All that's ahead…
Tout ce qui està venir…
…Is but a dead end…
…Est, mais une impasse…
No matter what I chose to do
Peu importe ce que je choisi de faire
It will end in misery
Elle finiradans la misère
It's either him or me.
Ilest soitlui ou moi.
I would despair for eternity if he were to suffer all because of me,
Je serais le désespoir pour l'éternité s'il devaient tout souffrir à cause de moi,
But…but I'm scared to disappear…
Mais... mais je suis effrayé à disparaître...
I'm not ready to be forgotten
Je ne suis pas prêt à être oublié
I'm not ready for him to forget me
Je ne suis pas prêt pour lui de me oublier
I'm not ready to leave him all alone…
Je ne suis pas prêt à lui quitter seul…
…But none of that matters, now…
…Mais rien de ce qui compte, maintenant…
It's for the good of everyone that I do this
Il est pour le bien de tout le monde que je fais cela
After all the pain I have caused…
Après tout la douleur que je l'ai fait…
…It's the least a defective puppet can do…
…Il est le moins une marionnette défectueuse peut faire…
Like how stars die in an eruption of light
Comme comment les étoiles meurent dans une éruption de la lumière
I might as well go out a heroine instead of a parasite
Je pourrais aussi bien sortir une héroïne au lieu d'un parasite
I don't care if I vanish from his memory
Je ne me soucie pas si je disparais de sa mémoire
I'll only be happy that he just keeps living
Je serai seulement heureuse qu'il continue juste à vivre
They say that puppets such as myself can't feel anything
Ils disent que des marionnettes comme moi-même ne peut rien ressentir
…I think I beg to differ…
...Je pense que je vous prie de différer…
My dearest friend, I beg of you…
Mon cher ami, je vous en prie…
Don't cry for me
Ne pleure pas pour moi
Just hold on to your memories of the two of us for as long as possible
Il suffit de tenirà vossouvenirs dedeux d'entre nousaussi longtempsque possible
I know I'll cherish my memories of you forever and ever…
Je sais que je vais chérir mes souvenirs de toi pour toujours et à jamais...
I promise I will never forget you
Je promets que je ne vous oublierai jamais
I'll wait for you
Je vais attendre pour vous
So, please, wait for me
Alors, s'il vous plaît, attendez-moi
…I'm so sorry...
…Je suis tellement désolé...
But now…
Mais maintenant...
My time is up
mon temps est écoulé
…This puppet must play her part…
…Cette marionnette doit jouer sa part…
Now this little star…
Or cette petite étoile…
…Must die…
…Doit mourir…
A/N: Well, there we have it! I was just listening to this vocal version of Vector to the Heavens and I just suddenly felt like writing something about Xion. I haven't played much of the KH series, but from what little I've played, I know that this series is just right for me: the perfect blend of cute cartoonishness, fun combat, likable characters, emotional moments, and cheesiness. Also, an FFVIII character is in it! 8D
Ahem...anyway, Xion is one of my more favorite characters in the series. I envy her fortitude, and her whole story is just filled to the brim with feels, so I guess it was only a matter of time before I wrote something centered around her character (also, pardon the slight RokuShi hinting...it was one of my first ships, and I still like it a lot XP).
Forgive me if the French translations are a bit...ehh... I'm a novice at the language, so I had to use Google Translate for the most part (I did double check with each of the French sentences, but you never know)
Even so, hope you guys like it! I should be updating Through the Cracks of Time soon, and I also plan to write something related to FFVIII again in the relatively not-too-distant future (Next Sunday A.D, la-la-la *BRICK'D*(if someone got that reference, you deserve a virtual cookie))...this time involving Mario Party instead of the French Revolution...hoo boy...
