xxxHOLiC © CLAMP
Bring me to life © Evanescence
Advertencia: Shonen ai.
La letra de la canción=Pensamientos de Watanuki.
— Diálogos —
«Pensamientos»
Recomendación: Escuchen la canción "Bring me to life" de fondo XD
De antemano, gracias por los reviews.
Bring me to life
How can you see into
my eyes
Like open doors
Leading you down into my core
Where
I´ve become so numb
Without a soul. My spirit´s sleeping
somewhere cold
Until you find it there and lead it back home
¿Cómo puedes ver en mis ojos
como puertas
abiertas?
Llevándote hasta mi interior
Donde me he hecho tan
insensible
Sin alma mi espíritu está durmiendo en algún frío
lugar
Hasta que la encuentras ahí y la llevas de vuelta a casa
Un ayakashi gigante te ataco a la salida de la escuela, enseguida me di cuenta gracias al ojo que comparto contigo pero fue demasiado tarde, el monstruo te lastimo gravemente. Pensé en llevarte al hospital pero me di cuenta que era mejor ir con Yuuko, a su tienda, ella te salvó una vez, estoy seguro que te salvará de nuevo.
Tú cuerpo esta frío, estoy preocupado, espero llegar a tiempo. Estoy frente a la tienda, esta se levanta erguida ante mí, antes donde este lugar para mí solo era un lote baldío. Ella espera en la entrada, me mira con severidad, conoce la inmensidad de mi deseo, ella sabe que es un enorme deseo.
— Pagarás con tu sangre y tu piel… — me dice cerrando los ojos y dando un sorbo a su pipa. Yo asiento, no me importa por ahora las consecuencias de mi deseo.
(Wake me up)
Wake
me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save
me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid
my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save
me)
Save me from the nothing I´ve become
(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo
despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y
sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que
corra
(No puede despertar)
Antes de acabar
incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he
convertido
Otra ves dentro de esa habitación, estoy esperando afuera exhausto estoy débil, mi brazo me duele, todo me da vueltas pero no me importa, cuando te veo abrir la puerta bruscamente se que estas bien. Levanto mi cabeza cansada, me miras con ojos delictivos, estas molesto, me sonrió. ¡Qué ironía! Por mi gesto estas más molesto, pero lo siguiente que haces me sorprende, no entiendo ¿me abrazas? ¿Por qué? No importa, me gusta, quiero que estemos así mucho tiempo, este será un deseo que cumpliré por mi mismo.
Now that I know what
I´m without (Wake me up) Bring me to life
You can´t just leave me
Breathe into me and make
me real
Bring me to life
Wake me up
inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call
my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to
run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save
me from the nothing I´ve become
(I´ve
been living a lie, there´s nothing inside)
Bring me to life
Ahora que sé lo que soy sin tí (Despiértame) Tráeme a la vida
No puedes simplemente
dejarme
Respira en mí y hazme real
Tráeme a la
vida
Despiértame por dentro
(No puedo
despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y
sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que
corra
(No puede despertar)
Antes de acabar
incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he
convertido
(He estado viviendo una
mentira, no hay nada dentro)
Tráeme a la vida
Te has desvanecido en mis brazos, estoy inquieto, ella me mira descansada me dice que te levantaste deprisa al conocer los hechos y que ni siquiera tomaste un respiro, me permite llevarte hasta la cama, te dejo acostado como una princesa ensoñada de cuento de hadas. Yuuko me ordena que descanse a tu lado, me niego pero es insistente, más tranquilo pienso que no seré el único que dormiré contigo, Mokona y Muguetsu también lo harán. Por ahora descansemos juntos, hasta que estemos bien y puedas hacerme de comer, y todo regrese como antes, o mejor que antes.
Frozen inside
without your touch (All of this time I can´t believe I
couldn´t see I´ve been sleeping a thousand years it seems
Without your love, darling
Only you are the
life among the dead
Kept in the dark but you were there in front of
me)
Got to
open my eyes to everything
Congelada por dentro sin tu roce, (Todo este tiempo no puedo
creer que no pude ver Parece que he estado durmiendo 1000
años
Sin tu amor, querido.
Solo
tu eres la vida entre la muerte
Escondida en la oscuridad pero tu estabas
enfrente de mí)
Tengo que abrir mis ojos a todo
Estas despierto, me estas mirando pero no gritas, tu cara esta roja, parece que deseas decir algo, no dices nada, estas aún cansado, estoy contento, tengo ganas de romper este bello momento y decirte algún comentario para que alces tu voz, quiero oírte hablarme (más bien gritarme). De un momento a otro, Mokona y Muguetsu están contigo, te besan, yo me acerco, y los imitó, el efecto que causo es tu molestia, frunces el ceño y te desmayas, pareces princesa de cuento. Cierro los ojos, estoy cansado, terminaremos esto otro día. Por ahora duerme.
(Without a thought,
without a voice, without a soul) (Wake me up) Bring me to
life
Don´t lett me die here
(There
must be something more)
Bring me to life
Wake
me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save
me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid
my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save
me)
Save me from the nothing I´ve become
(I´ve been living a lie, there´s nothing inside)
Bring
me to life
(Sin un pensamiento, sin una voz, sin alma) (Despiértame) Tráeme a la vida.
No me dejes morir
aquí
(Debe que haber algo más)
Tráeme a la
vida
Despiértame por dentro
(No puedo
despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y
sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que
corra
(No puedo despertar)
Antes de acabar
incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he
convertido)
(He estado viviendo una
mentira, no hay nada dentro)
Tráeme a la vida
«Gracias idiota, te amo glotón…»
The END
Lori777
