Hiiiii!
Well, today I've herd this song on an italian talent show, and I loved it!
So I translated in english (the sentences in the parenthenses) and I wrote this fanfiction... not one of my best, but read it anyway!
It's late and I'm pratically asleep, so forgive my errors and review! :D
Scusa
(Apology)
so che e' soltanto un'altra scusa
(I know it's just another apology)
ti siedo di fianco
(I sit next to you)
ed e' come se non fossi qui
(And it's like I'm not even here)
It was late in the afternoon, when I entered the Groovy Smoothie and spotted Sam.
I let out a small smile and sat next to her, but she was so busy staring at a red-haired boy making out with a cute girl that she barely noticed me.
" Hey Sam! "
Silence.
" Sam? "
Silence.
" Saaaam? "
Silence.
" Samantha Puckett! "
Again silence.
" Hey, I've got a bag of bacon with me! " I almost screamed, knowing that that would work.
" Bacon? Where? " she asked in fact, turning around and noticing me " Oh, it's just you, Fredenstein... where's the bacon? " she added, smirking.
I laughed " Saying that I have bacon is the only way catch your attention, lately. You're way too interested in your ex and his new girlfriend's movements "
Sam snorted, glancing at the table where the two guys were still making out " I guess you're right... but I just can't get over it... "
E parli
(And you talk)
non riesco a sentirti ma tu parli
(I can't listen to you but you talk)
mi chiedi di capirti
(You ask me to understand you)
e non e' facile dire di si
(And it's not easy saying yes)
" Sam, you just should... " I began, before she cut me off.
" They're coming over here! Quick, hug me! "
" What? " I asked, confused.
Sam snorted again " Just let them belive I've got another boyfriend! "
I sighed, moving my arms around her " I don't think it's a really good idea... "
Mandi in pezzi il mio cuore
(You break my heart)
e pretendi di
(and you expect)
di potertela cavare cosi' :
(to get away with it)
" Come on, Fredorito, come closer, I'm not that ugly! "
Oh, I knew she wasn't ugly... she was beautiful... the way her eyes shine, her smile, the smell of her hair, everything... oh, did I mention I was in love with her?
I hug her closer, her perfume making my heart best faster. I felt her hair against my chest, and I just wished we could have staied like that forever.
Her ex, Mark, and his new girlfriend were coming closer, and before I could have thought of doing something, Sam pressed her lips onto mine in a quick kiss.
It lasted a few seconds, more or less like our first kiss, but it was all it needed to make me feel a spark. I hug her closer, moving one of my hand in her hair.
Whene we broke apart, Mark and his girlfriend were gone: they didn't even see us.
"Amici come prima"
("Friends just like before")
mi costa una fortuna
(It's so hard for me)
riuscire ad ammettere che
(be able to admit)
e' stato solo un gioco
(It's just been a game)
un affare da poco,
(Not a big deal,)
ma sono innamorata di te
(But I fell in love with you)
Sam laughed, looking at my face " You look shocked, Freddifer! Come on, it was just a little kiss, it meant nothing! No big deal! "
" Yeah, sure... " I managed to say, trying to smile.
Too bad it meant something to me...
" I mean, friends... well, frenemies just like before, right? " she asked, drinking her smoothie.
" Sure thing " I faked a smile, before she started talking about something else.
E' tardi
(It's late)
per tornare indietro adesso e' tardi
(It's late to get back now)
vorrei riempire il vuoto
(I would fill the empty space)
che ora lasci qui dentro di me (That you leave inside of me)
Mi alzo da questa sedia
(I get up from the chair)
vado via di qui
(I go away from here)
non mi volto mentre dici cosi' :
(I don't turn around when you say:)
Almost an hour later, we got up from our our chairs and after I payed (for both of us, as usual) we got out of the local.
As soon as I felt the cold air of the night, I took a deep breath.
I just kissed the girl I was deeply in love with, and she didn't feel anything. It was just a little kiss, as she called it.
"Amici come prima"
("Friends just like before")
non vale piu' la pena
(It doesn't worth it anymore)
considerando il fatto che
(considering that)
e' stato solo un gioco
(It's just been a game)
ti sarai divertito,
(You probably got fun)
ma ti amo e non so neanche perche'
(but I love you and I don't even know why)
" Well, the kiss was kinda fun " Sam had to admit, smiling, before turning around to go home " We should do it more often! "
I knew she was just kidding, but she didn't know how much I would have loved those words were true.
Well, there was it... review, pretty plese! :D
