Chapter: Prologue
Drastic Measures
It is forbidden to kill; therefore all murderers are punished unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets. ~Voltaire, War
---The Kehlsteinhaus (Eagles Nest), Oberzalberg, German-Austrian border--
June 7th, 1944, 1543 hours (03:43 p.m)
"SIE TÖTETEN DEN FALSCHEN MANN?!" the man screamed in anger. The German officers surrounded their displeased Führer as they lost themselves to shame. "Werde ich von nutzlosen Dummköpfen umgeben?! Wir haben die Russen an unserer Eingangsstufe, den Amerikanern, Kanadiern, und Briten durchqueren unsere Verteidigungslinien mit der Bequemlichkeit, und jetzt können Sie sich nicht mit einem Jungen sogar befassen?!" The men looked at each other for a moment as they took their verbal punishment from Adolf Hitler himself for their inconsequential failure. They all thought that the child sniper had eliminated Shelton and broke the squads strength, but somehow, Hitler saw through with his own spies. One of the officers' was brave enough to step forward and speak to Hitler himself, "Mein Führer, wie die Verbündeten näher nach Berlin, unsere Kraft ziehen, nimmt ab. Die Verbündeten könnten versuchen und unsere Brücken ins Heimatland durchqueren. Wir sollten gerade diesen Verbündeten Trupp beiseite legen, weil sie meist unserer Sorgen sind." The appalled Nazi Führer slammed his fists onto the stone table which shook the room, frightening the officers even further. "WAS?!" he exclaimed. Not many have ever spoken to Adolf Hitler in this fashion before and questioned his orders, because many of them ended up with a hole in their heads. The room was quiet for a long time before Hitler spoke again, "Was tut, denken Sie, wird geschehen, wenn sie ihre Verstärkungen bestellen? Was dann?" The officers didn't answer right away, they were too stupefied by the stout man's anger at the time. "Herr sind sie unter heimlichen Spitzenoperationen am wahrscheinlichsten. Sie konnten nicht ihre Verbündeten um Hilfe rufen." one answered. Adolf looked up at the man and gave him the most frightening gaze he had given a fellow German and said nothing further. Hitler sat himself back down into his leather chair and tried to recollect himself again as he spoke again, "Wir können nicht dass Junge erlauben, oder seine Trupp-Genossen zu leben. Wir können nicht unseren Fortschritt verlieren, den wir mit den lokalen Tieren haben. Das Bedürfnis der Hyänen, auf dauerhaft, und jene Pridelanders aufgepasst zu werden, muss auch zu uns fallen. Die großen Zerstörer müssen von ihren Gräbern zurückgebracht werden, um bei der Einnahme der Kontrolle des ganzen Gebiets zu helfen." The officers gazed their eyes on the Führer with pity for the man and waited patiently for an order to be passed. "Wie ist Ihre Ordnungen, Herr?" one asked. Hitler took a sip of his coffee and looked out at the falling sunset in the East and gave a small nod, "Berichten Sie Rommel zu mir morgen früh, weil wir mehr Männer und Waffen unten ihr so bald wie möglich brauchen. Aber ihr ist ein Ding, das sofort getan werden muss: Töten Sie den Vater." The men all stepped back and saluted their Führer, "Hagel Hitler!", and left the room.
Hey guys! Spartansoldier2 here! Book I is finished, so now I bring you Book II! Yes, the prologue is in fact German, in refusal to be unrealistic with speech. I didn't want them speaking English because in the war, they never spoke English to one another. Sorry but this does require you the reader to figure out what they are saying (it would be difficult to have translations next to each phrase lol) so that you may possibly enjoy the story a bit more. Lol. Thanks for reading up to this point and I hope that you enjoy reading this story as much as I have had writing it. Peace!
-Spartansoldier2
