You and me.
We used to be together.
Every day together. Always.

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

Seit wir uns kennen gelernt haben, haben wir
praktisch jede freie Minute miteinander
verbracht. Jeden Tag haben wir uns getroffen.
Ich habe diese Zeit geliebt. Geliebt wie nichts
anderes. Sie war das Größte für mich.

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

I really feel
I'm losing my best friend.
I can't believe
this could be the end.

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

Du warst immer mein bester Freund. Ich weiss gar
nicht mehr, wie oft ich dir das gesagt habe.
Ich habe über alles mit dir gesprochen. Ich habe
dir absolut vertraut. Und wenn ich jetzt zurück
blicke, denke ich, du mir auch.
Aber eine Sache konnte ich dir erst vor kurzem
sagen und auch nur dieses eine Mal... Ein zweites
Mal werde ich es nicht mehr tun, schon allein,
weil die Antwort viel zu sehr weh getan hat.

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

It looks as though you're letting go.
And if it's real,
well, I don't want to know.

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

Ich war mir so sicher. Trotzdem habe ich mich
getäuscht. Ich kann es immer noch nicht glauben.
Vielleicht will ich es auch einfach nicht
glauben. Oder bist du der, der es nicht glauben
will?

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

Don't speak.
I know just what you're saying.
So please stop explaining.
Don't tell me 'cause it hurts.

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

Auch, wenn du mir gesagt hast, dass du nicht das
selbe fühlst, macht es das nicht einfacher. Eher
im Gegenteil. Zuvor hatte ich wenigstes noch
sowas wie Hoffnung.
Langsam finde ich mich selbst albern...

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

Our memories.
They can be inviting.
But some are altogether
mighty frightening.

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

Beim Gedanken an die Zeit damals, muss ich
lächeln. Es war einfach nur wunderschön, findest
du nicht?
Doch dann laufen mir Tränen über die Wangen,
weil ich genau weiss, dass es so nie wieder sein
wird.

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

Don't speak.
I know what you're thinking.
I don't need your reasons.
Don't tell me 'cause it hurts.

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

Ich dachte, ich käme damit klar, aber eigentlich
stimmt das nicht. Ich habe mich in Wirklichkeit
nur selbst belogen. Du hast es gewusst, nicht?
Deswegen vielleicht dieses Mädchen? Ach, ich
mache mir schon wieder schwachsinnige
Hoffnungen.
Ich ertrage es einfach nicht länger, ich bin zu
schwach... Bitte verzeih mir... Es tut mir
leid...
Warum bist du jetzt hier? Hier bei mir? Warum?
Willst du jetzt etwa doch bei mir sein? Nein,
jetzt ist es zu spät... Verzeih mir... Bitte...

X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X

It's all ending.
I gotta stop pretending who we are...
You and me.
I can see us dying... Are we?