Автор: Nessi Kramer

Фэндом: CSI:Miami

Жанр: романс, мистика

Рейтинг: PG

Дисклаймер: Все принадлежит CBS. Мои только чувства.

Саммари: «Надо срочно продать дом, иначе меня могут найти в невменяемом состоянии. Надо что-то делать» - думал он, стоя под душем. Но ощущения…Они не обманывали его».

Все будет хорошо!

- Горацио!- Окликнул его женский голос на ступеньках лаборатории.

- Сьюзи? Что-то случилось? Где Мэдисон?

- Ты же должен знать, что мы уезжаем в Нью-Йорк. – Недоверчиво посмотрела женщина.

- Почему я должен это знать? – лейтенант принял любимую позу, что выражало, в зависимости от настроения разное. В данном случае – вы что-то сочиняете, мэм.

- Как, разве это не ты сделал? – Сьюзи достала из сумки конверт со штампом нью-йоркского госпиталя Матери Терезы. – Вот это. Они пишут, что ждут меня и Мэдисон, что у них есть подходящий донор. Если не ты, то кто же?

- Как это попало к тебе?

- Я получила это по почте. И билеты тоже. Что-нибудь не так? – Наконец встревожилась Сьюзи.

- Подожди меня здесь, я все узнаю.

Горацио позвонил в Нью-Йорк Маку Тейлору, и через десять минут исчерпывающая информация была в его руках.

Да, действительно, такой госпиталь существует, что подтверждено Тейлором, и госпиталь вне всяких подозрений, у него великолепная репутация. Он сам говорил с секретаршей. Да, они выслали письмо Сьюзи и Мэдисон. Они ждут девочку с матерью завтра к вечеру. Санитарная машина подъедет прямо к трапу, так что нет нужды в другом транспорте. Оплата за операцию и лечение девочки уже внесена. Сьюзи может находиться рядом с дочерью, а если устанет, то к ее услугам номер в отеле, который тоже оплачен.

Горацио отключил телефон и задумался. Кто это мог сделать? Неужели Реймонд? Маловероятно. Тогда кто? В любом случае, для девочки это шанс, подходящего донора ждут годами. А здесь все так удачно складывается. Слишком удачно.

Он вернулся на ступеньки лаборатории, где оставил Сьюзи.

- Все в порядке. Когда у вас самолет?

- Завтра. Ты придешь проводить нас? – улыбнулась женщина. – Мэдисон так ждет этой поездки. Большое спасибо тебе.

- За что?

- За все. Ты всегда был так добр к нам.

Горацио проследил за ней взглядом, подождал, пока она сядет в такси, поднял руку в прощальном жесте, улыбнулся.

Какое-то время он еще стоял на ступеньках, потом вернулся в лабораторию. Происходящее насторожило его, и он снова позвонил Маку Тейлору, договорившись, что тот будет присматривать за Сьюзи и Мэдисон, пока они будут в Нью-Йорке. Разговор немного успокоил его, и он погрузился в обычный круговорот дел.

Следующий день прошел в бешеном темпе, он еле успел в аэропорт к самолету, гнал машину, невзирая на дорожные знаки. Слава Богу, что его никто не остановил, патруль видимо решил, что это очередной спешный выезд на МП.

Горацио успел вовремя, тепло попрощался с невесткой и племянницей, вручив последней огромного плюшевого медведя, которого неизвестно когда успели сунуть в «Hammer» дотошные криминалисты. Наверняка Дюкейн с Делко.

Вечером позвонил Тейлор, сообщил, что встретил в аэропорту мать с дочерью, что их действительно ждала спецмашина, приехавшая из госпиталя.

- Это не розыгрыш, Горацио. Я ехал за ними до самого госпиталя. Девочку действительно там ждали, ее сразу осмотрел врач. Никакого повода для беспокойства. Операция назначена через три дня. Да Сьюзи и сама позвонит тебе. Знаешь, кто бы ни был этот неведомый благотворитель, он позаботился обо всем, и стоит сказать ему спасибо. Ты действительно не знаешь, кто это?

- Не имею ни малейшего понятия. Поможешь мне найти хоть что-нибудь?

- Да, я покопаюсь в этом. Меня это все здорово завело.

Сьюзи позвонила через два дня. Она волновалась перед операцией, и Горацио потратил немало времени на то, чтобы успокоить ее и вселить ей уверенность в хорошем исходе дела. Только потом, отключившись, он подумал, что денег этот разговор стоил уйму, а тем не менее Сьюзи ни словом не обмолвилась, что разговор за его счет. Кто же этот таинственный благодетель?

Лишь через две недели Горацио смог вырваться из замкнутого круга, который составляла его работа, и еще раз работа, и прилетел в Нью-Йорк навестить невестку и племянницу. Мэдисон выглядела оживленной. На щеках появился слабый румянец, она улыбалась. И Сьюзи просто лучилась счастьем.

- Я просто не знаю, как благодарить тебя, Горацио. Ты столько сделал для нас. – Она отвернулась, скрывая слезы. – Доктор говорит, что все прошло хорошо, и, может быть, она перерастет эту болезнь.

Он стоял и слушал слова благодарности, которые ему не предназначались. Язык не поворачивался сказать ей, что это не он помог девочке, что этот помощник ему неизвестен. Сказать правду, значит, навлечь на себя вопросы, на которые он не мог дать ответа. По крайней мере, сейчас.

Пока Сьюзи отдыхала, Горацио встретился с Тейлором, и они долго беседовали, без конца перебирая факты и не находя ответов на вопросы.

- Я ничего не могу сказать тебе, Горацио. Все чисто. Деньги пришли таким сложным путем, что проследить их изначальную точку отправления просто невозможно

- Не может этого быть, – не сдавался Горацио.

- Оставь, зачем тебе что-то знать? Все в порядке, девочка поправится, а если искать глубже, то можно найти то, о чем потом пожалеешь.

- Наверное, ты прав. – Задумчиво проговорил Горацио. – Спасибо за поддержку и помощь. – Добавил он, поднимаясь со скамейки. Они сидели в парке при госпитале. И в ту же секунду, каким-то шестым чувством Горацио ощутил чье-то присутствие. Кого-то третьего. Того, кто все время был рядом. Он оглянулся, стараясь не делать резких движений, но вокруг было тихо.

- Ты что-нибудь почувствовал? – спросил он у Тейлора. – Как-будто кто-то стоял рядом с нами, а потом прошел мимо.

- Нет.- Тот отрицательно качнул головой. – Это нервишки шалят, Горацио. Мне иногда кажется, что все эти трупы, которые я видел за всю свою жизнь, собираются у меня в гостиной и водят хороводы. Я даже слышу музыку, под которую они кружатся. Это издержки нашей профессии.

Они дружески распрощались, и Горацио поднялся в детское отделение, чтобы перед отъездом еще раз поговорить со Сьюзи.

- Когда вы собираетесь обратно?

- Не скоро. Доктор Сэлинджер настолько любезен, что предлагает нам с Мэдисон пожить немного в его коттедже. По большому счету, Горацио, ведь мне незачем возвращаться в Майами. Ты помогаешь нам, но нельзя же бесконечно рассчитывать на твою помощь. Я должна устраивать свою жизнь и жизнь Мэдисон.

- И доктор Сэлинджер – это твой шанс? - наклонил голову Горацио.

- Если хочешь, то да. Я хочу нормальной, полноценной семьи. Может быть, родить еще одного ребенка. Что будет, если болезнь снова одолеет Мэдисон, и она покинет меня? Такой вариант тоже нельзя сбрасывать со счетов.

- Что ж, я рад, что мы все выяснили.

- Спасибо. Я знала, что ты поймешь меня и не осудишь.

Сьюзи поцеловала его дружеским поцелуем в щеку, он попрощался и с Мэдисон, а спустя полчаса уже ехал в аэропорт, чтобы вернуться в жаркий Майами, мучаясь все теми же вопросами, которые не давали ему покоя и по дороге в Нью-Йорк.

После трехдневного отсутствия дом встретил его тишиной и умиротворением. Что-то изменилось за время его пребывания в Нью-Йорке. И он понял что - кто-то убрал его квартиру. Не было запаха пыли, не было запаха помещения, в котором долго никто не живет. Чистота, уют и покой. Тот покой, которого ему недоставало никогда. Он тряхнул головой – галлюцинации? Но нет, это было правдой. Почта аккуратно разобрана, полы блестят. Из кухни тянет запахом…нет, этого не может быть. Не веря в то, что он увидит, Горацио прошел на кухню. Горячий кофе, гора шоколадного печенья в глубокой тарелке. Что происходит? Не сходит ли он с ума? Или ему скоро начнут мерещится мертвецы, как Тейлору?

Горацио медленно обошел дом. Везде было пусто. Следов взлома нет, и не могло быть. Свои ключи он не давал никому, и никто не мог их похитить. Тогда что все-таки происходит?

Он опустился в широкое мягкое кресло, устало откинулся на подголовник, закрыл глаза. Почти тотчас же ощутил, как тогда в парке, чье-то присутствие. Но он даже не пошевелился, чтобы узнать, кто это. Он просто сидел и ждал. Чья-то легкая, нежная рука, коснулась его волос, скользнула по щеке, он услышал тихий шепот, разобрать который было невозможно. Потом шепот стал отчетливее:

- Отдохни, ты очень устал. Тебе не о чем беспокоиться. Я буду рядом. Все будет хорошо!

Он почувствовал, как тело наливается тяжестью, сопротивляться этому шепоту не было сил. Он еле выдавил из себя:

- Кто ты, как тебя зовут?

Тихий смех раздался над ухом, свежее дыхание коснулось щеки:

- Фрейя. Фрейя…

Голос стал тише, где-то хлопнула дверь и Горацио…проснулся. Все было, как и прежде – пыль, тишина. Не было запаха кофе, холодильник в кухне хранил в своей вечной мерзлоте только банку апельсинового сока.

«Надо срочно продать дом, иначе меня могут найти в невменяемом состоянии. Надо что-то делать» - думал он, стоя под душем. Но ощущения…Они не обманывали его. Что-то происходило. Что-то, пока недоступное его пониманию. Но он все равно докопается до истины. Или не стоит этого делать? Как сказал Тейлор: «…а если искать глубже, то можно найти то, о чем потом пожалеешь». Нет, он должен найти ответы на свои вопросы.

Команда работала на месте преступления в одном из городских банков, где пара подростков устроила настоящее побоище. Горацио, как всегда, находился в гуще событий, а именно – стоял рядом с Алекс, осматривая место преступления, подмечая детали и делая пока еще черновые выводы. Наверное, он слишком погрузился в работу, поэтому не слышал предостерегающего крика Делко:

- Эйч! Справа…

Раздался грохот выстрела, жаркая волна ударила в грудь, он упал, не чувствуя боли, удивленный ее отсутствием. В ту же секунду над ним склонилась Алекс, с тревогой вглядываясь в лицо.

- Ты в порядке? – Она распахнула неизменный черный пиджак, профессионально обследовала плечи и грудь лейтенанта, и с таким удивлением посмотрела на него, что ему стало не по себе.

- Я в порядке. Выяснили откуда стреляли?

- Да, с той стороны улицы, Трипп с патрульными засек стрелявшего, сейчас пытаются достать. – Торопливо проговорил подошедший Делко. – Ты точно не ранен, Эйч?

- Говорю же, все в порядке. – Горацио поднялся на ноги, отряхнул брюки, пиджак.

- Слушай, может, тебе надо в больницу? Давай я отвезу. – Алекс смотрела на него, как на диковинку, и он понял почему – в пиджаке на уровне сердца зияла дыра, оставленная пулей . Но белоснежная рубашка, надетая утром, была цела, и на теле не было ни царапины.

- Такое бывает, может пуля где-то внутри тебя…- Торопливо заговорила Алекс.

- Ее там нет…Вот она – Келли держала в руках расплющенный кусочек металла, с изумлением переводя взгляд с него на Горацио и обратно. – Запишем это в загадки, чтобы подумать. Она прошла сквозь пиджак, не задев тебя, Горацио, и расплющилась о стену за твоей спиной.

- Хорошо, заканчивайте здесь, мне нужно в управление.

Он надел очки и торопливыми шагами покинул место преступления. Никуда ему не нужно было. Он поехал на берег океана, где сел на теплый песок и попытался проанализировать то, что произошло с ним за последнее время. Все казалось каким-то сном, дурманом. Этот неожиданный благодетель, пославший Сьюзи и Мэдисон в Нью-Йорк. Дом, ставший на время его отсутствия чьим-то пристанищем. Эта женщина, которой, он мог поклясться в этом, он никогда не встречал. И этот сегодняшний выстрел, который убил бы его наповал, но оставил только дыру в пиджаке. Странная цепь событий, начавшаяся после смерти Марисоль. Да. Ведь именно тогда, в день похорон он впервые ощутил, что кто-то стоит за его спиной, наблюдает за ним. Тогда он не придал этому значения, списал все на нервное напряжение. Но потом это повторилось в Нью-Йорке. И здесь, в Майами. Неужели это маленькая Марисоль хранит его после своей смерти? Он глубоко вздохнул, сдерживая подступающие к горлу слезы, посмотрел на горизонт. Марисоль. Нет, имя этой хранительницы – Фрейя. Она ведь сама сказала об этом. Ты становишься сентиментальным, Горацио, сказал он сам себе, поднимаясь с песка. Под рукой зазвонил сотовый. Жизнь вырывала его из колеи воспоминаний и размышлений, чтобы снова столкнуть с реальностью, на которую так богата. Он возвращался в город с тем же ощущением, с каким приехал сюда, на пляж. И он ни на один шаг не продвинулся вперед, к разгадке всего происходящего.

«Зачем ты приходишь к нему? Ты приносишь ему только боль и отчаяние».

«Я хочу помочь. Я, правда, хочу помочь. Он очень одинок. И страдает».

«Оставь его».

«Его ноша слишком тяжела для одного. Я помогу ему нести ее».

«В том мире, где он живет, это в порядке вещей. Ты нарушаешь течение жизни».

«Я люблю его».

«Фрейя, вернись! Вернись несносная девчонка!».

Горацио вернулся в лабораторию, прошел в свой кабинет. Через некоторое время туда вихрем ворвался Стетлер.

- Ты, это твоих рук дело! – Стетлер был разъярен и не считал нужным скрывать это. В ярости рванул ворот рубашки, едва не задохнулся, стаскивая галстук. Его душила злоба.

- Объясни, в чем дело, я не в курсе. – Ссориться с отделом внутренних расследований лейтенанту не хотелось.

- Ах, как же, Горацио Кейн. Непогрешимый Горацио Кейн. Чертов святоша! – брызгал слюной Стетлер, бегая по кабинету Горацио.

- Ты можешь толком сказать, что произошло?

- Меня переводят в другой департамент. Вот что произошло! Я, оказывается, плохо работаю, и все мои расследования оканчиваются полным крахом, потому что информация недостоверна. Это твоих рук дело!!!

- Я не стану ничего опровергать, все равно ты мне не поверишь. Но я действительно не имею к этому никакого отношения.

- Иди ты…- Стетлер выбежал из кабинета, как-будто его вынесло ветром.

Горацио задумчиво облокотился на столешницу, положив сомкнутые в замок руки перед собой. Фрейя! Он произнес это имя сначала про себя, потом шепотом. В кабинете, выходящем окнами на залитую солнцем улицу, вдруг послышался шум океана. И, Горацио мог поклясться, что услышал соленый запах волн, накатывающих на берег. Что ж, он не нашел ответы на вопросы, но почему-то его это теперь не волновало. И почему-то росла уверенность, что все будет хорошо! Всегда и во всем теперь все будет хорошо! Потому что она рядом.