Summery: A little talk between father and daugther.

In the future of one of our male CSI´s.

(I had Grissom in mind when writing it but feel free to add your favorite character.)

Disclaimer: I don´t own CSI or any of the characters within.

But don´t we all wish we did.


Daddy´s Little Girl

>Dad, du hörst mir überhaupt nicht zu. Und deine Meinung steht auch schon fest.

>Nein. Und ja.

Nein ich höre dir zu. Und ja meine Meinung steht schon fest.

Du hast die Regeln gebrochen.

>Ich habe die Regeln …

>Sag jetzt nicht dass du die Regeln nicht gebrochen hast.

Ein Vorschlag.

Du willst doch immer wie eine Erwachsene behandelt werden.

Können wir das wie zwei vernünftige Erwachsene klären?

>Ja

>Ohne das du mich anschreist?

>Jaaa.

>Gut.

Würdest du mir ein paar Fragen beantworten?

>Ja.

>Wie alt ist der Junge?

>So alt wie ich.

>So alt wie du jetzt bist? Oder so alt wie du in2 Jahren sein wirst?

>So alt wie ich jetzt bin.

Er wirkt nur älter.

>Das beruhigt mich nicht wirklich.

Ist der Junge ein Krimineller?

>Nein, Dad.

>Raucht er? Oder Trinkt er?

>Nein.

>Nimmt er Drogen?>

>Natürlich nicht.

Dad, was sollen die ganzen Fragen.

>Wir sind gleich am Ende und dann wirst du sehen was die Fagen sollen.

Kennt deine Mutter den Jungen?

>Nein.

Und der Junge heißt Kevin.

>Die Antwort auf die nächste Frage kenne ich zwar bereits, aber ich frage trotzdem.

Kenne ich, dein dich liebender Vater, den jungen Kevin?

>Nein.

Aber …

>Warte mit deinem aber noch einen kleinen Moment.

Wie lautet die Regel im Bezug auf Jungs?

Speziell der Teil, bei dem es um das Ausgehen mit Jungs geht?

>Du oder Mom müsst den Jungen kennengelernt haben bevor ich mit ihm ausgehen darf.

>Was würdest du als „Erwachsene" sagen?

Hast du die Regeln gebrochen? Sei ehrlich.

>Njaa, du hast ja Recht.

Ich hab die Regeln gebrochen.

>Ende der Zeugenbefragung.

Keine weiteren Fragen Euer Ehren.

>Dad?

>Ja?

>Eigentlich hast du ihn doch jetzt kennen gelernt, oder?

>Irgendwie schon.

>Ja.

>Warum?

>Ich würde gerne mit ihm ausgehen.

>Du magst ihn wirklich?

>Ja.

>Mag er dich auch?

>Ja, ich glaube schon.

>Kevin ?

>Ja, Dad, Kevin!

>Und Kevin möchte mit dir ausgehen?

>Ob er das noch möchte werden wir herausfinden sobald du ihn aus dem Kofferraum lässt.

Und wenn du versprichst ihn nie wieder wie ein Irrer aus dem Wagen zu zerren.

>Aha. Das überlege ich mir noch einmal.

Sollen wir ihn noch nach Hause fahren?

So als kleine Wiedergutmachung.

>Das wäre nett von dir.

>Und du meinst ich soll ihn wirklich aus dem Kofferraum lassen?

>Ich glaube es macht einen besseren Eindruck bei seinen Eltern wenn er nicht aus dem Kofferraum aussteigt.

Oder was meinst du dazu?

>Ich weiß nicht. Seit er da drin ist finde ich Ihn ganz sympathisch.

>Daaad.

>Ok, ok, ich lasse ihn raus.

Und gleich morgen lass ich ihn durch Jim überprüfen.

The End