Thanks to Hekmatyar for helping me with the translation!
The night was dark and cold, rain fell down in streams and soaked everything and everyone. The streets of the nameless village somewhere out in the wild were reduced to barely walkable streams of mud. With the boggy ground causing one's feet to sink in up above the ankles, it was hardly possible to make way. Nobody hung around the streets around this time and with these weather conditions. Everyone had retired into the safety of poorly built huts and stables. If the rain were to last any longer, it would wreak havoc on the harvest.
Only one person could be seen on the streets
german original:
Die Nacht war dunkel und kalt, Regen fiel in Strömen und durchnässte alles und jeden. Die Straßen des namenlosen Dorfes irgendwo in der Wildnis waren nur noch Schlammbäche und kaum noch zu begehen. Bis über die Knöchel versank man im Morast, ein Vorankommen war kaum und nur mit Mühen möglich. Niemand trieb sich um diese Zeit und bei diesen Witterungsbedingungen noch freiwillig auf der Straße herum. Alles hatte sich in den Schutz der ärmlichen Hütten und Ställe zurückgezogen. Würde der Regen noch lange anhalten, wäre das noch schädlich für die Ernte.
Nur einer war noch auf den Straßen zu sehen.
