CHARATER GUIDE:
Romeo
Yami Yugi
Juliet
Kitty Kaiba
Tybalt
Noah Kaiba
Mercutio
Joey Wheeler
Nurse
Mai Valintine
Paris
Yugi Muto
Friar Laurence
Tristan Tayler
Benvolio
Duke Devlin
Escalus, Prince of Verona
Dartz
Montague
Grandpa Muto
Lady Montague
Mrs. Muto
Capulet
Gozoburo Kaiba
Lady Capulet
Mrs. Kaiba
The Apothecary
Rafiel
Friar John
Valon
Balthasar
Robert Hawkins
Samson and Gregory
Seto and Mokuba Kaiba
Abraham
Alaster
Peter
Rebeca Hawkins
Rosaline
T'ea Garderner
(Two
households, both alike in dignity,
In fair Verona, where we lay
our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil
blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of
these two foes
A pair of star-cross'd lovers take their
life;
Whole misadventured piteous overthrows
Do with their
death bury their parents' strife.
The fearful passage of their
death-mark'd love,
And the continuance of their parents'
rage,
Which, but their children's end, nought could remove,
Is
now the two hours' traffic of our stage;
The which if you with
patient ears attend,
What here shall miss, our toil shall strive
to mend.)
SCENE I. Verona. A public place.
(Enter SETO and MOKUBA, of the house of Kaiba, armed with swords and bucklers)
SETO
Mokuba, o' my word, we'll not carry coals.
MOKUBA
No, for then we should be colliers.
SETO
I mean, an we be in choler, we'll draw.
MOKUBA
Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.
SETO
I strike quickly, being moved.
MOKUBA
But thou art not quickly moved to strike.
SETO
A dog of the house of Muto moves me.
MOKUBA
To move is to stir; and to be valiant is to stand:
therefore, if
thou art moved, thou runn'st away.
SETO
A dog of that house shall move me to stand: I will
take the wall
of any man or maid of Muto's.
MOKUBA
That shows thee a weak slave; for the weakest goes
to the wall.
SETO
True; and therefore women, being the weaker vessels,
are ever
thrust to the wall: therefore I will push
Muto's men from the
wall, and thrust his maids
to the wall.
MOKUBA
The quarrel is between our masters and us their men.
SETO
'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I
have fought with
the men, I will be cruel with the
maids, and cut off their heads.
MOKUBA
The heads of the maids?
SETO
Ay, the heads of the maids, or their maidenheads;
take it in what
sense thou wilt.
MOKUBA
They must take it in sense that feel it.
SETO
Me they shall feel while I am able to stand: and
'tis known I am a
pretty piece of flesh.
MOKUBA
Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
hadst been poor
John. Draw thy tool! here comes
two of the house of the Mutos.
SETO
My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.
MOKUBA
How! Turn thy back and run?
SETO
Fear me not.
MOKUBA
No, marry; I fear thee!
SETO
Let us take the law of our sides; let them begin.
MOKUBA
I will frown as I pass by, and let them take it as
they list.
SETO
Nay, as they dare. I will bite my thumb at them;
which is a
disgrace to them, if they bear it.
(Enter ALASTER and ROBERT)
ALASTER
Do you bite your thumb at us, sir?
SETO
I do bite my thumb, sir.
ALASTER
Do you bite your thumb at us, sir?
SETO
Aside to MOKUBA Is the law of our side, if I say
ay?
MOKUBA
No.
SETO
No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I
bite my thumb,
sir.
MOKUBA
Do you quarrel, sir?
ALASTER
Quarrel sir! No, sir.
SETO
If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.
ALASTER
No better.
SETO
Well, sir.
MOKUBA
Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.
SETO
Yes, better, sir.
ALASTER
You lie.
SETO
Draw, if you be men. Mokuba, remember thy swashing blow.
(They fight)
(Enter DUKE)
DUKE
Part, fools!
Put up your swords; you know not what you do.
(Beats down their swords)
(Enter NOAH)
NOAH
What, art thou drawn among these heartless hinds?
Turn thee, Duke,
look upon thy death.
DUKE
I do but keep the peace: put up thy sword,
Or manage it to part
these men with me.
NOAH
What, drawn, and talk of peace! I hate the word,
As I hate hell,
all Mutos, and thee:
Have at thee, coward!
(They fight)
(Enter, several of both houses, who join the fray; then enter Citizens, with clubs)
First Citizen
Clubs, bills, and partisans! Strike! Beat them down!
Down with the
Kaibas! Down with the Mutos!
(Enter GOZOBURO in his gown, and MRS. KAIBA)
GOZOBURO
What noise is this? Give me my long sword, ho!
MRS. KAIBA
A crutch, a crutch! Why call you for a sword?
GOZOBURO
My sword, I say! Old Muto is come,
And flourishes his blade in
spite of me.
(Enter GRANDPA MUTO and MRS. MUTO)
GRANDPA
Thou villain Kaiba,--Hold me not, let me go.
MRS. MUTO
Thou shalt not stir a foot to seek a foe.
(Enter DARTZ, with Attendants)
DARTZ
Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this
neighbour-stained steel,--
Will they not hear? What, ho! You men,
you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage
With
purple fountains issuing from your veins,
On pain of torture, from
those bloody hands
Throw your mistemper'd weapons to the
ground,
And hear the sentence of your moved prince.
Three civil
brawls, bred of an airy word,
By thee, old Kaiba, and Muto,
Have
thrice disturb'd the quiet of our streets,
And made Verona's
ancient citizens
Cast by their grave beseeming ornaments,
To
wield old partisans, in hands as old,
Canker'd with peace, to part
your canker'd hate:
If ever you disturb our streets again,
Your
lives shall pay the forfeit of the peace.
For this time, all the
rest depart away:
You Kaiba; shall go along with me:
And, Muto,
come you this afternoon,
To know our further pleasure in this
case,
To old Free-town, our common judgment-place.
Once more,
on pain of death, all men depart.
(Exeunt all but GRANDPA, MRS. MUTO, and DUKE)
GRANDPA
Who set this ancient quarrel new abroach?
Speak, nephew, were you
by when it began?
DUKE
Here were the servants of your adversary,
And yours, close
fighting ere I did approach:
I drew to part them: in the instant
came
The fiery Noah, with his sword prepared,
Which, as he
breathed defiance to my ears,
He swung about his head and cut the
winds,
Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:
While we
were interchanging thrusts and blows,
Came more and more and
fought on part and part,
Till the prince came, who parted either
part.
MRS. MUTO
O, where is Yami? saw you him to-day?
Right glad I am he was not
at this fray.
DUKE
Madam, an hour before the worshipp'd sun
Peer'd forth the golden
window of the east,
A troubled mind drave me to walk
abroad;
Where, underneath the grove of sycamore
That westward
rooteth from the city's side,
So early walking did I see your
son:
Towards him I made, but he was ware of me
And stole into
the covert of the wood:
I, measuring his affections by my
own,
That most are busied when they're most alone,
Pursued my
humour not pursuing his,
And gladly shunn'd who gladly fled from
me.
GRANDPA
Many a morning hath he there been seen,
With tears augmenting the
fresh morning dew.
Adding to clouds more clouds with his deep
sighs;
But all so soon as the all-cheering sun
Should in the
furthest east begin to draw
The shady curtains from Aurora's
bed,
Away from the light steals home my heavy son,
And private
in his chamber pens himself,
Shuts up his windows, locks far
daylight out
And makes himself an artificial night:
Black and
portentous must this humour prove,
Unless good counsel may the
cause remove.
DUKE
My noble uncle, do you know the cause?
GRANDPA
I neither know it nor can learn of him.
DUKE
Have you importuned him by any means?
GRANDPA
Both by myself and many other friends:
But he, his own affections'
counsellor,
Is to himself--I will not say how true--
But to
himself so secret and so close,
So far from sounding and
discovery,
As is the bud bit with an envious worm,
Ere he can
spread his sweet leaves to the air,
Or dedicate his beauty to the
sun.
Could we but learn from whence his sorrows grow.
We would
as willingly give cure as know.
(Enter YAMI)
DUKE
See, where he comes: so please you, step aside;
I'll know his
grievance, or be much denied.
GRANDPA
I would thou wert so happy by thy stay,
To hear true shrift. Come,
madam, let's away.
(Exeunt GRANDPA and MRS. MUTO)
DUKE
Good-morrow, cousin.
YAMI
Is the day so young?
DUKE
But new struck nine.
YAMI
Ay me! Sad hours seem long.
Was that my father that went hence so
fast?
DUKE
It was. What sadness lengthens Yami's hours?
YAMI
Not having that, which, having, makes them short.
DUKE
In love?
YAMI
Out--
DUKE
Of love?
YAMI
Out of her favour, where I am in love.
DUKE
Alas, that love, so gentle in his view,
Should be so tyrannous and
rough in proof!
YAMI
Alas, that love, whose view is muffled still,
Should, without
eyes, see pathways to his will!
Where shall we dine? O me! What
fray was here?
Yet tell me not, for I have heard it all.
Here's
much to do with hate, but more with love.
Why, then, O brawling
love! O loving hate!
O any thing, of nothing first create!
O
heavy lightness! Serious vanity!
Mis-shapen chaos of well-seeming
forms!
Feather of lead, bright smoke, cold fire,
sick
health!
Still-waking sleep, that is not what it is!
This love
feel I, that feel no love in this.
Dost thou not laugh?
DUKE
No, coz, I rather weep.
YAMI
Good heart, at what?
DUKE
At thy good heart's oppression.
YAMI
Why, such is love's transgression.
Griefs of mine own lie heavy in
my breast,
Which thou wilt propagate, to have it prest
With
more of thine: this love that thou hast shown
Doth add more grief
to too much of mine own.
Love is a smoke raised with the fume of
sighs;
Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;
Being
vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:
What is it else? A
madness most discreet,
A choking gall and a preserving
sweet.
Farewell, my coz.
DUKE
Soft! I will go along;
An if you leave me so, you do me wrong.
YAMI
Tut, I have lost myself; I am not here;
This is not Yami, he's
some other where.
DUKE
Tell me in sadness, who is that you love.
YAMI
What, shall I groan and tell thee?
DUKE
Groan! Why, no.
But sadly tell me who.
YAMI
Bid a sick man in sadness make his will:
Ah, word ill urged to one
that is so ill!
In sadness, cousin, I do love a woman.
DUKE
I aim'd so near, when I supposed you loved.
YAMI
A right good mark-man! And she's fair I love.
DUKE
A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
YAMI
Well, in that hit you miss: she'll not be hit
With Cupid's arrow;
she hath Dian's wit;
And, in strong proof of chastity well
arm'd,
From love's weak childish bow she lives unharm'd.
She
will not stay the siege of loving terms,
Nor bide the encounter of
assailing eyes,
Nor ope her lap to saint-seducing gold:
O, she
is rich in beauty, only poor,
That when she dies with beauty dies
her store.
DUKE
Then she hath sworn that she will still live chaste?
YAMI
She hath, and in that sparing makes huge waste,
For beauty starved
with her severity
Cuts beauty off from all posterity.
She is
too fair, too wise, wisely too fair,
To merit bliss by making me
despair:
She hath forsworn to love, and in that vow
Do I live
dead that live to tell it now.
DUKE
Be ruled by me, forget to think of her.
YAMI
O, teach me how I should forget to think.
DUKE
By giving liberty unto thine eyes;
Examine other beauties.
YAMI
'Tis the way
To call hers exquisite, in question more:
These
happy masks that kiss fair ladies' brows
Being black put us in
mind they hide the fair;
He that is strucken blind cannot
forget
The precious treasure of his eyesight lost:
Show me a
mistress that is passing fair,
What doth her beauty serve, but as
a note
Where I may read who pass'd that passing fair?
Farewell:
thou canst not teach me to forget.
DUKE
I'll pay that doctrine, or else die in debt.
SCENE II. A street.
(Enter GOZOBURO, YUGI, and Servant)
GOZOBURO
But Muto is bound as well as I,
In penalty alike; and 'tis not
hard, I think,
For men so old as we to keep the peace.
YUGI
Of honourable reckoning are you both;
And pity 'tis you lived at
odds so long.
But now, my lord, what say you to my suit?
GOZOBURO
But saying o'er what I have said before:
My child is yet a
stranger in the world;
She hath not seen the change of fourteen
years,
Let two more summers wither in their pride,
Ere we may
think her ripe to be a bride.
YUGI
Younger than she are happy mothers made.
GOZOBURO
And too soon marr'd are those so early made.
The earth hath
swallow'd all my hopes but she,
She is the hopeful lady of my
earth:
But woo her, gentle Yugi, get her heart,
My will to her
consent is but a part;
An she agree, within her scope of
choice
Lies my consent and fair according voice.
This night I
hold an old accustom'd feast,
Whereto I have invited many a
guest,
Such as I love; and you, among the store,
One more, most
welcome, makes my number more.
At my poor house look to behold
this night
Earth-treading stars that make dark heaven light:
Such
comfort as do lusty young men feel
When well-apparell'd April on
the heel
Of limping winter treads, even such delight
Among
fresh female buds shall you this night
Inherit at my house; hear
all, all see,
And like her most whose merit most shall be:
Which
on more view, of many mine being one
May stand in number, though
in reckoning none,
Come, go with me.
(To Servant, giving a paper)
Go, sirrah, trudge about
Through fair Verona; find those persons
out
Whose names are written there, and to them say,
My house
and welcome on their pleasure stay.
(Exeunt GOZOBURO and YUGI)
Servant
Find them out whose names are written here! It is
written, that
the shoemaker should meddle with his
yard, and the tailor with his
last, the fisher with
his pencil, and the painter with his nets;
but I am
sent to find those persons whose names are here
writ,
and can never find what names the writing
person hath here writ. I
must to the learned.--In good time.
(Enter DUKE and YAMI)
DUKE
Tut, man, one fire burns out another's burning,
One pain is
lessen'd by another's anguish;
Turn giddy, and be holp by backward
turning;
One desperate grief cures with another's languish:
Take
thou some new infection to thy eye,
And the rank poison of the old
will die.
YAMI
Your plaintain-leaf is excellent for that.
DUKE
For what, I pray thee?
YAMI
For your broken shin.
DUKE
Why, Yami, art thou mad?
YAMI
Not mad, but bound more than a mad-man is;
Shut up in prison, kept
without my food,
Whipp'd and tormented and--God-den, good fellow.
Servant
God gi' god-den. I pray, sir, can you read?
YAMI
Ay, mine own fortune in my misery.
Servant
Perhaps you have learned it without book: but, I
pray, can you
read any thing you see?
YAMI
Ay, if I know the letters and the language.
Servant
Ye say honestly: rest you merry!
YAMI
Stay, fellow; I can read.
(Reads)
'Signior Martino and his wife and daughters;
County Anselme and
his beauteous sisters; the lady
widow of Vitravio; Signior
Placentio and his lovely
nieces; Mercutio and his brother
Valentine; mine
uncle Gozoburo, his wife and daughters; my fair
niece
T'ea; Livia; Signior Valentio and his cousin
Noah, Lucio
and the lively Helena.' A fair
assembly: whither should they come?
Servant
Up.
YAMI
Whither?
Servant
To supper; to our house.
YAMI
Whose house?
Servant
My master's.
YAMI
Indeed, I should have ask'd you that before.
Servant
Now I'll tell you without asking: my master is the
great rich
Kaiba; and if you be not of the house
of Mutos, I pray, come and
crush a cup of wine.
Rest you merry!
(Exit)
DUKE
At this same ancient feast of Kaiba's
Sups the fair T'ea whom thou
so lovest,
With all the admired beauties of Verona:
Go thither;
and, with unattainted eye,
Compare her face with some that I shall
show,
And I will make thee think thy swan a crow.
YAMI
When the devout religion of mine eye
Maintains such falsehood,
then turn tears to fires;
And these, who often drown'd could never
die,
Transparent heretics, be burnt for liars!
One fairer than
my love! The all-seeing sun
Ne'er saw her match since first the
world begun.
DUKE
Tut, you saw her fair, none else being by,
Herself poised with
herself in either eye:
But in that crystal scales let there be
weigh'd
Your lady's love against some other maid
That I will
show you shining at this feast,
And she shall scant show well that
now shows best.
YAMI
I'll go along, no such sight to be shown,
But to rejoice in
splendor of mine own.
(Exeunt)
SCENE III. A room in Kaiba's house.
(Enter MRS. KAIBA and MAI)
MRS. KAIBA
Mai, where's my daughter? Call her forth to me.
MAI
Now, by my maidenhead, at twelve year old,
I bade her come. What,
lamb! What, ladybird!
God forbid! Where's this girl? What, Kitty!
(Enter KITTY)
KITTY
How now! Who calls?
MAI
Your mother.
KITTY
Madam, I am here.
What is your will?
MRS. KAIBA
This is the matter:--Mai, give leave awhile,
We must talk in
secret:--Mai, come back again;
I have remember'd me, thou's hear
our counsel.
Thou know'st my daughter's of a pretty age.
MAI
Faith, I can tell her age unto an hour.
MRS. KAIBA
She's not fourteen.
MAI
I'll lay fourteen of my teeth,--
And yet, to my teeth be it
spoken, I have but four--
She is not fourteen. How long is it
now
To Lammas-tide?
MRS. KAIBA
A fortnight and odd days.
MAI
Even or odd, of all days in the year,
Come Lammas-eve at night
shall she be fourteen.
Susan and she--God rest all Christian
souls!--
Were of an age: well, Susan is with God;
She was too
good for me: but, as I said,
On Lammas-eve at night shall she be
fourteen;
That shall she, marry; I remember it well.
'Tis since
the earthquake now eleven years;
And she was wean'd,--I never
shall forget it,--
Of all the days of the year, upon that day:
For
I had then laid wormwood to my dug,
Sitting in the sun under the
dove-house wall;
My lord and you were then at Mantua:--
Nay, I
do bear a brain:--but, as I said,
When it did taste the wormwood
on the nipple
Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
To see
it tetchy and fall out with the dug!
Shake quoth the dove-house:
'twas no need, I trow,
To bid me trudge:
And since that time it
is eleven years;
For then she could stand alone; nay, by the
rood,
She could have run and waddled all about;
For even the
day before, she broke her brow:
And then my husband--God be with
his soul!
A' was a merry man--took up the child:
'Yea,' quoth
he, 'dost thou fall upon thy face?
Thou wilt fall backward when
thou hast more wit;
Wilt thou not, Kit?' and, by my holidame,
The
pretty wretch left crying and said 'Ay.'
To see, now, how a jest
shall come about!
I warrant, an I should live a thousand years,
I
never should forget it: 'Wilt thou not, Kit?' quoth he;
And,
pretty fool, it stinted and said 'Ay.'
MRS. KAIBA
Enough of this; I pray thee, hold thy peace.
MAI
Yes, madam: yet I cannot choose but laugh,
To think it should
leave crying and say 'Ay.'
And yet, I warrant, it had upon its
brow
A bump as big as a young cockerel's stone;
A parlous
knock; and it cried bitterly:
'Yea,' quoth my husband, 'fall'st
upon thy face?
Thou wilt fall backward when thou comest to
age;
Wilt thou not, Kit?' it stinted and said 'Ay.'
KITTY
And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.
MAI
Peace, I have done. God mark thee to his grace!
Thou wast the
prettiest babe that e'er I nursed:
An I might live to see thee
married once,
I have my wish.
MRS. KAIBA
Marry, that 'marry' is the very theme
I came to talk of. Tell me,
daughter Kitty,
How stands your disposition to be married?
KITTY
It is an honour that I dream not of.
MAI
An honour! Were not I thine only nurse,
I would say thou hadst
suck'd wisdom from thy teat.
MRS. KAIBA
Well, think of marriage now; younger than you,
Here in Verona,
ladies of esteem,
Are made already mothers: by my count,
I was
your mother much upon these years
That you are now a maid. Thus
then in brief:
The valiant Yugi seeks you for his love.
MAI
A man, young lady! Lady, such a man
As all the world--why, he's a
man of wax.
MRS. KAIBA
Verona's summer hath not such a flower.
MAI
Nay, he's a flower; in faith, a very flower.
MRS. KAIBA
What say you? Can you love the gentleman?
This night you shall
behold him at our feast;
Read o'er the volume of young Yugi's
face,
And find delight writ there with beauty's pen;
Examine
every married lineament,
And see how one another lends content
And
what obscured in this fair volume lies
Find written in the margent
of his eyes.
This precious book of love, this unbound lover,
To
beautify him, only lacks a cover:
The fish lives in the sea, and
'tis much pride
For fair without the fair within to hide:
That
book in many's eyes doth share the glory,
That in gold clasps
locks in the golden story;
So shall you share all that he doth
possess,
By having him, making yourself no less.
MAI
No less! Nay, bigger; women grow by men.
MRS. KAIBA
Speak briefly, can you like of Yugi's love?
KITTY
I'll look to like, if looking liking move:
But no more deep will I
endart mine eye
Than your consent gives strength to make it fly.
(Enter a Servant)
Servant
Madam, the guests are come, supper served up, you
called, my young
lady asked for, the nurse cursed in
the pantry, and every thing in
extremity. I must
hence to wait; I beseech you, follow straight.
MRS. KAIBA
We follow thee.
(Exit Servant)
Kitty, the county stays.
MAI
Go, girl, seek happy nights to happy days.
(Exeunt)
SCENE IV. A street.
(Enter YAMI, JOEY, DUKE, with five or six Maskers, Torch-bearers, and others)
YAMI
What, shall this speech be spoke for our excuse?
Or shall we on
without a apology?
DUKE
The date is out of such prolixity:
We'll have no Cupid hoodwink'd
with a scarf,
Bearing a Tartar's painted bow of lath,
Scaring
the ladies like a crow-keeper;
Nor no without-book prologue,
faintly spoke
After the prompter, for our entrance:
But let
them measure us by what they will;
We'll measure them a measure,
and be gone.
YAMI
Give me a torch: I am not for this ambling;
Being but heavy, I
will bear the light.
JOEY
Nay, gentle Yami, we must have you dance.
YAMI
Not I, believe me: you have dancing shoes
With nimble soles: I
have a soul of lead
So stakes me to the ground I cannot move.
JOEY
You are a lover; borrow Cupid's wings,
And soar with them above a
common bound.
YAMI
I am too sore enpierced with his shaft
To soar with his light
feathers, and so bound,
I cannot bound a pitch above dull
woe:
Under love's heavy burden do I sink.
JOEY
And, to sink in it, should you burden love;
Too great oppression
for a tender thing.
YAMI
Is love a tender thing? It is too rough,
Too rude, too boisterous,
and it pricks like thorn.
JOEY
If love be rough with you, be rough with love;
Prick love for
pricking, and you beat love down.
Give me a case to put my visage
in:
A visor for a visor! What care I
What curious eye doth
quote deformities?
Here are the beetle brows shall blush for me.
DUKE
Come, knock and enter; and no sooner in,
But every man betake him
to his legs.
YAMI
A torch for me: let wantons light of heart
Tickle the senseless
rushes with their heels,
For I am proverb'd with a grandsire
phrase;
I'll be a candle-holder, and look on.
The game was
ne'er so fair, and I am done.
JOEY
Tut, dun's the mouse, the constable's own word:
If thou art dun,
we'll draw thee from the mire
Of this sir-reverence love, wherein
thou stick'st
Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
YAMI
Nay, that's not so.
JOEY
I mean, sir, in delay
We waste our lights in vain, like lamps by
day.
Take our good meaning, for our judgment sits
Five times in
that ere once in our five wits.
YAMI
And we mean well in going to this mask;
But 'tis no wit to go.
JOEY
Why, may one ask?
YAMI
I dream'd a dream to-night.
JOEY
And so did I.
YAMI
Well, what was yours?
JOEY
That dreamers often lie.
YAMI
In bed asleep, while they do dream things true.
JOEY
O, then, I see Queen Mab hath been with you.
She is the fairies'
midwife, and she comes
In shape no bigger than an agate-stone
On
the fore-finger of an alderman,
Drawn with a team of little
atomies
Athwart men's noses as they lie asleep;
Her
wagon-spokes made of long spiders' legs,
The cover of the wings of
grasshoppers,
The traces of the smallest spider's web,
The
collars of the moonshine's watery beams,
Her whip of cricket's
bone, the lash of film,
Her wagoner a small grey-coated gnat,
Not
so big as a round little worm
Prick'd from the lazy finger of a
maid;
Her chariot is an empty hazel-nut
Made by the joiner
squirrel or old grub,
Time out o' mind the fairies'
coachmakers.
And in this state she gallops night by night
Through
lovers' brains, and then they dream of love;
O'er courtiers'
knees, that dream on court'sies straight,
O'er lawyers' fingers,
who straight dream on fees,
O'er ladies ' lips, who straight on
kisses dream,
Which oft the angry Mab with blisters
plagues,
Because their breaths with sweetmeats tainted
are:
Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
And then
dreams he of smelling out a suit;
And sometime comes she with a
tithe-pig's tail
Tickling a parson's nose as a' lies asleep,
Then
dreams, he of another benefice:
Sometime she driveth o'er a
soldier's neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of
breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
Of healths five-fathom
deep; and then anon
Drums in his ear, at which he starts and
wakes,
And being thus frighted swears a prayer or two
And
sleeps again. This is that very Mab
That plats the manes of horses
in the night,
And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,
Which
once untangled, much misfortune bodes:
This is the hag, when maids
lie on their backs,
That presses them and learns them first to
bear,
Making them women of good carriage:
This is she--
YAMI
Peace, peace, Joey, peace!
Thou talk'st of nothing.
JOEY
True, I talk of dreams,
Which are the children of an idle
brain,
Begot of nothing but vain fantasy,
Which is as thin of
substance as the air
And more inconstant than the wind, who
wooes
Even now the frozen bosom of the north,
And, being
anger'd, puffs away from thence,
Turning his face to the
dew-dropping south.
DUKE
This wind, you talk of, blows us from ourselves;
Supper is done,
and we shall come too late.
YAMI
I fear, too early: for my mind misgives
Some consequence yet
hanging in the stars
Shall bitterly begin his fearful date
With
this night's revels and expire the term
Of a despised life closed
in my breast
By some vile forfeit of untimely death.
But He,
that hath the steerage of my course,
Direct my sail! On, lusty
gentlemen.
DUKE
Strike, drum.
(Exeunt)
SCENE V. A hall in Kaiba's house.
(Musicians waiting. Enter Servingmen with napkins)
First Servant
Where's Potpan, that he helps not to take away? He
shift a
trencher? He scrape a trencher!
Second Servant
When good manners shall lie all in one or two men's
hands and they
unwashed too, 'tis a foul thing.
First Servant
Away with the joint-stools, remove the
court-cupboard, look to the
plate. Good thou, save
me a piece of marchpane; and, as thou
lovest me, let
the porter let in Susan Grindstone and
Nell.
Antony, and Potpan!
Second Servant
Ay, boy, ready.
First Servant
You are looked for and called for, asked for and
sought for, in
the great chamber.
Second Servant
We cannot be here and there too. Cheerly, boys; be
brisk awhile,
and the longer liver take all.
(Enter GOZOBURO, with KITTY and others of his house, meeting the Guests and Maskers)
GOZOBURO
Welcome, gentlemen! Ladies that have their toes
Unplagued with
corns will have a bout with you.
Ah ha, my mistresses! Which of
you all
Will now deny to dance? She that makes dainty,
She,
I'll swear, hath corns; am I come near ye now?
Welcome, gentlemen!
I have seen the day
That I have worn a visor and could tell
A
whispering tale in a fair lady's ear,
Such as would please: 'tis
gone, 'tis gone, 'tis gone:
You are welcome, gentlemen! Come,
musicians, play.
A hall, a hall! Give room! And foot it, girls.
(Music plays, and they dance)
More light, you knaves; and turn the tables up,
And quench the
fire, the room is grown too hot.
Ah, sirrah, this unlook'd-for
sport comes well.
Nay, sit, nay, sit, good cousin Kaiba;
For
you and I are past our dancing days:
How long is't now since last
yourself and I
Were in a mask?
Second Kaiba
By'r lady, thirty years.
GOZOBURO
What, man! 'tis not so much, 'tis not so much:
'Tis since the
nuptials of Lucentio,
Come pentecost as quickly as it will,
Some
five and twenty years; and then we mask'd.
Second Kaiba
'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir;
His son is thirty.
GOZOBURO
Will you tell me that?
His son was but a ward two years ago.
YAMI
To a Servingman What lady is that, which doth
enrich the hand
Of
yonder knight?
Servant
I know not, sir.
YAMI
O, she doth teach the torches to burn bright!
It seems she hangs
upon the cheek of night
Like a rich jewel in an Ethiope's
ear;
Beauty too rich for use, for earth too dear!
So shows a
snowy dove trooping with crows,
As yonder lady o'er her fellows
shows.
The measure done, I'll watch her place of stand,
And,
touching hers, make blessed my rude hand.
Did my heart love till
now? Forswear it, sight!
For I ne'er saw true beauty till this
night.
NOAH
This, by his voice, should be a Muto.
Fetch me my rapier, boy.
What dares the slave
Come hither, cover'd with an antic face,
To
fleer and scorn at our solemnity?
Now, by the stock and honour of
my kin,
To strike him dead, I hold it not a sin.
GOZOBURO
Why, how now, kinsman! Wherefore storm you so?
NOAH
Uncle, this is a Muto, our foe,
A villain that is hither come in
spite,
To scorn at our solemnity this night.
GOZOBURO
Young Yami is it?
NOAH
'Tis he, that villain Yami.
GOZOBURO
Content thee, gentle coz, let him alone;
He bears him like a
portly gentleman;
And, to say truth, Verona brags of him
To be
a virtuous and well-govern'd youth:
I would not for the wealth of
all the town
Here in my house do him disparagement:
Therefore
be patient, take no note of him:
It is my will, the which if thou
respect,
Show a fair presence and put off these frowns,
And
ill-beseeming semblance for a feast.
NOAH
It fits, when such a villain is a guest:
I'll not endure him.
GOZOBURO
He shall be endured:
What, goodman boy! I say, he shall: go to;
Am
I the master here, or you? Go to.
You'll not endure him! God shall
mend my soul!
You'll make a mutiny among my guests!
You will
set cock-a-hoop! You'll be the man!
NOAH
Why, uncle, 'tis a shame.
GOZOBURO
Go to, go to;
You are a saucy boy: is't so, indeed?
This trick
may chance to scathe you, I know what:
You must contrary me!
Marry, 'tis time.
Well said, my hearts! You are a princox; go:
Be
quiet, or--More light, more light! For shame!
I'll make you quiet.
What, cheerly, my hearts!
NOAH
Patience perforce with wilful choler meeting
Makes my flesh
tremble in their different greeting.
I will withdraw: but this
intrusion shall
Now seeming sweet convert to bitter gall.
(Exit)
YAMI
To KITTY If I profane with my unworthiest hand
This holy shrine,
the gentle fine is this:
My lips, two blushing pilgrims, ready
stand
To smooth that rough touch with a tender kiss.
KITTY
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly
devotion shows in this;
For saints have hands that pilgrims' hands
do touch,
And palm to palm is holy palmers' kiss.
YAMI
Have not saints lips, and holy palmers too?
KITTY
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
YAMI
O, then, dear saint, let lips do what hands do;
They pray, grant
thou, lest faith turn to despair.
KITTY
Saints do not move, though grant for prayers' sake.
YAMI
Then move not, while my prayer's effect I take.
Thus from my lips,
by yours, my sin is purged.
KITTY
Then have my lips the sin that they have took.
YAMI
Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!
Give me my sin again.
KITTY
You kiss by the book.
MAI
Madam, your mother craves a word with you.
YAMI
What is her mother?
MAI
Marry, bachelor,
Her mother is the lady of the house,
And a
good lady, and a wise and virtuous
I nursed her daughter, that you
talk'd withal;
I tell you, he that can lay hold of her
Shall
have the chinks.
YAMI
Is she a Kaiba?
O dear account! My life is my foe's debt.
DUKE
Away, begone; the sport is at the best.
YAMI
Ay, so I fear; the more is my unrest.
GOZOBURO
Nay, gentlemen, prepare not to be gone;
We have a trifling foolish
banquet towards.
Is it e'en so? Why, then, I thank you all
I
thank you, honest gentlemen; good night.
More torches here! Come
on then, let's to bed.
Ah, sirrah, by my fay, it waxes late:
I'll
to my rest.
(Exeunt all but KITTY and MAI)
KITTY
Come hither, Mai. What is yond gentleman?
MAI
The son and heir of old Tiberio.
KITTY
What's he that now is going out of door?
MAI
Marry, that, I think, be young Petrucio.
KITTY
What's he that follows there, that would not dance?
MAI
I know not.
KITTYS
Go ask his name: if he be married.
My grave is like to be my
wedding bed.
MAI
His name is Yami, and a Muto;
The only son of your great enemy.
KITTY
My only love sprung from my only hate!
Too early seen unknown, and
known too late!
Prodigious birth of love it is to me,
That I
must love a loathed enemy.
MAI
What's this? What's this?
KITTY
A rhyme I learn'd even now
Of one I danced withal.
One calls within 'Kitty.'
MAI
Anon, anon!
Come, let's away; the strangers all are gone.
(Exeunt)
