Sempre gostei muito do casal TakuyaxIzumi e essa música é simplesmente deles -
Eu tinha que fazer essa fic huahuahuahua
Primeira songfic minha, não me matem se estiver ruim =p
Izumi e Takuya estão expressando seus sentimentos
(respectivamente/cada parágrafo é um que está 'narrando')
uma semana após terem voltado do estranho Digimundo.
Deixem reviews e...
Enjoy ;D
At The Beginning
We were strangers starting out on our journey
Never dreaming what we'd have to go through
Now here we are and I'm suddenly standing
At the beginning with you
Nós éramos estranhos começando uma jornada
Nunca sonhando o que teríamos pela frente
Agora estamos aqui e eu estou repentinamente parada
No começo com você
Takuya. Ah, Takuya. De uma coisa nunca iria me esquecer. Aquele dia, nosso primeiro dia. O que era aquele mundo, o que tinha nos levado lá, muitas coisas estranhas acontecendo, mas uma coisa eu percebi logo no começo. Você é uma pessoa forte. Daquelas corajosas, que lutam por seus sonhos e nunca desistem sabe? Eu admiro isso em você. Você tem o dom de encantar as pessoas. E comigo não foi diferente. Me encantou.
No one told me I was going to find you
Unexpected what you did to my heart
When I lost hope you were there to remind me
This is the start
Ninguém me disse que eu iria te encontrar
Inesperado, o que você fez com meu coração
Quando eu perdi a esperança você esteve lá para me lembrar
Isto é o começo
Izumi. Há algo que não posso negar. Algo que não sai da minha cabeça, alguém que não sai da minha cabeça. Você. Por que você se enfiou aí? Por que meu coração nunca para de bater só de eu pensar em você aqui ao meu lado? Ninguém mandou você sempre ter esse seu jeito, ao mesmo tempo que forte, lindo. Sempre que eu procurava você estava ali, me dando apoio, torcendo com seus olhos brilhantes até o fim. Agora eu procuro e você não está mais.
And Life is a road and I want to keep going
Love is a river I want to keep flowing
Life is a road now and forever
A Wonderful journey
E a vida é uma estrada e eu quero continuar seguindo
O amor é um rio e eu quero continuar fluindo
A vida é uma estrada, agora e sempre
Maravilhosa jornada
Desde a última semana meu coração não para de doer. Eu quero seguir em frente mas há algo que me para. Há um sentimento que me impede de seguir completa. Minha coragem está aqui mas ainda sim há algo que me falta. Takuya, onde você está?
I'll be there when the world stops turning
I'll be there when the storm is through
In the end I wanna be standing
At the beginning with you
Eu estarei lá quando o mundo parar de girar
Eu estarei lá quando a tempestade passar
No final eu quero estar
no começo com você
Você também sempre soube que eu torcia por você. Como podia eu te protegia, procurava te acalmar, te deixar segura. Você pode não ter percebido mas havia algo muito forte que eu sempre senti por você. Mas o que fazer agora que eu não sei onde você está, não sei nem se você ainda lembra de mim. Eu queria aquele tempo de volta.
We were strangers on a crazy adventure
Never dreaming how our dreams would come true
Now here we stand unafraid of the future
At the beginning with you
Nós éramos estranhos em uma louca aventura
Nunca sonhando como nossos sonhos se tornariam reais
Agora estamos aqui sem medo do futuro
No começo com você
Não tenho medo de seguir, o que vier eu posso encarar. Já encarei isso antes, posso fazer o que eu quiser agora. Mas o que eu mais queria era voltar um tempo atrás e reviver todos os momentos com você, meu querido Takuya.
Vivemos muitas aventuras, foi tudo especial, agora eu posso acreditar, posso confiar em mim mesmo, eu ganhei forças, aprendi com você. Queria poder te encontrar, te contar tudo o que eu sinto por você, o que eu sempre senti. Izumi, onde você está?
I knew there was somebody somewhere
Like me alone in the dark
I know that my dream will live on
I've been waiting so long
Nothing's gonna tear us apart
Eu sabia que havia alguém em algum lugar
Como eu sozinho no escuro
Agora sei que meus sonhos viverão
Eu tenho esperado tanto tempo
Nada irá nos separar
Você me ajudou a levantar, a sair da escuridão, foi você quem me deu a mão, ninguém mais podia me ensinar a direção para a luz. É por isso que eu te amo tanto, Takuya.
In the end I wanna be standing at the beginning with you
No final eu quero estar no começo com você
Sinto sua falta. Eu nunca amei ninguém como eu te amei, Izumi. Neste final quero voltar ao começo com você.
