Este fic es de esos que te viene a la cabeza (bendita inspiración) y no se va hasta que lo escribes. Esta inspirado en la canción Summer Cat (la de tonight tonight) y son los pensamientos de Matt cuando Mello se cargue los estribillos pero solo por que quedaban mal

Disclaimer:Death note es de Oba-sensei y de Obata-sensei

I kissed you good bye at the airport.

I held you so close to me.

I said 'So here we are now and I can't stop from crying Lilly'.

And you said 'Hey hey hoo, you know this is the way to go

You will forget about me when I'm on that plane.

Forget about me when I'm on that plane.'

Te vas. Dices que vas a vencer a Kira. Cerdo mentiroso. Solo vas para vencer a Near. ¡Estúpida pelusa! ¡Has conseguido que nos separemos! Sé que esta es nuestra última noche juntos. Dices que quieres dormir, que mañana tienes que madrugar. Me das un beso y me dices que no me preocupe, que ese es tu destino. Me pides que te olvide que tú también me olvidarás. Imposible. Puedo acatar cualquier orden menos esa. Me tiraría de un puente si tú me lo pidieras. También me pides que te acompañe al aeropuerto. Eso lo hare gustoso, aunque me duela.

The plane took off and my love went with it.

The chilly wind whipped my both cheeks hard.

And the man next to me said 'Everything is gonna be alright'.

I said 'Nothing is gonna be alright, but thank you anyway'.

And then I saw your face in the airplane window.

I waved my hands and I shouted to you:

El avión ya despegó. Con Mello dentro. No lo pude parar. Y lo peor de todo fue el tiempo. Un viento frio horrible azotaba mis mejillas y creía que conseguiría congelar mis lágrimas. Hay un hombre a mi lado. Roger. Nos siguió. ''Todo ira bien'',me dijo. Pues yo creo que todo saldrá mal. Mello es demasiado impulsivo. En esto veo una melena rubia mirando hacia aquí. Sabes que no me iré hasta que el avión desaparezca de mi vista. ¡Vaya! Roger se debió aburrir mucho porque se fue. Bueno, así nadie me oirá gritar:

-¡QUIERO ESTAR CONTIGO!

I wore a T-shirt and my worn out hat.

Abandoned as a summer cat.

And as I stood there as a broken hearted I realized you got the car keys still.

So I broke into my own old car.

I fell asleep on the passenger seat.

I dreamed of summer sex with you and you whispered in my ear:

Me has abandonado como a un perro. Bueno, no por nada soy tu cachorro. Y ya puedes estar contento. Ahora, como mi corazón, también mi coche está roto. ¿Te llevaste las llaves a propósito? Tuve que romper la ventana para poder entrar. Esta noche no quiero volver al Wammy's. Me quedare a dormir en el coche, y, cómo no, soñare contigo.