Devil in Disguise by Eve-the-Charlotte
Pairings: Remy/Rogue; mentions Hank/Bobby
Number eighteen in the Witchblood series is finally here! Do the wave everybody! Anyways, here it is, along with my favorite Cajun. . .
(CAL-EE-OPE)
Remy LeBeau was staring into a mirror. A funny thing it was, since Bobby had never seen the Cajun look at his reflection before. Come to think of it, it seemed to the self-proclaimed "Iceman" that Gambit avoided all the mirrors in the Mansion because no one had ever seen him near one. It made no sense, with the Cajun's reputation, which is why Jubilee always refused to believe that rumor when he or Sam brought it up. Then again, Jubes could be a bit narrow-minded at times, but maybe she had seen the Cajun look at himself before, even though it seemed no one else had. Ever.
Now that Bobby thought about it, Remy was peering into the mirror more than glancing at it, as though he were searching for something. Bobby had seen that look on himself before, when he caught his own reflection in the mirror as he copied down Dr. McCoy's schedule into his notebook. No, Bobby was not being a stalker; he just had a major crush on the resident blue-furred doctor that couldn't be smothered.
The Iceman was so absorbed in his thoughts that he almost missed Gambit's words as he appraised his reflection. "Regarde-toi, imbécile. Pourquoi cette femme angélique amour toi et tes yeux de démon," the "Ragin' Cajun" muttered to himself before sighing and walking dejectedly away from the apparently torturous mirror.
Bobby's head spun. What the hell had LeBeau said? From his scant knowledge of the French language, he figured the Cajun was calling someone an idiot and then there was something about angelic women, love, and demons. Iceman tried desperately to remember what had been uttered as he scuttled off to the Mansion's library for the French-to-English dictionary. Maybe then Bobby would have some clue as to what had just happened.
Meanwhile, Remy entered his bedroom and saw his bien adoré still napping in his, non, their bed. The Cajun carefully moved her two-toned hair out of her face, stripped his body of clothing, and slid back under the covers with her. As he wrapped his arms around her soft, warm body, he whispered, "Je t'aime, Anna Marie. Moi, le diable déguisé."
(FOE-SHAY)
Yay, number 18! Oh and here are the translations!
French to English translations:
Regarde-toi, imbécile. Pourquoi cette femme angélique amour toi et tes yeux de démon? – Look at you, idiot. Why would this angelic woman love you and your demon eyes?
Bien adoré – technically "good adored," but its connotation is "darling"
Non – no
Je t'aime, Anna Marie. Moi, le diable déguisé. – I love you, Anna Marie. I, the devil in disguise.
Read and review!
