I hold you up above everyone.
(E agora eu quero que você saiba que eu vou segurar você acima de todos.)
And now I do want you to know I think you'd be good to me
(E agora eu quero que você saiba que eu penso que você seria bom para mim.)
And I'd be so good to you.
(E eu seria tão boa para você.)
I'd be good to you
(E eu seria bom para você.)
I'd be so good to you
(E eu seria tão boa para você.)
I'd be good to you
(E eu seria bom para você.)
I'd be so good to you
(E eu seria tão boa para você.)
NA: Bem, venho aqui com um novo projeto de longo prazo ^^
Minha ideia é escrever várias songfics de one-shot's, isto é uma espécie de compilação.
Em príncipio o par será apenas SasuSaku, mas vai saber e eu mudo de ideias e escrevo de outros ships também kkk
Nenhuma one-shot terá continuação, ou seja, serão histórias individuais. Algumas seguem os acontecimentos da mangá, outras serão totalmente UA. Depende do que me der na cabeça -rs
Aguardo reviews, suas lindas, quero mesmo saber a vossa opinião sobre a minha ideia, significa muito para mim. *-*
