Legenda:

Letra da música em inglês.

Tradução

Acontecimentos/sentimentos presentes

Nickelback - Photograph

Look at this photograph

Everytime I do it makes me laugh

How did our eyes get so red

And what the hell is on Joey's head

And this is where I grew up

I think the present owner fixed it up

I never knew we'd ever went without

The second floor is hard for sneaking out

And this is where I went to school

Most of the time had better things to do

Criminal record says I broke in twice

I must have done it half a dozen times

Olhe para esta foto

Toda vez que eu olho, ela me faz rir

Como nossos olhos ficaram tão vermelhos?

E que diabos é aquilo na cabeça do Joey?

Este é o lugar onde eu cresci

Eu acho que o atual proprietário já consertou

Eu nunca soube que nós nunca ficamos sem

É difícil fugir do segundo andar

Este é o lugar onde eu estudei

Na maior parte do tempo eu tinha coisas melhores pra fazer

Fichas criminais dizem que eu invadi propriedade duas vezes

Eu devo ter feito isso umas seis vezes

É estranho eu voltar aqui,depois de tudo o que aconteceu

Depois de tudo mesmo

Incluindo o fato de...bem,você sabe

I wonder if It's too late

Should I go back and try to graduate

Life's better now then it was back then

If I was them I wouldn't let me in

Oh God I

Every memory of looking out the back door

I had the photo album spread out on my bedroom floor

It's hard to say it, time to say it

Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door

I found the photo of the friend that I was looking for

It's hard to say it, time to say it

Goodbye, goodbye

Eu me pergunto se é muito tarde

Devo voltar e tentar me formar?

A vida é melhor agora do que era antes

Se eu fosse eles, não me deixaria entrar

Toda lembrança de vigiar a porta de trás

Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto

É difícil de dizer

É hora de dizer

Adeus, Adeus

Toda lembrança de sair pela porta da frente

Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando

É difícil de dizer

É hora de dizer

Adeus, Adeus

E você também está na foto...

Como sinto saudades de vocês...

Principalmente suas...E...

Dói lembrar que éramos muito mais felizes

Do que sou hoje...

As lembranças nunca dizem "adeus"

Remember the old arcade

Blew every dollar that we ever made

The cops hated us hangin' out

They say somebody went and burned it down

We used to listen to the radio

And sing along with every song we know

We said someday we'd find out how it feels

To sing to more than just the steering wheel

Lembre-se do velho fliperama

Gastávamos cada dólar que nós conseguíamos

Os policiais odiavam que nós nos divertíssemos

Dizem que alguém ateou fogo nele (fliperama)

Nós costumávamos ouvir o rádio

E cantar junto com cada música que conhecíamos

Nós dissemos que um dia descobriríamos como é

Cantar para mais do que apenas o volante

Pena que não deu muito certo,

Mas nos divertimos muito...

Aliás,nossa única preocupação

Era estudar,fazer amigos e encher o saco do Malfoy,

Nos divertíamos quando lhe aprontávamos alguma...

Lembra-se quando bancávamos os detetives???

Bons tempos aqueles...sinto falta deles...

Kim's the first girl I kissed

I was so nervous that I nearly missed

She's had a couple of kids since then

I haven't seen her since God knows when

Oh God I

Every memory of looking out the back door

I had the photo album spread out on my bedroom floor

It's hard to say it, time to say it

Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door

I found the photo of the friend that I was looking for

It's hard to say it, time to say it

Goodbye, goodbye

Você é a primeira garota que eu beijei

Eu estava tão nervoso que quase perdi o momento

Ela teve dois filhos desde então

Eu não tenho te visto desde Deus sabe quando

Toda lembrança de vigiar a porta de trás

Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto

É difícil de dizer

É hora de dizer

Adeus, Adeus

Toda lembrança de sair pela porta da frente

Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando

É difícil de dizer

É hora de dizer

Adeus, Adeus

E quando soube que estava aqui

E que estava viva,voltei á Londres imediatamente

Mas não gostei de saber que você...

Não que eu não quisesse,não me entenda mal...

Eu só fiquei um pouco...er...desapontado...

I miss that town

I miss the faces

You can't erase

You can't replace it

I miss it now

I can't believe it

So hard to stay

Too hard to leave it

If I could relive those days

I know the one thing that would never change

Eu sinto falta daquela cidade

Eu sinto falta dos rostos deles

Você não pode apagar

Você não pode substituir isso

Eu sinto falta agora

Não posso acreditar

Tão difícil de ficar

Muito difícil de partir

Se eu pudesse reviver aqueles dias,

Eu sei que uma coisa nunca mudaria

E nunca mudou mesmo

Mas,descobrir isso,me doeu

Me machucou,me feriu por dentro

Foi algo bem profundo

Mais do que você possa imaginar

Porque ainda que tenha saído de Londres,

Não te esqueci,pelo contrário...

Te levei no meu coração

E me lembrava de você a todo momento...

O que passamos juntos,está gravado

Em mim...pra sempre...

Every memory of looking out the back door

I had the photo album spread out on my bedroom floor

It's hard to say it, time to say it

Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door

I found the photo of the friend that I was looking for

It's hard to say it, time to say it

Goodbye, goodbye

Toda lembrança de vigiar a porta de trás

Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto

É difícil de dizer

É hora de dizer

Adeus, Adeus

Toda lembrança de vigiar a porta de trás

Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando

É difícil de dizer

É hora de dizer

Adeus, Adeus

Quando retornei e te vi,casada e com dois filhos

Foi a pior coisa que já me aconteceu

Foi como uma facada nas costas

O que aconteceu conosco?

O que aconteceu com nossas vidas?

Com nosso relacionamento?

Porque jurou que iria me esperar?

Pensei que nunca faria isso comigo,

Entre tantas pessoas,nunca imaginei

Que você,logo você,Hermione Granger,

Que jurou me esperar,me traísse...

E daí que agora,rolem lágrimas

Do seu rosto? Venha o arrependimento?

O que você me fez não tem concerto.

Porque não é como lágrimas que param.

Não,você me fez uma ferida,que talvez

Nunca cicatrizará.

Look at this photograph

Everytime I do it makes me laugh

Everytime I do it makes me

Olhe para essa foto

Em qualquer tempo isso me fez sorrir

Em qualquer tempo isso me fez,me fez feliz

Eu poderia ter lhe traído,Mione.

Freiou o carro bruscamente,desceu e ia xingar a pessoa que estava no chão,tentando se levantar,mas quando viu quem era,levou um susto e ajudou-a. Ao julgar por sua expressão confusa,ela também tinha tomado um susto.

Eu não sabia que você estava vivo...

- Não acompanha jornais? – perguntou ele,debochado. - Um famoso jogador de quadribol...Mas não,jurei-lhe ser fiel,E fui. Não esperava esse tipo de recepção.

Rony,eu...

Não quero ouvir desculpas,Mione. Seja feliz.

Entrou no carro e foi embora.

Queria ser feliz novamente,como os três dessa foto.

Encima da mesa,uma foto, em Hogwarts: Rony, Mione e Harry. Estavam muito sorridentes,apesar de suas vestes estarem brancas como a neve e suas faces vermelhas,pois corriam fugindo de uma "guerra de bola de neve".

N.A. Ois,aparece morrendo de medo vcs gostaram??? deixem reviews,sim? Adoro reviews! -

Capa da SONG(se alguém tiver curiosidade de ver. Fui eu que fiz! sorriso colgate) :

http://i199.