ALL ABOUT US
Take my hand, I'll teach you to dance.
(pegue a minha mão, vou te ensinar a dançar)
I'll spin you around, won't let you fall down.
(vou te fazer girar, não vou te deixar cair)
Would you let me lead, you can step on my feet.
(quer que eu guie? você pode subir no meu pé)
Give it a try, it'll be alright.
(tente, vai dar tudo certo)
Gina já tinha me contado que não sabia dançar, mas insisti em lhe ensinar, ou pelo menos tentar (não sou uma pessoa realmente paciente).
Minha ruiva estava com medo e lhe assegurei que não a deixaria cair...
Ela começou dançando bem devagar, pisando nos meus pés. Lhe disse para subir neles, que ficaria mais fácil de dançar.
The room's hush, hush,
(está tudo em silêncio)
And now's our moment.
( e agora é a nossa hora)
Take it in feel it all and hold it.
(entre no clima, sinta e fique firme)
Eyes on you, eyes on me.
(olhos sobre você, olhos sobre mim)
We're doing this right.
(estamos fazendo tudo certo)
Cause lovers dance when they're feeling in love.
( porque amantes dançam quando estão amando)
Ela entrou no clima e continuamos nos encarando... Ela encostou sua cabeça em meu ombro e relaxou...
Falei para ela que ela estava dançando bem, que tinha aprendido rápido...
Falei lhe contei o motivo da minha insistência, acha que pessoas que realmente se gostam deveriam ter pelo menos uma dança juntos...
Spotlight shinning, it's all about us.
(luzes brilhando, é tudo sobre nós)
It's oh, oh, oh, oh, all about uh, uh, uh, uh, us.
( é tudo sobre nós)
Ela sorriu docemente, como sempre fazia nos meus raros momentos de "carinho"
And every heart in the room will melt,
(e todos os corações na sala vão derreter)
This is a feeling I've never felt but,
(essa é uma sensação que eu nunca tinha sentido, mas)
It's oh, oh, all about us.
(é tudo sobre nós)
Suddenly, I'm feeling brave.
(de repente, me sinto corajoso)
Don't know what's got into me,
(não sei o que aconteceu comigo)
Why I feel this way.
(porque me sinto assim)
E naquele momento nos olhamos mais intensamente e foi ai que descobrimos que amavamos um ao outro.
Me senti inexplicavelmente corajoso e tomei a decisão mais importante da minha vida...
Can we dance, real slow?
(podemos dançar devagar, bem devagar?)
Can I hold you, real close?
(Posso te segurar perto, bem perto?)
Cheguei ainda mais perto dela e a abraçei, começamos a dançar ainda mais devagar.
Depois de alguns meses...
Do you hear that, love?
(você está ouvindo isso, amor?)
They're playing our song.
(estão tocando a nossa música)
Depois de meses, tomei coragem e resolvi fazer o pedido a ela, fomos jantar no restaurante de um amigo nosso, Blaise, já tinha pedido que tocassem nossa música, a única música que já tínhamos dançado e a chamei para dançar antes que o jantar chegasse.
Perguntei para ela se lembrava da música e ela disse que sim. (fiquei um pouco mais aliviado, se ela lembrava de momentos que passamos juntos, ela me amava, eu espero...)
Do you think we're ready?
(você acha que estamos prontos)
Oh I'm really feeling it.
(sim, eu realmente acho)
Quando nos sentamos novamente, tirei uma caixinha no bolso e lhe estendi, ela pegou, abriu e olhou para mim com uma expressão surpresa. Fechou a caixinha (e eu quase comecei a chorar, mas Malfoy's não choram) e perguntou se eu realmente achava que estávamos prontos, respondi que tinha certeza que estávamos, mas ela continuou me encarando, entrei em desespero, peguei suas duas mãos e ela me perguntou com cara de brava; "e você acha que eu acho que estamos prontos?". Olhei triste para ela (depois dizem que eu sou o frio, o insensível) e ela disse "é claro que eu acho que estamos prontos" e pulou no meu colo, nem a metade do restaurante viu, mas valeu a pena.
E agora vivemos felizes, mesmo estando casados e as nossas famílias sendo um pouco rivais, eu continuo vivo e sexy, como sempre...
Invasão Gina: E convencido como sempre...
