'Twas the Night Before Christmas

A/n: My Cephiro-ized take of the old Christmas story

Disclaimer: The story rightfully belongs to Clemet Clarke Moore. The Cephiro-ized version belongs to me.

'Twas the Night Before Christmas

"'Twas the night before Christmas, when all through the castle
Not a creature was stirring, not even a masckle;

The scabbers were hung by the chimnet with care,
In hopes that St. Mokona soon would be there;

The residents were nestled all snug in their beds,

While visions of escudo danced in their heads;

And Presea in her 'kerchief and Clef in his cap,

Had just settled down for a long winter's nap;

When out on the beach there arose such a clatter,

Clef sprang from the bed to see what was the matter.

Away to the window he flew like a flash,

Tore open the shutters and threw up the sash.

The moon on the breast of the new wash up sand,

Gave a luster of midday objects to the land.

When, what to my wandering eyes should appear,

But a miniture mashin and eight tiny rune god,

With a little old driver, so lively and thick,

He knew in a moment it must be St. Mok.

More rapid then eagles his courses they came,

And he whistled, and he shouted, and he called them by name;

'Puu Rayearth! Puu Selece! Puu Windam and Nova!

Pu, Zazu! Pu, Geo! Pu Eagle and Lantis!

To the top of the porch! to the top of the wall!

Now dash away! dash away! dash away all!'

As dry leaves that before the wild hurricane fly,

When they meet with an obstacle, mount to the sky,

So up to the house-top the coursers they flew,

With the sleigh full of toys, and St. Mokona too.

And then, in a twinkling, I heard on the roof

The prancing and pawing of each little hoof.

As he drew in his hand, and was turning around,

Down the chimney St. Mokona came with a bound,

He was dressed all in fur, from his head to his foot,

And his clothes were all tarnished with ashes and soot;

A bundle of toys he had flung on his back,

And he looked like a peddler just opening his pack.

His eyes -- how they closed! His dimples how merry!

His cheeks were like roses, his jewel like a cherry!

His droll little mouth was drawn up like a bow,

And the fur on his chin were as white as the snow;

The stump of a sword he held in his teeth,

And the glint encircled his head like a wreath;

He had a broad and a round little belly,

That shook when he puued like a bowl full of jelly

He was chubby and plump, a right jolly old elf,

And Clef laughed when he saw him, in spite of himself;

A wink of his eye and a twist of his head,

Soon gave Clef the feeling he had nothing to dread;

He spoke not a word, but went straight to his work,

And filled all the scabbers; then turned with a jerk,

And laying his finger aside of his nose,

And giving a nod, up the chimney he rose;

He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,

And away they all flew like the down of a thistle.

But Clef heard him exclaim, ere he drove out of sight,

'Puu Christmas to puu. And to puu a puu night!'" Fuu finished. She looked around and her friends were snoring.

"I didn't think the story was that boring." she said to herself with a quaint little grin as she walked out of the room and gave a small spin. Now the author can't stop rhyming it's a part of herself. Now review this fair story and, finally I stopped ryhming! So Review this and Mery Christmas, Feliz Navidad,Happy Chanuka and Happy Kwanzaa! Adios!