Hello tout le monde !
Oui je sais, ca fait un baille que je n'ai rien écrit... Un an ? Deux ans ? Je ne sais plus '
Après une sérieuse panne d'inspiration, et plus tard, un sérieux manque de temps, me revoici ! (enfin presque XD )
En farfouillant dans mes musiques ce midi, je suis tombé sur mon album de The Rasmus : Dead Letters. Et une chanson me siffla à l'oreille, Ca ! Ca, c'est Setsuna !
Alors ni une ni deux, je chope les paroles et m'amuse à l'accomoder à l'univers de Negima! !
Ainsi donc voici la chanson In The Shadow, version Setsuna.
Enjoy !
No sleep.
Pas de sommeil.
No sleep until I am done with finding the answer
Pas de repos tant que je n'aurai pas trouvé la réponse.
Won't stop
Je ne m'arrêterai pas.
Won't stop before I find a cure for this cancer
Je ne m'arrêterai pas avant de trouver un remède pour ce cancer.
.
.
Cette partie de moi qui resurgit au pire de la nuit.
Cette partie de moi qui veut sortir.
.
.
Sometimes
Parfois
I feel I going down and so disconnected
Je sens que je m'enfonce, que je me déconnecte du monde.
.
Dans ces nuits noires, où la douleur est si forte, si entraînante. Que je ne danse plus dans la ronde.
Brisant les liens si difficilement créés.
Je m'enfonce.
.
.
Somehow
En quelque sorte
I know that I am haunted to be wanted
Je sais que je suis hantée d'être désirée.
.
Désirée par quelqu'un.
.
.
I've been watching
J'ai regardé.
I've been waiting
J'ai attendu.
In the shadows all my time
Dans l'ombre, tout ce temps.
.
I've been searching
J'ai cherché.
I've been living
J'ai vécu
For tomorrows all my life
Pour des lendemains, toute ma vie durant.
.
Mais ils ne venaient jamais.
.
.
In the shadows
Dans l'ombre.
.
They say
Ils disent
That i must learn to kill before i can feel safe
Que je dois apprendre à tuer avant de me sentir en sécurité.
But I
Mais je…
I rather kill myself then turn into their slave
Je préfère me tuer plutôt que de devenir leur esclave !
.
J'hurle ! J'hurle pour qu'ils me laissent à paix !
J'hurle ! J'hurle, plutôt mourir que de détruire ce que j'ai !
.
.
Sometimes
Parfois
I feel that I should go and play with the thunder
Je sens que je devrais m'en aller et jouer avec le tonnerre.
.
Je sens que je devrais m'en aller, m'envoler une dernière fois.
.
.
Somehow
En quelque sorte,
I just don't wanna stay and wait for a wonder
Je veux juste ne pas rester ici et attendre un miracle.
.
Un miracle qui me sauverait d'eux.
.
.
I've been watching
J'ai regardé.
I've been waiting
J'ai attendu.
In the shadows all my time
Dans l'ombre, tout ce temps.
I've been searching
J'ai cherché.
I've been living
J'ai vécu
For tomorrows all my life
Pour des lendemains, toute ma vie durant.
.
.
Lately I been walking in circles, watching waiting for something
Dernièrement, je tournais en rond, regardant, attendant quelque chose.
.
Et tu es apparue !
Et j'ose !
J'ose y croire !
J'ose tendre les bras vers toi !
Et j'hurle !
J'hurle à n'en plus pouvoir !
.
Feel me touch me heal me, come take me higher
Ressent moi ! Touche moi ! Soigne moi ! Viens m'emmener plus haut!
.
Plus haut !
Vers la lumière !
Emmène-moi !
.
.
I've been watching
J'ai regardé.
I've been waiting
J'ai attendu
In the shadows all my time
Dans l'ombre, tout ce temps.
I've been searching
J'ai cherché.
I've been living
J'ai vécu
For tomorrows all my life
Pour des lendemains, toute ma vie durant.
.
In the shadows
Dans l'ombre.
.
In the shadows
I've been waiting
Dans l'ombre, j'ai attendu.
.
.
Et tu es venue.
.
End
Alors petites précisions au cas où : le "ils" dont parle Setsuna, ce sont les Ténèbres. Rien que ça
Et bien qu'il ne soit pas nécessaire de le dire, mais celle qui est apparue, c'est bien entendu notre Healer préférée j'ai nommé : Konoka
Voilou ! Un petit clic en bas à gauche me ravirait ! D
Bonne journée !
