Atitudes Suspeitas
Jane e Marc chegam em casa vindo de um jantar.
Jane – Robert? Robert, já chegamos.[Fala com o marido:] Espere aqui querido, vou ver se Robert já está dormindo.
Jane sobe dois lances de escadas, anda um pouco pelo corredor e entra no quarto de Robert; quando o vê imóvel e de olhos abertos, percebe que ele está morto.
Eles chamam a polícia. Depois de alguns minutos os CSIs estão lá.
Grissom – O que, exatamente, aconteceu aqui?
Jane – Marc e eu saímos para jantar fora. Eu chamei por Robert quando chegamos, como ele não respondeu, pensei que estivesse dormindo. Fui até o quarto dele, quando cheguei lá... Meu Deus.
[Começa a chorar.]
Marc – Ele era nosso único filho, não sei o que vai ser da nossa vida agora.
Grissom – Quantos anos ele tinha?
Marc – Dezesseis anos.
Grissom – Se importam se eu coletar suas impressões digitais?
Marc – Somos suspeitos?
Grissom – Até o momento não. Preciso das digitais para poder identificar a presença de estranhos
no quarto de Robert.
Jane – Tudo bem.
Assim que termina de conversar com o casal, Grissom vai até o quarto de Robert onde Nick já estava a procura de evidências.
Grissom – O que temos Nick?
Nick – Não há sangue nem sinal de luta, somente o garoto.
Grissom – Coletou as impressões digitais?
Nick – Sim. Há também uma fibra vermelha que encontrei na roupa dele.
Grissom – E o computador.
Nick – Por que o computador?
Grissom – Se você quiser saber mais sobre um adolescente, procure no computador dele.
Grissom fala novamente com Marc e Jane que autorizam que o computador seja levado para perícia. Devolta ao departamento de polícia, Dr. Robbins faz a autópsia de Robert.
Sara, Catherine e Warrick investigam um acidente ocorrido no cruzamento da Rainbow Boulevard com a Tropicana Avenue. Um Honda Accord foi atingido na traseira por um carro não identificado, e na lateral – pelo lado do motorista – por uma moto. Ambos motoristas – do carro e da moto – são levados para o hospital pelos paramédicos.
Warrick – O carro que bateu no Honda só pode ter sido uma picape.
Sara – Por quê?
Warrick – Olhe a traseira deste carro. Somente uma picape pode ter feito isso.
[Sara anda pela rua, com a lanterna acesa, tentando achar mais evidências.]
Sara – Veja, Warrick, logo ali tem marcas de pneu. [Sara aponta para o sentido contrário ao que o Honda seguia.]
Warrick – [Se aproxima de onde Sara está.] Vou coletá-las para análise.
(...)
Catherine – Sara! Warrick! Venham aqui.
Sara – O que você encontrou?
Catherine – Marcas de uma batida aqui nesse poste.
Warrick – [Vindo na direção de Sara e Catherine.] De acordo com a testemunha que ligou para o 911, o acidente aconteceu entre 22h30 e 22h45. Tomando o cruzamento como ponto de referência, ao sul – na Rainbow – temos marcas de pneu que podem ser do carro que bateu no Honda.
Catherine – A nordeste, marcas de um terceiro carro no poste. E, do leste, veio a moto.
Warrick – Vou levar essas marcas de pneu para análise.
Sara – Eu cuido dos vídeos, vou à sala de controle do departamento de trânsito.
Catherine – Vou coletar os resíduos dessa transferência aqui no poste e mandar para o laboratório depois vou analisar o Honda.
No laboratório, Archie e Nick analisam o computador. Em seguida, Nick encontra Grissom no corredor.
Nick – Encontrei, no histórico dos sites visitados, sites sobre suicídio e assassinato. Além disso, Archie encontrou diversos vírus que indicam que Robert estava sendo observado. Um deles permitia acesso remoto aos arquivos do computador.
Grissom – Dr. Robbins encontrou vestígios de cápsulas de medicamento no estômago de Robert, e o resultado do exame toxicológico confirma altas doses de clorpromazina(1). Há também uma marca no braço esquerdo, cortes que parecem ter sido feitos com estilete. Veja essa foto, parece que iriam escrever duas iniciais, mas falta uma. Temos só: "R &".
Nick – Ele tomava algum antidepressivo?
Grissom – A pergunta é: suicídio ou assassinato?
Nick – Encontrei no quarto dele impressões digitais de uma garota chamada Wanda Parker. Ela não tem antecedentes criminais, mas já foi internada depois de tentar se matar.
Grissom – Tem o endereço dela?
Nick – Sim.
Grissom – Ok, eu vou lá. Volte a casa dos Carter para saber mais sobre o garoto e se ele tomava algum medicamento antidepressivo.
Sara e o Det. Vartann verificam os vídeos da Tropicana e da Rainbow.
Sara – Espere. Volte um pouco.
Vartann – O que você viu Sara?
Sara – Olhe, ali. Parece que é o nosso acidente.
[Warrick entra na sala.]
Warrick – Sara, descobri a marca do carro que atingiu o Honda. Lembra das marcas de pneu na Rainbow?
Sara – Sim. O que temos?
Warrick – Essas marcas são de pneus Cross Terrain SUV produzidos pela Michelin para picapes Mercury Mariner Hybrid 2006. Além disso, as marcas indicam que o motorista da Mercury queria acertar alguém.
Sara – Saquei. São marcas de aceleração repentina.
Warrick – Exato.
Sara – Obrigada Warrick. [Volta a falar com Vartann:] Det. Vartann, o carro que atingiu o Honda é uma Mercury Mariner Hybrid 2006.
Vartann – Ok... [Aponta para o monitor.] Aqui está! Temos uma parcial da placa da Mercury. Vamos ver quem é o dono desse carro.
[Nick conversa com Jane e Marc Carter.]
Jane – Alguma novidade?
Nick – Sra. Carter, precisamos saber se seu filho tomava algum medicamento antidepressivo.
Jane – Não.
Nick – Alguém da família?
Jane – Não. Por quê?
Nick – Ainda estamos investigando, por isso não posso falar sobre o caso. Falem-me sobre o dia-a-dia de Robert?
Marc – Ele ia para a escola e de lá vinha pra casa.
Nick – Ele não tinha amigos? Não praticava algum esporte? Basebol, futebol ou basquete?
Jane – Nos mudamos para Vegas há um ano e meio, o que sabemos é que Bobby conversava com os amigos da escola anterior pela internet.
Nick – Qual era o comportamento dele em relação ao uso do computador?
Marc – Quando chegava da escola, ele almoçava e já ia para o quarto. Passava horas jogando ou na internet.
Nick – Alguma vez ele falou sobre problemas no computador?
Marc – Recentemente não. Mas, há uns dois meses, ele falou algo sobre o computador estar com vírus. Perguntei a ele se precisava de ajuda, ele disse que daria um jeito. Acho que foi a única vez que ele nos falou sobre problemas no computador.
Nick – O computador é novo?
Marc – Mais ou menos, já tem seis meses de uso.
Jane – Demos a ele no aniversário de 16 anos.
Enquanto Nick conversava com o casal Carter, Grissom estava na casa de Wanda.
Grissom – Você conhece Robert Carter?
Wanda – Eu conheço muitos caras, não me lembro desse nome.
Grissom – Talvez lembre do apelido: Bobby.
Wanda – Bobby? Sim, lembro, eu saí algumas vezes com ele.
Grissom – Tiveram algum encontro recentemente?
Wanda – Não.
Grissom – Robert foi encontrado morto, no quarto dele, ontem a noite. E encontramos suas impressões digitais nos móveis do quarto.
Wanda – Tínhamos marcado um encontro na casa dele. Cheguei lá, toquei a campainha algumas vezes. Como ninguém atendeu, achei que a casa estava vazia e fui embora.
Grissom – Obrigado, Wanda. Agora, pode me dar licença para eu falar com a sua mãe?
[Margareth Parker, mãe de Wanda, estava na sala apenas ouvindo a conversa.]
Wanda – Ok. [Afasta-se e fala com Margareth:] Mãe pode vir aqui um minuto?
Margareth – Com licença sr. Grissom. [Vai até Wanda que já está no hall de entrada.]
Wanda – Vou a casa de uma amiga, não deixe ele entrar no meu quarto.
Margareth – Por quê?
Wanda – Porque eu não quero. E não pegue nada meu para mostrar a ele. [Sai.]
