¡Hola! Una pequeña historia que quería escribir desde hace tiempo, no quiero alargarla demasiado, en vacaciones me dedicare a continuarla, espero que os guste la idea.
Saludos :D
EL AMANECER DE UNA NUEVA GENERACION
Han pasado 15 años desde que Tyson Granger ganó junto a Daichi el campeonato mundial, también 15 años desde que la asociación BEGA fue destruida por los G-Revolutions, esto no quiere decir que no hubiera más campeonatos, pero desde entonces Tyson, Kai, Max, Ray y Daichi comenzaron a tomar caminos diferentes, y ahora después de varios años sus vidas parecen bastante más distantes aunque hay más de un nexo que los une, a parte del Beyblade, su amistad sigue viva y esto siempre nos traerá esperanza a sus admiradores sobre todo cuando una nueva generación esta emergiendo. . .
Me acabo de levantar, el sol siempre me despierta por la mañana porque no bajo la persiana, me gusta esta sensación de calidez, no escucho a mis padres, así que supongo que ya se encontraran en el comedor, no se como explicarles todo, todo lo que hablamos hace un mes Makoto, Ling y yo, bueno sabía que este día llegaría, el nuevo campeonato comenzara en breve, ya no soy un niño aunque mi madre parece no recordarlo, tengo 11 años y ganas de explorar el mundo, junto a mi equipo. . .
Me levanto y me pongo bien la camiseta con la que he dormido, cojo mi pantalón del pijama y me lo pongo para bajar a desayunar, aún no me he acostumbrado a Japón, tantos años en Rusia, aquí hace mucho calor, suelo dormir destapado, cojo mi bote de pintura y voy al baño, antes de bajar quiero pintarme las marcas, al igual que las de mi padre, pero solo una a cada lado, él vivió aquí cuando tenia mi edad con su abuelo y con su madre, mi abuelita, la cual ha querido seguir viviendo aquí aunque nosotros nos encontrábamos en otro país, de vez en cuando nos visitaba, también la echare de menos cuando comencemos este viaje.
Miro que las marcas están idénticas a los dos lados de la cara y sonrio, ahora soy yo, apuro el paso y no me calzo es algo que me gusta de la tradición japonesa, bajo las escaleras hasta la planta de abajo lo más rápido que puedo, ahora estoy de vacaciones pero estoy estudiando para el curso siguiente, mis padres son muy exigentes, en este aspecto sobre todo mi madre.
Emily: Gou! ¡Se puede saber porque aun sigues haciendo eso! Un día vas a caer por ellas- dice mi madre desde el comedor-.
Gou: Está todo bajo control . . .- sonrio y entro en aquella enorme habitación, el mayordomo esta en una esquina esperando nuestras órdenes-.
Me siento enfrente de mi madre, la cual esta leyendo la prensa y tomando un café, mientras con una mirada inquisidora me observa.
Emily: ¿Como llevas la historia japonesa, Gou?
Gou: Es bastante interesante, aunque mi asignatura favorita sigue siendo ciencias.
Emily: Me hace gracia que digas eso.
Gou: En todos los países son iguales aunque no tengo demasiados problemas con el idioma gracias a padre.
Emily: Eres afortunado, conoces varios idiomas, se te dan bien las ciencias, los deportes. . .
Gou: ¡Y buen blader! ¿Como está el nuevo Dranzer?
Emily: Hoy estará terminado - dice terminando el café -.
Gou: Mamá. . .tengo que contaros algo - bajo el tono de voz cuando veo a mi padre entrando en el comedor -.
Kai: Buenos días - mi padre siempre tiene un tono serio en su voz, mi madre me contó que había pasado bastantes cosas duras a una edad temprana -.
Emily: Buenos días, ¿sabes que Gou quiere contarnos algo? - mi padre le quita el periódico de las manos, mientras pide el desayuno -.
Kai: ¿De que se trata Gou?
Me siento nervioso, mi padre siempre me infunde respeto, seguro que piensa que es una tontería lo que hemos planeado, y me dirá que soy todavía un niño y demás.
Gou: ¡Quiero formar parte del nuevo campeonato por equipos!
Emily: ¿Pero que estás diciendo? ¿De un día para otro nos dices esto? ¡Mañana es el último día para las inscripciones! Además eres muy joven para viajar por Japón.
Gou: No viajaría solo, Makoto y Ling vendrían conmigo.
Kai: ¿Tyson y Ray están de acuerdo?
Gou: La última vez que hable con Makoto, me dijo que a el le pareció buena idea, aunque no a su madre, Ling siempre se sale con la suya polo menos con su padre. . .así que el gran problema soy yo, necesito vuestro permiso para inscribirme. . .
Emily: ¡Veo normal la actitud de Hilary, sois unos críos todavía, que tengas 11 años no quiere decir que puedas viajar solo por el mundo! ¡Mariah también estará de acuerdo con nosotras!
Kai: ¡Pues a mi me parece buena idea - ¿que estaba escuchando? ¿Mi padre me daba permiso? y yo que creía que sería el que me daría más problemas y me impediría realizar este viaje -.
Emily: ¿Kai? ¿Pero que estás diciendo? - su tono de voz parecía más elevado que antes -.
Kai: Cuando comencé a viajar con los Bladebreakers era bastante joven y puede aprender muchas cosas, además puede llegar a ser campeón mundial a una edad más temprana que yo, o incluso más que Max, este tenía 12 años cuando ganamos en Rusia.
Emily: ¿Recuerdas como Max echaba de menos a Judy?
Kai: Se que Gou se las puede arreglar solo, además es hora de que tome algunas decisiones, ha tenido un estricto entrenamiento, ya gano el campeonato japonés individual. . .
Emily: ¿No importa nada de lo que te estoy diciendo? - parecía que yo estaba al margen en aquel momento -.
Kai: Es normal que te preocupes pero nosotros ya hemos pasado por esto, es hora de que él lo haga, ¿o no recuerdas todo lo que hicimos por ser buenos en Beyblade? y éramos poco mayores que él, además si los demás están de acuerdo, el no estará solo.
Mi madre se cruzo de brazos y me miro con preocupación.
Emily: Esta bien, pero espero que me des noticias, no lo soportare si te pasa algo, y debes continuar con tus estudios aunque estés viajando, ¿vale?
Gou: Si, ya lo se - decía cogiendo mi ultimo modelo de teléfono móvil táctil y buscando algunos datos - tengo que estar hoy en la oficina de la BBA a las 4 de la tarde, podríamos pasar por casa de los Granger antes, seguro que Ling ya estará allí.
Emily: Creo que es lo mas lógico que nos has dicho hoy, quiero saber lo que opinan los demás al respecto.
Kai: Emily . . .
Gou: Yo soy el capitán del equipo, ¿sabéis?
Emily: ¿En serio?
Asentí.
Gou: Lo decidieron los demás ya que soy el mayor, siempre me están pidiendo consejos, al principio me pareció algo raro, creía que Makoto querría ser el líder.
Kai: Eso suena muy bien, mi hijo el capitán de un equipo- sonríe, mi padre siempre que lo hace parece que esconde la mitad de las palabras que le gustaría decir- ¿y cual seria el nombre del equipo? -.
Gou: Aún no tenemos, Makoto se encargara de ello, necesito preparar la mochila. . .
Emily: Antes de que sigas con tus planes, ¡desayuna!, se te va a enfriar - me dice enfadada- y luego quiero hablar contigo - dice mirando a m padre, al cual le parece gracioso eso -.
No recuerdo de desayunar tan pronto, una tostada, zumo, un vaso de leche, dos bollos, es importante una buena alimentación equilibrada para empezar fuerte un día, un día que cambiará mi vida, poder explorar más aquel país junto a mis amigos, estoy deseando volver a encontrarme con ellos, ¡tendré mi nuevo Dranzer y yo seguiré siendo el mejor de todos!.
No puedo meter todas mis cosas en esta mochila tan pequeña, ya le dije a mamá que aquí no entraría todo, incluso me he subido encima de ella y nada, no cierra, me seco la frente estoy sudando, me quito mi gorra y la veo con determinación, ha pertenecido a mi tío y a mi padre, con ella fue campeón mundial 3 veces consecutivas así que para mi es un símbolo de buena suerte, sonrió, estoy tan feliz de poder viajar por Japón, va a ser divertido, aunque Gou acaba muchas veces con la diversión, Ling también es estricta en ocasiones, en resumidas soy el más pequeño, pero encontraré y conoceré gente con la cual podamos divertirnos, yo me encargaré de ser la alegría del grupo, Ling siempre sonríe, tiene una sonrisa tan bonita, pero cuando se enfada es mejor escapar, la última patada que recibí. . .
Hilary: ¿Makoto se puede saber como estas aún así? pronto comeremos y Max y Kenny acaban de llegar, siempre me tengo que ocupar de todo - se sienta en el suelo y se pone a mi altura y empieza a doblar la ropa de nuevo para meterla en la mochila, y como por arte de magia ahora todo parece entrar, es increíble las cosas que logra mi madre -.
Ella siempre es la que me castiga aunque cuando esta de buenas es muy agradable, me encanta cuando me abraza y me prepara mi comida preferida, aunque tengo muchas jeje
Makoto: Mama. ..¿Estas así porque me echarás de menos?
Hilary: En parte, sabes que no estoy de acuerdo con que viajes tan joven, no sabes todo lo que hemos pasado, lo que tuve que pasar junto a tu padre y sus amigos, menos mal que las cosas salieron bien y ahora podemos reírnos de aquellos momentos, pero no quiero que te pase nada malo hijo, además tu eres mucho más inocente que tu padre a tu edad.
Makoto: No te preocupes mamá - digo preocupado mientras la abrazo -.
Hilary: Cuanto has crecido cariño - dije acariciándome una mejilla.
Tyson: ¿Pasa algo aquí? - dice mi padre desde la puerta de mi cuarto -.
Hilary: ¡Tu hijo se va hoy Tyson, no tienes nada que decir, parece que estas feliz y todo!
Tyson: Estoy feliz porque pasará buenas aventuras como lo hicimos nosotros, ya me gustaría volver a aquellos tiempos, si señor.
Hilary: ¡Parece que no estas muy contento con tu vida "ahora"! - dice muy molesta, mientras se pone en pie -.
Tyson: Por supuesto que no podría estar más feliz, además Hilary tu estás aquí conmigo, no seas tonta - dice besándole la mejilla, a pesar de que mi madre seguirá enfadada con el un buen rato -.
Mis padres siempre tienen como mínimo una discusión al día, Ling y Gou se sorprenden cuando se lo cuento, pero así es mi familia, de lo que más me alegro de irme de casa es que no tendré que practicar kendo en un tiempo, jeje, me puedo escaquear, y lo que más echaré de menos son a mis padres, entrenar con papá o con los tíos (Max y Kenny) no son mis tíos de verdad como el tío Hiro, pero ellos siempre están cerca y son los mejores amigos de mi padre, en el fondo Gou, Ling y yo es como si fuéramos una familia, ya que nuestros padres son los mejores amigos que puede haber desde que tenían casi nuestra edad, espero que esta aventura nos una todavía más.
Cojo la mochila y la pongo en la puerta y echo a correr haciendo el avión hasta el salón, donde Max me saluda en inglés y muchas veces se le escapan palabras extranjeras que no logro comprender, cuando Gou esta aquí se encarga de traducírmelas, no se como logra entender tantos idiomas, es un chico realmente raro. . .
Max: How are you, Makoto-chan?
Hilary: Recuerda en japonés, Max.
Kenny: Se te ve muy bien, me alegra que podáis viajar, podréis informarme de las novedades de los beyblades.
Makoto: Falta alguien como tú en el grupo tío Kenny, aunque supongo que Gou querrá recopilar información para su madre. . .
Max: Emily nunca quiere quedarse atrás. . .
Tyson: Hay cosas que nunca cambian, como vuestra rivalidad, ¿no?
Hilary: Tengo ganas de que vengan los demás, Mariah y Ray no deberían tardar en llegar, a ver que dicen de la comida que he preparado - mi madre siempre quiere competir con la madre de Ling en cuanto a comida, pero definitivamente la mía pierde, que ricos bollos prepara la mamá de mi compañera, me pierdo en mis pensamientos -.
Max: Será bueno volver a reunirnos todos, pena que Daichi tenga que asistir a ese campeonato, sino también estaría aquí.
Kenny: DJ Daichi, ¿quien lo diría verdad chicos?
Tyson: Siempre fue muy escandaloso, así que le va al pelo.
Suena el timbre, el momento está llegando, es la hora de reunirnos, tengo un nombre pensado para el equipo pero por ahora no quiero decirlo, hasta que nos inscribamos en el torneo, Dragoon parece saber algo, porque brilla de vez en cuando y mas ahora que los Kon ya están aquí.
Japón es un sitio bastante diferente a donde vivo, además en la pequeña aldea donde vivo no hay tantos coches, ni tantas casas, estamos rodeados por la naturaleza, va a ser curioso este viaje, supongo que podré mejorar mis habilidades con Driger, papí me dice que debo diseñar nuevas jugadas yo misma, y juntos a las bestias bit de mis amigos seremos invencibles, son buenos luchadores, aunque Makoto es un poco llorón y Gou un tanto exigente, pero es tan guapo, espero encontrar a más chicos guapos en este viaje. . .
Llegamos al dojo de los Granger, esa casa de madera la verdad es bastante curiosa, me gustan mucho las artes marciales y allí practican kendo, el padre de Makoto es muy bueno en ello, aunque papí me dice que no siempre le gustó, siempre prefirió el beyblade, no lo culpo, a mi también me gusta el beyblade aunque las artes marciales que practico con mi padre y el tío Lee no las cambiaría, echare de menos nuestros entrenamientos.
Mi madre coge mi mochila del coche que nos deja enfrente de aquella casa japonesa.
Mariah: ¡Ling tienes que estar mas pendiente de tus cosas, no se que vas a hacer sin mí!
Ling: ¡Estaré bien mamí, yo soy fuerte! - digo haciendo un gesto de "en guardia" -.
Ray: Mariah sabías que este día llegaría, lo sabes desde hace casi un mes.
Mariah: En fin. . .entremos que no hemos comido nada y quiero ver a los demás.
Ray: Que bien, juntos de nuevo, espero que Kai no se retrase demasiado. . .
Ling: Gou aún no les había contado esto a sus padres, espero que lo haya echo. . .
Ray: Entiendo que le tenga respeto a su padre.
Mariah: Kai siempre ha infundido respeto no puedo imaginarme como se sentirá Gou teniéndolo como padre - llama al timbre de la casa -.
Tyson aparece y saluda a mis padres y de última a mí, poniéndome la mano en la cabeza, no me gusta que me traten como una cría, mi madre me mira como amenazante, ya me ha dicho que debo controlar mi carácter, pero es tan difícil.
Una vez en la casa, Makoto se acerca tímido a junto mía, pero en cuanto le hablo un poco, parece mas seguro y me sonríe.
Makoto: ¿Crees que Gou vendrá?
Ling: No nos fallara, y veras, para algo es el capitán, ¿no?
Makoto: Espero que tengas razón. . . no podemos ser un buen equipo sin él.
Ling: Bueno tu quedaste de segundo en el torneo, no te quites merito.
Makoto: Se que lograré vencerlo algún día, pero es necesario que conozcamos a más beyluchadores.
Ling: Mi madre dice que los chicos sois muy competitivos. . .- digo como dejándolo como imposibles, creo que la rivalidad de Makoto y Gou es propiciada por sus padres, ellos fueron rivales en el pasado y aún hoy en día la tensión se nota en el ambiente.
Mi madre y Hilary nos llaman para comer, estoy hambrienta y Makoto parece que también lo está, nos sentamos alado y pruebo la comida, no esta mal, pero prefiero la de mi madre, puede ser la costumbre, aunque mamí es la mejor cocinera del mundo entero. . .
Mariah: Tengo que felicitarte Hilary, te ha quedado muy bien estos platos, típicos de Japón, ¿no?
Hilary: Así es, son japoneses, no creo que sea para tanto. . .
Tyson: Llevas toda la mañana en la cocina.
Hilary le lanza una mirada asesina, Makoto un día nos explico que es normal entre sus padres ese comportamiento, entre los míos no suele haber gritos, alguna vez se enfadan pero mi padre siempre acaba solucionándolo, me encanta ver a mis padres, ¿hay pareja más perfecta en el mundo? si algún día me caso quiero tener un marido con el que pueda tener una relación igual, una pareja perfecta, suspiro, me encanta ver a las parejas enamoradas, debe ser por las telenovelas que veo siempre que voy a Hong Kong, y las películas de los cines, tío Lee siempre me acompaña aunque claro, tiene que haber algo de acción para que no se quede dormido.
Max: ¿Que tal por China? - le pregunta a mi padre mientras estamos comiendo -.
Ray: Muy bien, la verdad nos sorprendió que los niños se pusieran de acuerdo para empezar un viaje juntos .. . .
Kenny: A todos nos sorprendió.
Tyson: Recuerden todo lo que pasamos, que buenos momentos chicos, aunque tuvimos que pasar algunos que otros obstáculos, todo mereció la pena, los torneos, la gente que hemos conocido. ..
Ray: Bien dicho, ¡Tyson! Ellos nos harán sentirnos orgullosos.
Max: Yo me siento extraño, no tengo un hijo como el resto de vosotros, a veces creo que he perdido bastante el tiempo. . .
Kenny: Demasiado trabajo, quizás, ¿no?
Max: Si, he pedido unos días libres para veros chicos, seguiré la evolución de los chicos cuando vuelva a América, me seguiré manteniendo en contacto.
Ray: Tyson, me gustaría una beybatalla antes de irnos, ¿te parece?
Tyson: ¿Lo dudas amigo?
Hilary: Tyson espero que destroces nada como la última vez, ¿recuerdas?
Tyson: Fue por Kai, me golpeó más fuerte que una beybatalla de exhibición para los niños.
Max: No tienen remedio, vosotros nunca os podéis tomar algo como un juego cuando se enfrentan.
Ray: Bien dicho Max, supongo que Kai también buscara algo de acción, pasa casi todo el día en la compañía.
Hilary: Gou debe sentirse bastante solo, con sus padres todo el día trabajando. . .
Makoto: Gou se pasa las tardes con su madre en el laboratorio, por la mañanas estudia y se levanta para entrenar con su padre, tiene sus propios horarios, yo no aguantaría ese ritmo todos los días.
Mariah: Me parece Makoto que te pareces más que físicamente a tu padre.
Hilary: No lo dudes. . .
Ling: Yo también me levanto temprano para entrenar - digo orgullosa -.
Paso rápido la hora de comer entre risas e historias de los mayores, y se hizo mas que rápido cuando el timbre sonó y pudimos ver a nuestro capitán.
Después de escuchar a mi madre, sobre muchas de las cosas que no debía hacer, llegamos al dojo donde vivía la familia de Makoto, mi padre parecía contento a su estilo y mi madre quería encontrar algo de consuelo en las otras madres, las cuales habían puesto algo de trabas, pero seguro que no tantas como la mía, cogí mi mochila azul y me la pase por un hombro.
Fui corriendo a pulsar el timbre mientras mis padres me seguían camino hacia la puerta.
Makoto fue el que me abrió la puerta.
Makoto: Pensé que no llegarías.
Ling: Parece que todo ha salido bien - sonríe ampliamente -.
Gou: Tuve algunos contratiempos, pero estoy listo, ¿y vosotros? - digo entrando y observando a mis padres como saludan a sus amigos -.
Emily: ¿Mariah estás de acuerdo con todo esto?
Mariah: Sabía que me lo preguntarías amiga.
Tyson: Kai, no se te ve el pelo y eso que ahora estas en Japón, deberías dejar más de lado el trabajo y pasarte por aquí alguna vez.
Kai: Típico de ti, Tyson, no tienes el sentido de responsabilidad.
Max: Hemos estado hablando antes ¿y que os parece un combate de los cuatro cuando los niños se vayan?
Gou: Yo quiero ver eso. . .
Kenny: En un rato tendremos que ir hacia las oficinas de la BBA, así que no creo que de tiempo.
Kai: No pienso dejarles ganar, aunque no tenga bestia-bit.
Ray: Max es el único que la tiene.
Max: No la usaré chicos.
Tyson: Mas te vale, Max, si tuviese a Dragoon, pero ahora. . .
Hilary: ¿Queréis tomar algo? - les pregunta a mis padres -.
Emily: Un té, estaría bien, parece que ahora tienes mucho tiempo libre.
Hilary: Al ser profesora, tengo vacaciones como los niños, es lo bueno.
Los mayores sentían cierta nostalgia cuando hablaban de sus bestias bit, supongo que será muy difícil separarte de ellas después de tanto tiempo, yo siento a Dranzer como un amigo al que no quiero abandonar nunca, pero se que algún día tendré que cederlo como mi padre lo hizo conmigo, para que la aventura continué.
Ling: Parece que has crecido más, ¿no? - me pregunta -.
Gou: Puede ser - quiero quitarle importancia -.
Makoto: Yo también he crecido - quiere llamar la atención de nuestra amiga de cabellos lilas -.
Gou: Espero que estéis preparados, porque como líder, no os voy a poner las cosas fáciles, ¿me habéis escuchado?
Los dos asienten decididos, tengo un cosquilleo en el estomago una sensación de que nos esperan muchas cosas que afrontar, en un rato ya seremos oficialmente un equipo.
Gou: ¿Que nombre has decidido Makoto?
Este comienza a sonreír, mientras es el centro de atención en aquel momento, tanto para nosotros como de los adultos.
