Disclaimer:Todos los personajes de ER no sonmios. Sus dueños son la WB y quien corresponda. El resto de los personajes como la Dra. Fischer y Sus familiares son de mi creacion y propiedad.
Dedicado a Maia, Pauly y Feña... quienes me apoyan en todo esto
Una nueva vida
Décima temporada, Carter ha vuelto definitivamente desde África y esta solo.
Se observa caminar a una joven muchacha hacia la puerta del County. Lleva una mochila y un delantal... y se le oye decir: "este es mi nuevo hogar".
Se acerca al mostrador de la recepción y habla con Frank:
Perdón, el jefe de urgencias por favor.
Los pacientes por el otro extremo. Le contesta sin mirar
Ella lo mira, le muestra su credencial y le dice: Soy medico, es mi primer día acá.
Entonces se escucha a Romano exclamar: "Katia, bienvenida al infierno del County"
"Atención a todos, ella es Katia Fischer, medico recién graduada con honores y que viene desde muy lejos para quedarse... espero que la traten bien y que no te contagies de las malas costumbres del County". Katia solo sonríe.
Todo el mundo se queda mirando a Katia, una joven bajita, de tez bronceada y un pelo castaño oscuro hasta los hombros. Tras sus lentes ópticos se destacan unos grandes ojos cafés, pero que denotan una inmensa tristeza.
Susan dice Romano- tu te encargarás de acompañar a Katia en sus primeros días, después ella volara sola.
Susan, la mira y le dice: Bienvenida a bordo y desde donde vienes.
Katia sonríe y le dice, desde Chile y por una larga historia y por favor, llámenme Kat.
Carter aparece en el mesón de recepción y le pregunta a Frank el por que de tanto alboroto, Frank le contesta: Ha llegado una doctora nueva y Romano la presentaba.
Mientras tanto Kat atendía una paciente en cortina 1
Kat: Hola, soy la Dra. Fischer, en que puedo ayudarlas.
Terry: Hola, Soy Terry McAllister y ella es Tess.
Kat: Hola Tess, pero la niña no responde.
Terry: Soy la maestra de la escuela y Tess me pidió ayuda para ir al baño, y me encontré que tenia gotas de sangre en su ropa interior.
Kat: Mmmm,,, puede ser serio. Dígame ha notado algún cambio en su conducta?
Terry: Si, aunque ella es tímida, se ha asilado en los últimos días y no habla.
Kat: Tess, linda, me puedes indicar con tu dedo si te duele algo.
La niña no indica nada
Kat: Quieres dibujar??
La niña hace el gesto del sí con la cabeza.
Kat: bueno, te conseguiré materiales. Sra. McAllister, necesito que se contacte con los padres de Tess, ya que necesitamos hacerle varios exámenes, por favor acompáñela hasta que las enfermeras vengan.
Mientras tanto Susan y Carter conversan mientras discuten acerca de un paciente:
Carter: Y de donde es ella
Susan: De Chile y Romano dijo que se graduó con honores.
Carter: Y que hace acá???
Susan: Aun no lo sé
En eso se les acerca Kat
Kat: Dra. Lewis, cual es el procedimiento que se sigue acá frente a un posible caso de abuso infantil??
Susan: Que tienes
Kat: Niña de 4 años, con manchas de sangre en su ropa interior. No se queja de dolor ni de nada, pero su profesora ha notado cambios conductuales, además el dibujo que hizo presenta altos indiciadores de agresión.
Carter: Cómo es eso del dibujo?
Kat: Mi hermana es psicóloga infantil, y me enseño que los dibujos y el juego de los niños hablan por ellos. Ya pedí la consulta a psiquiatría y esta de acuerdo con mi hipótesis.
Susan: Yo te digo que más hacemos. John Carter, te presento a Katia Fischer.
Carter: Mucho Gusto
Kat: Igualmente, pero puedes llamarme Kat.
Susan: Bien, entonces pide que la suban a pediatría y que una ginecóloga infantil realice el examen pélvico, además de radiografía y tomografía para ver sus órganos internos.
Kat se marcha a dar las ordenes
Carter: Jamás se me había ocurrido pedir un dibujo
Susan: Para que veas como vienen las nuevas generaciones.
En espera de los resultados, Kat atiende a su segundo paciente, una señora de 60 años que viene a consultar.
Kat: buenas, soy la doctora Fischer, dígame en que puedo ayudarla Sra. Donner.
Sra. Donner: Hay hija... me he sentido tan mal, el animo bajo y no tengo fuerzas, ademas por mi diabetes no estoy viendo bien.
Kat: Esta tomando alguna medicina?
Sra. Donner: Solo mi insulina, nunca me han dado nada más.
Kat: Ha comido algo??
Sra. Donner: Solo una sopa de pollo que preparé yo misma.
Kat: Bien, le haremos algunos exámenes y veremos que sucede. Josh, por favor necesito hematología completa, glucosa en sangre y examen de orina completo, niveles de creatitnina también.
Josh: Muy bien
Kat: Mil gracias
Carter desde lejos observaba la situación, le parecía que Kat tenia un trato muy amable con los pacientes y que por sobretodo era muy dulce, y para ser extranjera dominaba muy bien el ingles, por ello se le acercó y la habló
Carter: Dra. Fischer
Kat: Dr. Carter, dígame
Carter: Te estaba observando y me gusta tu trato con los pacientes
Kat: Hay que ser educado con las personas
Carter: De donde vienes??
Kat: De Chile
Carter: Pero hablas muy bien el ingles, y tu apellido...
Kat: (riéndose) Si, mis abuelos paternos son americanos, pero se fueron a vivir a Chile tras unas vacaciones. Ahí nació mi padre y ahí nací yo.
Carter: Y como llegaste acá?
Kat: Es una larga historia, pero mi universidad tiene convenio de intercambio con la universidad del estado. Yo como ya me había graduado no podía optar pero si pedí ayuda para encontrar un trabajo acá y me vine.
Carter: Y por que Romano te trata tan bien?
Kat: Ja ja ja, porque el decano de la Facultad de medicina es amigo de él y me hizo una muy buena carta de recomendación.
Chuny: Kat, llegaron los resultados de la niñita
Kat: Mil gracias
Carter y Kat leen los resultados
Kat: mmmm, no hay rastros de semen, pero si hay pequeñas lesiones
Carter: No le habrá introducido los dedos?
Kat: Es muy posible, veré si llegaron los padres. Jerry los padres de la niña de cortina uno??
Jerry: Aun no llegan.
Kat: Y la profesora
Jerry: Salió a esperarlos.
Kat sale a buscarla cuando la encuentra tirada en el piso y con la cara ensangrentada.
Kat: Terry por Dios... Necesito una camilla aquí
Susan la ve y corre a ayudarla
Terry: Me golpeo, el padrastro de Tess me golpeo
Susan: Yo la atiendo, Kat llama a servicios sociales y a la policía.
Kat: Jerry, donde esta la niña
Jerry: Aun en pediatría.
Kat: Pide que no la bajen y que nadie ajeno al hospital la vea, ni sus padres.
En eso aparece la madre de Tess.
Madre: Busco a mi hija... me dijeron que la habían traído aquí!!!
Kat: Cual es su nombre
Madre: Tess, Tess Anderson
Kat: Sra. Anderson, su hija esta en otro servicio.
Madre: que pasó?
Kat: Tenemos sospechas de que su hija sufrió un cierto tipo de abuso
Madre: Dios... la violaron??
Kat: No, pero si hay indicadores de que le habrían introducido un dedo y por los acontecimientos posteriores se sospecha de su esposo.
Tess esta bien, pero va a necesitar ayuda psicológica por un tiempo.
Madre: Puedo ver a mi hija??
Kat: Si, Aline de servicios sociales la llevara con ella y le guiara con el tema de la atención para Tess.
Josh: Dra. Los resultados de la Sra. Donner.
Kat: Gracias (abriéndolos) Maldición.
Kat: Sra. Donner, tengo noticias.
Sra. Donner: De que tipo hija.
Kat: Bueno, le informo que su diabetes esta muy bien, así que ella no es la causa de su malestar. Pero le detectamos leucemia, la cual le esta causando estas molestias.
Sra. Donner: Dios y cual es él pronostico?
Kat: Eso lo determina el oncólogo, quien la vera en unos momentos. Lo siento. Desea Ud. Que llamemos a alguien?
Sra. Donner: No hija, mi hijo ya viene por mí, no te preocupes, estare bien.
Kovac esta en la salita llenando algunas fichas y en eso entra Kat a buscar sus cosas
Kovac: Bienvenida al County, soy Luka.
Kat: Hola, mi nombre es Kat.
Kovac: Todo bien?
Kat: No, me ha tocado atender a una niña abusada por su padrastro y le acabo de decir a una señora que tiene cáncer.
Kovac: Lindo primer día
Kat: Ya lo creo... nos veremos mañana.
Kat comienza a caminar por las calles de Chicago cuando de un auto le hablan, es Carter.
Carter: El metro es más rápido
Kat: Llegue hace dos días y solo conozco el aeropuerto, la universidad, el County y el edificio donde vivo.
Carter: Vamos que yo te llevo
Kat: Gracias
Carter: Bueno y que te trajo a Chicago
Kat: Ya te lo dije, mi universidad, además es la ciudad donde se conocieron mis abuelos... oh, aquí me bajo yo.
Carter: Aquí??
Kat: Si, ese es mi apartamento
Carter: Ves el de arriba?, ese es el mío. Ahí vivía hasta que murió mi abuela. Ven te invito un café
Kat: No, no te preocupes, es mejor descansar. Mil gracias por traerme (Kat le sonríe)
Carter: De nada, nos vemos mañana.
Kat se va y Carter la mira... hay una ternura inmensa que le provoca esta chica... la siente desvalida y que hay algo que la entristece.
Kat sube a la azotea del edificio y mira la ciudad, respira hondo y sonríe, pero igual no puede evitar el ponerse a llorar.
FIN
FIN
