Перевод истории «Your Heart is an Empty Room», написанной CallicoKitten.

Оригинал можно найти здесь: http:/ www. fanfiction. net/ s/ 7764657/ 1/ (скопируйте в адресную строку и удалите пробелы).

Автор: CallicoKitten

Переводчик: Cyber-Akitsu

Герои: Джон Ватсон, Джеймс Мориарти

Рейтинг: K

Disclaimer: описанные персонажи принадлежат Артуру Конан-Дойлю, данные их воплощения – BBC, идея и ее воплощение – CallicoKitten, перевод – мне.

Когда Джон узнает, что Джеймс Мориарти - или Ричард Брукс, по мнению всего остального мира - жив, он чувствует себя так, словно он пережил смерть Шерлока еще раз.

Газеты называют произошедшее трагедией - бедный Рич Брук, беспомощная марионетка в руках психопата, впавший в кому после попытки самоубийства. Люди записывают для него видео с пожеланиями и приносят цветы к больнице. Даже BBC поддался всеобщей истерии и снял небольшой сюжет о "трагически короткой" жизни Ричарда. И, кажется, что никого не волнует тот факт, что даже будучи всего лишь актером, Рич Брук, оставайся он в сознании, пошел бы под суд за соучастие в как минимум одном убийстве.

Джон не может понять, почему все так легко поверили в обман. Но он полагает, что людям проще поверить в то, что Шерлок был лжецом, чем в его гениальность. Но то, как быстро обыватели поменяли свое мнение о его друге, вызывает у Джона омерзение. Тем не менее, не все поверили в существование Ричарда Брука, и в сети появились десятки сайтов движения «Я верю в Шерлока Холмса». На какое-то время миссис Хадсон присоединяется к "верящим", но Джон уверен, что если бы Шерлок вошел сейчас в их квартиру, она ни на минуту не засомневалась бы в нем. С Лейстрейдом все иначе. Он зол, он чувствует себя преданным. Он чуть не потерял работу после этого дела. Иногда они встречаются в баре и молча сидят рядом, пока, наконец, Грег не уходит домой.

Джон благодарен ему за молчание. Он не желает говорить о Шерлоке. Каждый раз, когда он слышит имя друга, он словно пропускает удар в солнечное сплетение.

В дни, следующие за падением Шерлока, он не может смотреть телевизор, а на улице отворачивается от газетных киосков, не в силах видеть лицо своего товарища в выпусках новостей и на первых полосах. Ведь так он не может делать вид, что Шерлок жив. Только не когда все вокруг твердят, что он умер. Он не может делать вид, что рано или поздно Шерлок вернется, только не когда его история слышна отовсюду. Он удаляет свой блог и не выходит в интернет.

Равнение прямо, солдат! Не оглядываться.

Он получает письма с соболезнованиями от людей, которых никогда не встречал, от тех, кто уверяет его, что они верят в Шерлока, которого они не знали. Они лишь видели человека в смешной шапке и читали статьи. И Джон сжигает их письма в камине. А потом миссис Хадсон просто перестает приносить их.

Он закрывает глаза... Держись, солдат. Не сдавайся, Джон.

Через неделю после падения ему звонит Гарри.

- Ты в порядке, Джон? - спрашивает она после нескольких минут неловкого молчания. - Я видела новости.

Джон хочет кричать. Нет, он не в порядке. Шерлок, его лучший друг, его сосед, тот, кто вернул его жизни смысл, мертв. Мертв и похоронен. Но он не говорит этого вслух, ведь сказав, он и сам поверит в это.

- Со мной все будет хорошо, - говорит он наконец.

Ответом ему служит молчание, он прекрасно понимает, что она нервничает, ведь Гарри всегда было трудно справляться с эмоциями. Она вздыхает:

- Слушай, Джон. Я знаю, что мне это никогда не давалось, но я пытаюсь, понимаешь. Я и Клара... Мы снова вместе... И у родных Клары есть домик в Девоне. И я подумала, просто... Может быть, ты хочешь сбежать от всего этого ненадолго?

Она говорит это так быстро, так неожиданно, что Джону приходиться задуматься над ее словами.

- Это было бы замечательно. Спасибо Гарриет.

Он почти слышит облегчение в ее голосе, когда он говорит:

- Здорово. Позвони мне, когда надумаешь убраться из Лондона, ладно?

Он обещает обязательно перезвонить, она говорит, что любит его и кладет трубку, не дождавшись ответа.

Он уезжает в Девон на неделю и притворяется, что все в полном порядке. Он притворяется, что его не мучают кошмары, что люди не пялятся на него, когда он выходит в город. Он притворяется, что Шерлок будет ждать его, когда он вернется на Бейкер Стрит.

Через неделю после своего возвращения в Лондон он идет в больницу святого Варфоломея. Он говорит себе, что хочет проведать Молли, поддержать ее после всего, что произошло. И он действительно идет к ней. А она изо всех сил делает вид, что все хорошо, улыбаясь, хотя в ее глазах слишком ясно видны ее истинные чувства. Но даже она знает, что Джон пришел совсем не к ней.

- Ты хочешь увидеть его? - спрашивает она тихо.

- Увидеть кого, Молли?

Она отводит глаза.

- Джима, - она встречается с ним взглядом и он кивает.

Он так и не знает точно, зачем ему это нужно. Может быть, он просто хочет убедиться, что Мориарти и правда существовал. Или же он хочет задушить его подушкой и покончить со всей этой историей. Молли ведет его наверх, в палату к Джиму, и Джон понимает, что он ожидал гораздо большего от Наполеона преступного мира, потому что здесь и сейчас в больнице он видит просто человека. Мориарти кажется очень-очень хрупким в окружении всей той аппаратуры, которая поддерживает его жизнь. Он бледен настолько, что его кожа кажется полупрозрачной. А его голову покрывают повязки. Он похож на любого другого пациента. Он не чудовище. Он человек.

- Иногда я прихожу навестить его, - говорит Молли, тихо, словно исповедуясь в чем-то ужасном. - Я не знаю, почему, но... Ладно, мне пора работать, - несколько мгновений она не двигается, но все же уходит.

Джон смотрит на Мориарти, большого и страшного волка, загнанного-таки охотником и говорит:

- Ты отнял у меня все...

- И все это ради идиотской игры, - добавляет он шепотом.

Он представляет, как Мориарти смеется над ним:

- Я выиграл, малыш Джонни. Я обставил Шерлока. Я победил.

Он приходит вновь на следующей неделе и через неделю. Он не знает почему, но это помогает ему справляться. Он садится рядом с кроватью Мориарти, рассказывает ему о Шерлоке и представляет, что Джим отвечает ему. Он рассказывает Джиму все, что люди говорят о Шерлоке из-за него. Он рассказывает Джиму что он готов был сделать, чтобы отомстить за смерть Шерлока. Он рассказывает Джиму о войне, о своем детстве и обо всем. Может быть, он говорит потому, что знает - Джим не слышит его, не осудит его и никому не расскажет о его откровениях. Но может быть, он начинает освобождаться от груза прошлого? Джон уверен, что именно в этом все дело. Как бы то ни было, это помогает, и Джону становится лучше.

Жизнь идет своим чередом, и в новостях больше не говорят о Шерлоке Холмсе. А Джон становится лишь одним из миллионов обычных обитателей Лондона.

Джон собирает все вещи Шерлока и запирает их в его комнате. Он справился, он пережил этот кошмар.

Но однажды Джим приходит в себя.

Он вздрагивает и открывает глаза, широко-широко, и в его взгляде застыло смятение. Джон чувствует себя так, словно его застали врасплох, словно он попал в засаду. Он ждет, что на губах Мориарти вновь заиграет его обычная ухмылка, что он скажет что-то банальное и злое, но этого не происходит. Вместо этого Мориарти смотрит на него, пытается что-то сказать и, наконец, ему удается прошептать:

- Мне кажется, что я знаю тебя, но откуда?

И Джон не может сдержать смех. Он смеется потому, что Мориарти тоже умер.

Мориарти глядит на него с недоумением.

- Что в этом смешного? - спрашивает он, а Джон слышит только его певучий ирландский акцент.

Джон понимает, что ему должно быть стыдно из-за его смеха. Этот человек - не Джеймс Мориарти. Он всего лишь сломленный, потерянный, обычный человек. Он представляет, что Мориарти испытывал бы только отвращение к своему новому "я", так же, как и Шерлок. Он уходит, не переставая смеяться. А на следующий день миссис Хадсон подсовывает ему под дверь газету, где написано о чудесном пробуждении Ричарда Брука. Он выдирает из газеты страницу со статьей и подумывает сжечь ее.

На следующей неделе он пытается заставить себя не ходить в больницу, но так и не может усидеть дома.

Джим стоит у окна и смотрит на город. Когда Джон заходит в палату, он оборачивается.

- Вас зовут Джон Ватсон, - говорит он хриплым от долгого молчания голосом.

Джон кивает, и Джим вновь поворачивается к окну.

- Они сказали, что меня зовут Ричард, - говорит он мрачно. - Но это имя кажется мне неправильным.

- Это потому, что это не твое имя, - говорит Джон и чертыхается про себя – не стоило говорить об этом.

- Они говорят, что я пытался застрелиться. Но зачем мне делать это? - тихо спрашивает Джим.

Какая-то часть Джона хочет тут же рассказать Джиму кто он на самом деле.

Джим вновь смотрит на него.

- Как меня зовут, доктор Ватсон? - спрашивает он, и выражение его глаз ошарашивает Джона. В глубине его расширенных зрачков – отчаяние. В глазах Джима нет ни следа Мориарти.

- Я... - Джон запинается. - Тебя зовут Джеймс.

- Джеймс, - повторяет Джим с улыбкой. - Джеймс.

Иногда Джон хочет, чтобы Мориарти вернулся. Он не может объяснить почему, он понимает, что это неправильно, но что-то в нем знает, что Шерлок был так же важен для Мориарти, как и для него. И потому каждый раз, навещая Джеймса, он рассказывает ему о преступлениях, совершенных Джимом, и ждет малейшего знака того, что Джеймс помнит их. Но он не помнит.

- Меня выписывают на этой неделе, - говорит Джеймс однажды.

Джон смотрит ему прямо в глаза. Уже месяц прошел с того дня, как Джеймс пришел в себя (месяц с того момента, как он стал Джеймсом, перестав быть Мориарти). Он восстановился на удивление быстро, хотя память так и не вернулась к нему. И выписка означает, что его больше не нужно навещать. Джон не знает, что сказать. Спросить куда Джеймс пойдет? Взять у него номер телефона? Джеймс глядит на него с непроницаемым выражением лица.

- Ясно, - говорит Джон.

И в этот день они больше не разговаривают.

Когда Джон возвращается на Бейкер Стрит, его ждет Майкрофт Холмс.

Джон не видел старшего Холмса с тех пор, как умер Шерлок. В тот момент он и не хотел видеть его, он не мог и представить, что будет спокойно смотреть ему в лицо, что сможет сдержаться и не ударить его, после того, как он предал своего брата, стал причиной его смерти. Но когда Джон вспоминает, сколько времени он провел с Джеймсом, вина заставляет его забыть о гневе.

- Чего ты хочешь, Майкрофт? - спрашивает он, пока Холмс внимательно рассматривает его.

- До меня дошли сведения, что вы проводите слишком много времени в обществе Джеймса Мориарти, - говорит Майкрофт сухо.

Джон смотрит на него.

- И какое, черт возьми, тебе до этого дело? - спрашивает он, и его голос звучит резче, чем он хотел.

Майкрофт вскидывает голову, и Джон невольно вспоминает, как похожи могут быть братья Холмс.

- Я всего лишь волнуюсь о том, насколько это благоразумно, принимая во внимание что совершил этот человек в прошлом, - говорит он осторожно.

Джон усмехается:

- Все, что «совершил этот человек в прошлом», стало возможно из-за тебя, Майкрофт Холмс, и не смей забывать об этом.

Майкрофт резко встает и говорит сквозь зубы, едва сдерживая гнев:

- Даже не думайте, что Шерлок был вам дороже, чем мне, доктор Ватсон.

Джон поражен, он никогда не видел, чтобы Майкрофт Холмс выходил из себя, он даже не предполагал, что это возможно. Но гнев уходит так же быстро, как появился, Майкрофт поправляет пиджак и поворачивается к выходу.

- Я не буду запрещать вам видеться с этим человеком, но настоятельно рекомендую отказаться от общения с ним, - говорит он резко, забирает зонт и выходит.

Джон закрывает за ним дверь и проводит весь вечер в тишине, глядя на череп на каминной полке.

Из задумчивости его выводит неуверенный стук во входную дверь. Всего несколько мгновений он думает, что это может быть Шерлок, но Шерлок не стал бы стучать. И Джон по-настоящему удивляется, открыв дверь и обнаружив на пороге Джеймса Мориарти, неуверенно переминающегося с ноги на ногу.

- Джон, - бормочет он, не поднимая взгляд.

- Джеймс, что ты здесь делаешь? - спрашивает Джон.

Джеймс смотрит ему прямо в глаза.

- Мне больше некуда идти, - говорит он едва слышно.

Джон вздыхает и приглашает его в дом.

- Проходи. Можешь пожить у меня, пока не разберешься во всем.

Они поднимаются наверх, и, пока Джон заваривает чай, Джеймс осматривает квартиру, прикасается ко всему и говорит сам с собой. Джон всего на минуту выпускает его из вида, и он исчезает куда-то.

- Джеймс, - зовет Джон, борясь с беспокойством.

- Я здесь... - доносится из комнаты Шерлока.

Джон заходит в нее и видит Джеймса, рассматривающего вещи Шерлока. Он заставляет себя забыть о гневе и ярости. «Он не знает, он ничего не знает», - повторяет он про себя.

- Кто жил в этой комнате? - спрашивает Джеймс, обводя ее рассеянным взглядом.

- Мой лучший друг, - тихо говорит Джон и не сводит с Джеймса глаз.

- Я потерял кого-то, Джон, - говорит Джеймс хриплым от отчаяния голосом. - Я не знаю, кого именно, я не помню... но был кто-то еще, не я. Кто-то другой. И я... - его голос срывается. - Я не хочу этого, не хочу оставаться в одиночестве.

Джон кладет руку ему на плечо, чтобы поддержать его и чтобы получить поддержку.

- Я знаю, что ты чувствуешь, Джеймс.

Спустя два месяца Джеймс все еще живет в его квартире, и Джон не хочет ничего менять, ведь как бы он ни пытался, он не может не сравнивать Джеймса и Шерлока. Джеймс ставит такие же странные эксперименты, как и Шерлок, он почти не спит, слишком мало ест, спорит с телевизором и пишет грустную музыку (правда, он предпочитает скрипке пианино). И иногда, закрывая глаза, Джон представляет, что это не Джеймс рассуждает о каких-то неясных деталях, а Шерлок. Но, конечно же, между ними есть различия. Например, когда они встречают в газетах статьи о запутанных преступлениях, Джеймс не предлагает вариантов решения проблемы, но придумывает, как сделать преступление совершенным. Он читает фантастические романы, на которые Шерлок и не посмотрел бы ни разу. Оказывается, что Джеймс любит кошек, однажды он приносит домой крохотного рыжего котенка и называет его Себастьяном. Он почти не выпускает его из рук и обращается с ним, как с ребенком. Джон считает это очаровательным, хоть и не совсем нормальным. И он улыбается каждый раз, когда представляет Шерлока с котенком на руках.

И есть еще нечто очень важное.

Однажды Джон возвращается домой поздно вечером, он пьян и, не помня себя, целует Джеймса, словно его жизнь зависит от этого поцелуя.

Джеймс целует его так, как мог бы целовать Мориарти - жестоко, страстно, отчаянно. Это неправильно, Джон знает, что это не правильно, но не может не чувствовать разочарования, открывая глаза и понимая, кого именно он целует. И он не уверен, что разочаровывает его больше, то, что он держит в объятиях Мориарти, или то, что это не Шерлок.

Их отношения не одобряют. Лейстрейд и миссис Хадсон не говорят ему ни слова, но он знает, что они считают его предателем. Майкрофт встречается с ним пару раз и высказывает свое недовольство, но Джона уже не волнует мнение окружающих, и когда Майкрофт с яростью спрашивает его:

- Что бы сказал Шерлок, если бы он узнал об этом? - Джон, сам не ожидая этого, кричит в ответ:

- Он ничего не скажет, потому что он мертв!

И он понимает, что еще ни разу не говорил этого вслух, и ему кажется, что его сердце освободилось от невероятной тяжести. Майкрофт смотрит на него с осуждением и уходит прочь. Больше они не встречаются.

Когда в тот же вечер Джон возвращается домой, он застает Джеймса за просмотром документального фильма «Шерлок Холмс: Гений или Обманщик». Джон всегда знал, что рано или поздно это должно было случиться.

- Я сделал это, - говорит Джеймс тихо. - Я отнял его у тебя. Ведь я не Ричард Брук и никогда им не был?

Джон качает головой, и Джеймс шепчет: «Джим Мориарти», - словно пробуя имя на вкус, потом он смотрит на Джона и говорит:

- Когда ты смотришь на меня, ты видишь его?

Джон вздрагивает и не решается спросить, что Джеймс имеет в виду. Джеймс ставит передачу на паузу.

- Ты видишь его.

Джон смотрит на экран. И видит Шерлока в той самой дурацкой охотничьей шапке. «Это смертельное фрисби. Это же ушанка, Джон!» Он садится на диван рядом с Джеймсом и обнимает его, не обращая внимания на то, как он напряжен.

- Я люблю тебя, Джеймс, - говорит он мягко.

Джеймс смотрит на него и отвечает:

- Нет, не любишь, - но он все равно целует его.

- Тогда я буду любить тебя, - шепчет Джон прямо в сомкнутые губы.

В конце концов, Джон считает, что произошедшее не так уж невероятно. Он и Джеймс были лишь одинокими, сломленными людьми, потерявшими вместе с Шерлоком и цель в жизни. И если в начале их отношения были не лучшим, что могло с ними случиться, потом им обоим станет легче.

Со дня падения проходит ровно три года. Джон просыпается, обнимая Джеймса, и думает, что, может быть, этот день станет особенным. Правда, прежде все дни были одинаковыми, никто не вспоминал Шерлока, не устраивал вечеров памяти, жизнь просто шла своим чередом.

Кто-то стучит в дверь. Джеймс бормочет что-то, не просыпаясь, и Джон поднимается, чтобы впустить гостя. Себастьян провожает его настороженным взглядом. Джон думает, что это Гарри - после гибели Шерлока она время от времени навещает его, приносит пару бутылок вина, и они сидят допоздна, молчат и вспоминают. Но для визита его сестры его слишком рано.

Он открывает дверь.

Шерлок улыбается ему.

И мир Джона Ватсона переворачивается с ног на голову.