A/N: Excuse me for my really bad conjugation of verbs. I am trying to do this to better my understanding of French. I am a liberal democrat and I don't believe in this war. I hope that the conflict between our countries doesn't have to go between all of their people.

I have a love for Snape and I wrote this with him in mind. I have only had a few semesters experience in French so I hope that if you notice that something is wrong you will kindly tell me so that I may correct it.

A/N: en Francais!!!! M'excuser pour ma vraiment mauvaise conjugaison de verbes. J'essaie de faire ceci pour améliorer ma compréhension de Français. Je suis un démocrate libéral et je mets't croit en cette guerre. J'espère que le conflit entre notre doesn de pays't aille entre tous leurs gens.
J'ai un amour pour Snape et j'ai écrit ceci avec lui à l'esprit. J'ai eu seulement l'expérience quelques semestres en français si j'espère que si vous remarquiez que quelque chose vous a tort me dira gentillement pour que je peux le corriger.
Je entre une chambre

# I enter a room #

Les deux fonce et solennel

# both dark and solemn #

Je trebuche

# I stumble #

Parce que votre lumiere c'est pas ici

# because your not love is not here #

Etre ma guide

# to be my guide #

Votre corpse nu

# your naked body #

Sur le feuille de satin

# under a sheet of satin #

Une shape parfait

# a perfect shape #

De lumiere et d'amour

# of light and of love #

Remplir ma coeur

# to fill my heart #

Et allumer le chemin

# and to light the way #

A/N: Thank you so much and I hope you liked it. Please review and tell me what you think. By the way I translated the top part on a translator website.

Disclaimer: I do not own anything. I only own this particular piece of poetry.

A/N: en Francais: Merci si beaucoup de et j'espère que vous l'avez aimé. S'il vous plaît la revue et me dit que vous pensez. A propos j'ai traduit la première partie sur un website de traducteur.

Disclaimer: en Francais: Je ne possède rien. Je possède seulement ce morceau particulier de poésie.