Bonjour^^ (eh oui, Yosshi est polie U.U)
Il y a un petit moment (notez le flou. Je n'ai plus la moindre idée de quand ça date... je dirais début de l'année, parce que ça correspond au moment où je suis tombée totalement sous le charme du Major Hunt. Owen Hunt, le mélodramatique chirurgien militaire de la saison cinq de Grey's Anatomy. Pas ma faute, il est juste trop émouvant TT) je disais donc: il y a un petit moment, je me suis prise de passion pour ce pauvre Owen, et je me suis dit "la guerre, c'est la merde". Mébon c'est pas franchement développé, vous me direz. Et là je me suis dit, si j'écrivais un truc là-dessus? Alors, thème de la guerre... dgm, rien à dire, ça c'est de la guerre. Donc voilà, ce serait le fandom D Gray man. Il faudrait que ce soit un militaire qui parle, qui raconte ce qui lui est arrivé. Mais de façon très sombre. Quelqu'un de sombre, y a pas à se torturer vingt ans: Kanda. Oui mais il faut qu'il parle à quelqu'un, et que ça fasse yaoi. Deux solutions: Allen ou Lavi. Hmm, mais il faudrait qu'il raconte ça à un journaliste, ainsi on voit la guerre sous deux points de vue, le journaliste planqué et le militaire taciturne. Ok, journaliste égale Lavi. Voilà comment c'est arrivé.
Après, bon, j'ai écrit ma ptite fic, 80 pages grosso modo. Manuscrites bien sûr, donc ça nous faisait un petit 16 000 mots. Et j'ai relu, et y a des trucs bien et des trucs moins bien. Le gros problème c'est que j'ai écrit ça sans avoir la moindre idée de comment s'organisait l'armée (US de préférence, c'est un peu plus multiculturel, ça facilite l'explication d'une armée composée d'Anglais, de Chinois, de Japonais et autres Allemands). Donc je me suis documentée. Comme j'ai pu. Je vous expliquerai au fur et à mesure tout ce qu'il y a à savoir sur les grades, les armes, les véhicules, etc. Dans cette espèce d'introduction, je vais surtout faire un topo général, une brève explication de départ pour que vous soyez pas paumées. Sur l'US Army et sur d'autres trucs^^
Tout d'abord, même si la fic est théoriquement finie, j'ai pas tout à fait fini le raccord "documentation-texte". C'est-à-dire que je dois tout taper et insérer les éléments réels au fur et à mesure. La rentrée approchant à grands pas, ça va pas aider, donc la publication va être lente et laborieuse. Comme tout le reste, d'ailleurs, je vois pas tellement à quoi vous vous attendez de ma part xDD
Je vous tape pêle-mêle le reste des "notes de l'auteur" et autres recommandations d'usage ^^
Dénominations: grades et autres surnoms
Vu que tous les personnages sont des militaires de l'US Army, j'ai pensé que les expressions japonaises n'avaient pas trop leur place ici…alors j'ai changé les « Nii-san » en « Brother », les « baka usagi » en « stupid rabbit », et j'ai rajouté peut-être deux, trois interjections ou mots affectueux en anglais (que je traduirai dans un lexique à la fin de chaque chapitre). Par ailleurs, il n'y aura aucun « -san », « -chan », « -sama », mais les grades des personnages. Ces grades, je les utiliserai en anglais dans les dialogues, et parfois en français dans les passages narratifs.
Détails techniques: le secret des camps militaires
Je n'ai pas la moindre idée de comment s'organise un camp militaire, et ça semble être du domaine du Secret Défense, vu que j'ai beau le taper en toutes les langues sur Google, rien ne ressort. Parmi les centaines de bouquins qui dorment dans ma maison depuis tant de temps, il n'y en a pas un sur l'US Army, et ma bibliothèque semble être en travaux depuis des siècles. J'invente donc un peu, en recoupant ce que j'ai entendu, ce que j'ai vu à la télé, ce que j'ai vaguement entraperçu sur GoogleEarth. J'essaie d'être le plus crédible possible, le plus cohérent, mais rien n'est parfait, et je ne peux me reposer sur rien pour me corriger… donc voilà, j'ai fait de mon mieux !^^
Rubrique mode: les uniformes
Il existe deux types d'uniformes militaires : les uniformes de combat et ceux de parade. L'un est plus pratique (treillis, T-shirt, blouson), et l'autre plus esthétique (le vrai beau uniforme qu'on voit à la télé, dans les défilés de militaires, etc. C'est, pour faire simple, une sorte de costard mais vert olive, avec toutes sortes de décorations). Pour le port du béret et de la casquette, j'ai pas tout très bien capté, mais pour faire simple : béret=officiel, casquette=combat/entraînement. Il existe différentes couleurs de béret, mais... j'ai pensé que c'était peut-être pas si important que ça, et qu'on pouvait laisser nos neurones se reposer un peu, n'est-ce pas?^^
Dans la grande famille de tous les trucs chiants à se souvenir: petite note sur les insignes, galons, chevrons, etc...
Les insignes sont ces petites décorations en métal placées sur les épaules d'un officier. Les chevrons sont des bandes de tissu sur les manches (sur les avant-bras) et montrant l'ancienneté d'un militaire (une bande représente trois ans). Les galons sont les décorations en tissu jaune cousues sur le haut du bras, en forme de V inversés, et sont réservés aux sous-officiers. Les badges sont des insignes particuliers, pour les médecins, ou les militaires ayant fait des actions particulières lors de combats.
Les insignes et les galons se portent, en outre, sur le béret (pour l'uniforme de parade) ou la casquette (pour l'uniforme de combat).
En plus de tout cela, il existe des médailles pour toutes sortes de trucs. Je retiendrais le « Purple Heart », qui est la médaille décernée aux blessés. Il existe aussi ces décorations de toutes les couleurs que les militaires portent sur le côté gauche de la poitrine, sur leurs uniformes de parade. Je n'ai pas bien réussi à comprendre de quoi il s'agissait, ni même du nom que ça portait, donc on va faire l'impasse là-dessus, hm ?^^
La question que tout le monde se pose: mais qu'est-ce qu'une unité militaire, en fin de compte?
Bah c'est un groupe de soldats de taille variable^^ Je vous explique vite fait l'organisation en unités (mais je le rappelle tout au long de la fic, donc pas d'inquiétude^^). Je fais simple, évidemment, parce que c'est… compliqué TT L'armée de terre (US Army) se divise en « fields » (litt. « champs »), chaque Field est composé de 2 à 5 « Corps », qui sont chacun constitués de 2 à 5 « Divisions ». Chaque Division se compose de 3 « Brigades », constituées chacune de minimum 3 « Battalions ». Chaque Battalion se compose de 3 à 5 « Companies », et une Company comprend 3 à 4 « Platoons », chacun composé de 3 à 4 « Squads ». Un Squad est une unité de 4 à 10 hommes^^ Chaque unité est dirigée par un officier au grade de plus en plus élevé (forcément -_-') Dans cette fic, je me concentre sur une seule Company (compagnie, en français), ce qui simplifie l'histoire puisqu'au final je n'ai à me souvenir que de trois noms d'unité^^ Mais si vous voulez plus de précision, ou voir tout ça plus clairement, j'ai trouvé un diagramme arborescent dans l'article « US Army » de Wikipédia.
De plus, l'armée se subdivise en différentes parties (les armées, les corps d'armées, les divisions d'infanteries...) Franchement, j'ai pas essayé de comprendre (honte sur moi). Il s'agit, d'après ce que j'ai compris, de l'organisation logistique du truc, selon l'endroit où l'armée est implantée, je sais pas... enfin bref, chacune de ces "parties" a un insigne particulier qui est cousu comme un écusson sur les bérets, pour reconnaître d'où vient le soldat.
La ptite rubrique qui dit rien mais que je vous la mets quand même: les grades
Je vous expliquerai en détail les rôles des différents grades au fur et à mesure, pour pas trop vous gonfler…
Quand Yosshi se lance dans la pédagogie: THE lien
Si ça vous intéresse, je mets le lien de la page du site de l'US Army où on voit les grades, etc (en anglais, of course) :
http: /www. army. mil/symbols/Index. html (enlevez les espaces)
Détail sans importance: les mirettes à Lavi^^
Lavi a toujours ses deux yeux, dans cette fic^^ (ça compte comme OOCness ? XD)
Voilà j'ai fait le tour de tout ça^^ Si y a des trucs qui vous semblent toujours un peu compliqués, vous pouvez me demander, ou aller voir sur le site de l'US Army, ou bien sur la page Wikipédia qui y est consacrée (c'est là que j'ai pêché mes infos sur les armements)
Ah, dernier truc! Je ne précise pas de quelle guerre il s'agit. Je dis "le désert", parce que ça symbolise bien l'isolement des boys, mais je tiens pas à, je sais pas, soulever la polémique en parlant de la guerre en Irak ou en Afghanistan, ou quoi que ce soit. C'est la guerre en général, ç'aurait pu être celle de 39-45 (mais alors ça aurait soulevé le problème de la Shoah, et c'est pas tant de ça que je parle). Nan moi je voulais juste prendre la voix de Kanda, d'Allen, de Lavi, de Komui, et tous les autres pour parler de LA guerre. Le reste, la documentation sur l'armée, c'est pour rendre crédible... voilà, fallait que ce soit dit xDD
