Esta historia no tiene comienzo, no para mí…y no sé si tendrá un final. Los voy a internar en mi mundo; en mi pasado oscuro, en mi presente tormentoso y en un futuro que tal vez nunca exista. La vida es un torbellino de cosas, de mentiras y engaños, de locura y desenfreno; esa es la única vida que yo he conocido, y por la cual estoy aquí, por la cual he hecho cada cosa de las cuales me arrepiento y otras que no…no busco una justificación, no busco redención en estas palabras, ni una mano salvadora que me levante de esta vida de mierda que estoy "viviendo"…sólo espero un poco de libertad, una mísera luz en medio de la oscuridad, sólo un respiro para luego seguir ahogándome en medio del océano.
Let's all think back on what brought us here
This is my grasp on what is real
Don't tell me how I feel
With all that's passed I can't relate
With myself from day to day
why does everything seem so far away to me
Estas palabras las escribo en un sucio cuaderno con hojas roídas por las ratas, estoy en medio del bosque, en una casa del árbol, hace mucho tiempo la encontré, estaba desmejorada por los años, pero seguía firme y era un buen lugar para poder estar en paz y lejos de la sociedad. Tenía una colchón y unas cuantas latas de cerveza vacías esparcidas por el medio de la casa. Hojas llenas de dibujos que había hecho en ciertos momentos, algunos eran simples pesadillas que no me dejaban de atormentar; otros sin especificar, de animales, de momentos, de lugares…de personas especiales.
There's no turning back from here
I've got to get away from everyone who's left
Everyone who's left
I'll tell the saddest story
Of how we made it through this past year
(Past year, past year...)
I'll tell the saddest story
Of how we made it through this past year
(Past year, past year...)
They said we'd walk away
You'll never make it if you can't speak for yourself
they said we'd fade away
Las palabras viajaban por el papel amarillento del cuaderno, tan fluidamente cómo mis pensamientos, pero al mismo tiempo de forma atropelladas, no podía retener una sola idea en mi cabeza, no podía conservar algo por más de un segundo sin que miles de cosas se internaran en mi ser. La vez que murió mi mejor amigo, la vez que no pude más y terminé intentando cortarme las venas, la vez que estaba tan alcoholizada que llegué gritando a su casa por un segundo a su lado, la vez que probé las drogas, o el día en el cual me encerré en el baño del Instituto y comencé a escribir en las paredes….la primera vez que la vi.
Luego de eso sólo comienzo a tener pensamientos sobre ella, no puedo pensar en nadie más, todo se vuelve oscuro…antes su recuerdo evocaba buenos momentos, momentos felices. Ahora sólo quiero llorar y gritar a los cuatro vientos ¿Por qué las cosas tenían que complicarse? Esta jodida mierda se vuelve asfixiante, lágrimas caen de mis ojos, y no puedo controlaras.
We've all been down this path before
You're stuck in this town
And it wears you down
When we leave today then maybe you'll understand
This constant struggle isn't always in the palm of my hand
Ya nada tiene sentido, ni siquiera sé el porqué sigo aquí, por qué vivo; cada respiración es un recuerdo latente de que ya no la tengo a mi lado, no tengo su mirada llena de amor, de deseo, de esperanza en la cual sostenerme, ya no tengo nada…estas líneas están muertas igual que lo está mi alma. Intento centrarme nuevamente, despejar mi mente e intentar sobrevivir cómo lo he hecho siempre, pero no se puede, ya no puedo, sólo quiero morir, por una jodida vez quiero descansar de esto, necesito un respiro, necesito que por una vez en la vida algo me salga bien, algo se quede conmigo por un largo tiempo; es como si el destino se burlase de mí y me arrancara cada cosa buena que logro.
Todos los recuerdos se esfuman, no sé en qué momento todo se perdió, nos perdimos tan profundamente. Las mentiras llenan mi cabeza. Ya no sé que es real y que no. Después de respirar hondo y contar hasta diez miro mis manos…con las cuales hace un tiempo atrás tocaba a la persona que perdí, quién fuera y será el amor de mi vida.
I'll tell the saddest story
Of how we made it through this past year
(Past year, past year...)
I'll tell the saddest story
Of how we made it through this past year
(Past year, past year...)
They said we'd walk away
You'll never make it if you can't speak for yourself
they said we'd fade away
Quiero gritar, quiero escapar de este maldito lugar. Pero no puedo, ya no sé de qué forma podría liberarme. No hay alternativa, solo queda llevar esta cruz, recordad lo que un día fue y no volverá. Los primeros rayos de sol se internan en la habitación, pronto será de día…al exterior de este lugar, porque aquí siempre será de noche.
No sé que más decir, no sé que hago aquí…tal vez escribiré retazos de mi vida, momentos específicos…pero eso no llama la atención, además nadie entendería cómo llegué hasta aquí, la historia de todos nosotros se perdería cómo tantas otras historias más….tal vez debiera empezar con el comienzo del último año en el William McKinley High School, el momento en donde todo dio un giro brusco y terminé donde estoy ahora. Comenzaré con esa fría mañana que no avecinaba nada de lo que ocurriría y cómo nuestras vidas cambiarían.
Comenzaré con el primer día que conocí a Brittany.
