Dedicated to dear Maggie Smith
Глава 1 «Первая встреча».
- Что? Я – волшебница? Но здесь ясно написано: «Мисс Мэри Лайт... какой-то Хогвартс»... Ой, а тут ещё какой-то лист, вернее кусок пергамента. Так... ««Прохудившийся котёл»... Том... косой переулок... «Гринготтс»».
- Ура! Завтра же съездим с родителями.
Мама и папа были удивлены не меньше меня.
На следующий день, двадцать восьмого июля, я увидела ведьм и волшебников, гоблинов в «Гринготтсе». Но о том, что они гоблины, я узнала намного позже. Я не знала, кто они такие.
Первого сентября я знала, как попасть на платформу 9 и три четверти. Я прочитала «Историю Хогвартса». А там написано не только об этом.
Мы приехали на лодках к величественному замку.
Мы увидели его не сразу Лодки... Такое путешествие как бы приоткрывает дверь в волшебный мир. А для тех, кто никогда не знал про свой Дар, не знал, но хотел его иметь...
XXX
Конечно, мы, рождённые в магловских семьях, мечтали о магии. Но с возрастом каждый из нас верил в магию всё меньше.
Но вот наступает лето и...
Нам всем ещё одиннадцать лет, а кому-то будет скоро уже двенадцать.
Совсем скоро жарких дней будет всё меньше и меньше. Кажется, будто природа начинает готовиться к хмурой осени, когда льют дожди и редко выглядывает солнце.
Середина лета - это возможность «прыгнуть в последнюю минуту на уходящий поезд». Это время не должно пропасть даром. Ведь поезда ходят чаще, чем повторяются времена года.
И абсолютно не важно, кто ты - сквиб, маг или магл.
А что же будет потом - хмурая осень, в которой почти нет места для солнечных дней? Может быть, хотя для тех, кто родился осенью, это - желанное время года.
Неужели для одиннадцатилетнего ребёнка июль не такой как для других?
Что значит июль для сотен тысяч других одиннадцатилетних детей? Для них – ничего. Но для нас, волшебников это - совершенно особенные дни. И они по-настоящему волшебны.
Каждый маг получает письмо из нашего дорогого Хогвартса.
Мы, рождённые в магловских семьях, узнаём про свой Дар.
И с того дня для нас снова появляется магия. Но мы знаем, что мы - волшебники.
Да, каждый волшебник получает письмо от Минервы МакГонагалл. Изумрудно-зелёные чернила... Чьи-то родители узнают подпись дорогого для них человека, для кого-то - даже декана. Кто-то получил письмо ещё от Альбуса Дамблдора.
Но мы получаем письмо от Минервы. Каждый новый студент школы Чародейства и Волшебства Хогвартс обязательно получает школьный конверт, в котором лежит заветный пергамент. Именно Минерва открывает для нас дверь в наш мир, в мир, к которому мы принадлежим.
XXX
Каждый первокурсник путешествует к Замку на лодке. Но в этот день плыть по озеру не опасно. Первого сентября все обитатели озер настроены очень дружелюбно. Но, к сожалению, только в этот день.
XXX
Когда мы подошли к Замку, я на секунду оглянулась и заметила, что какое-то существо выглянуло из озера и с помощью своего острого зрения может видеть ведьму, которая нас ждёт.
XXX
Перед дверьми нас встретила ведьма с огромными синими глазами.
«Красавица», - сразу же подумала я.
Я знала, что она - заместитель директора. Но не больше.
Да... здесь действительно была ведьма, на которую можно смотреть не отрываясь.
XXX
Прошло совсем немного времени, и я попала на факультет к Минерве. Я попала к той синеглазой красавице, которая рассказывала нам о правилах школы. Минерва говорила нам то, о чём я уже знала.
Я очень хотела учиться в Гриффиндоре, и я там, я – Львёнок Минервы.
А что было во время распределения?
- Лайт, Мэри, - сказала Минерва.
Я посмотрела в глаза синеглазой красавице, ища поддержку. Она улыбнулась, но никто, кроме меня, этого не заметил.
В тот момент Минерва вселила в меня больше уверенности, чем кто-либо до этого.
Первый урок Трансфигурации... У меня получилось! Спичка наполовину превратилась в иголку. И тогда Минерва улыбнулась, глядя на меня своими прекрасными глазами. Эту улыбку заметили все. Но они знали, что она предназначена только для меня.
Следующие несколько уроков у Минервы... Если я начинала смотреть на Минерву, то мне было трудно оторвать взгляд. Она отвечала мне тем же. Но этого никто не замечал.
XXX
XXX
Наступил октябрь. Третьего числа на уроке я позволила себе больше, чем могла.
После уроков, когда я возвращалась с обеда, меня остановила Минерва и взяла за руку. К счастью, ещё никто не вернулся из Большого Зала.
- Мне надо тебе кое-что сказать. Пойдём, Мэри.
Мы зашли в класс Трансфигурации. Минерва повела меня к моей парте и села рядом со мной.
- Я знаю... с первого сентября... Но сегодня это было слишком.
- Простите, профессор МакГонагалл, - извинилась я.
- Нет, Мэри. Даже я не смогла выдержать то, что было на уроке. Теперь я ещё больше поняла... Но уроки не могут дать полной свободы.
Минерва посмотрела на меня так, как я смотрела на неё на уроке.
- Между прочим, сегодня – пятница и тебе завтра не надо учиться.
«Минерва, причём тут это?» - подумала я.
Я непонимающе посмотрела на Минерву.
- Сейчас объясню. Ты сделала вот это на уроке. Ведьма снова стала смотреть на меня так, как я смотрела на неё. Это - первое. Второе... Минерва замолчала, но я поняла, что у неё есть какие-то далеко идущие планы. Только какие?
- Мэри, я действительно думаю кое о чём. Повернись к окну.
Я сделала, что нужно и стала смотреть на то, что было видно из окна. «Как красиво» - подумала я. Я поняла, что смогу смотреть на хогвартский пейзаж очень долго. Я никогда такого не видела.
«Минерва... не может быть...» Но это была правда. Моя дорогая профессор, обожаемая ведьма, обняла меня.
Я развернулась и посмотрела на волшебницу, но совсем не так, как на уроке. В моём взгляде было столько обожания, что ведьма поняла всё сразу. Вопрос «Насколько...» Минерва могла бы себе и не задавать. Ответ был понятен сразу – этому чувству нет границ.
Несколько секунд я сидела в объятиях Минервы. А потом я прижалась к самой дорогой, обожаемой ведьме.
- Мэри... я знаю, что ты согласишься... – Минерва стала гладить меня - ... но я должна тебя спросить: «Ты согласна со мной?»
- Если бы мне задал вопрос кто-то другой, я бы спросила, с чем именно я должна согласиться. Профессор МакГонагалл, я согласна со всем, что бы Вы ни сказали.
- Учти, о таком ты бы никогда и не подумала. Хотя, я знаю, что ты хочешь этого. Минерва немного подождала, а затем продолжила говорить. – Называй меня «Минерва». Пожалуйста, не бойся.
- Минерва, - сказала я, впервые обратившись к профессору, да не просто к профессору, а к самой дорогой ведьме, декану(!) по имени. – Теперь я поняла, что ты имеешь в виду. Пятница ... - я улыбнулась и посмотрела на Минерву.
- Да, у нас будет суббота и воскресенье. Когда я тебя впервые увидела, то поняла, что это взаимно. Такую студентку я ещё никогда не встречала.
- Ни одну учительницу из магловской школы, где я училась, нельзя даже рядом с тобой поставить. Им до тебя, как до неба пешком.
- Ты что, правда, так считаешь?
- Что же я ещё могу тебе сказать? Я не знаю ни одного человека, кто бы мог с тобой даже рядом стоять. И этого тоже ни у кого нет, - сказала я и заглянула в огромные синие глаза.
- Ты о чём? – спросила Минерва.
- Огромные синие глаза... – ответила я.
XXX
XXX
На следующий день я осторожно открыла дверь в классе Минервы. Дело было после завтрака. Я заглянула и увидела, что Учитель сидит за моей партой и проверяет домашние задания.
Я села рядом.
- Здравствуй, Минерва. Какой курс?
- Здравствуй, Мэри. Седьмой курс. Им в конце учебного года ЖАБА сдавать. Это – итоговый экзамен. До этого, после пятого курса, СОВ.
Не понимаю, как мистер Стоун на шестом курсе енота трансфигурировал? А знаешь, почему он СОВ сдал? Все дни напролёт готовился. Вот и получил В, т.е. Выше ожидаемого. Это очень хорошо. По магловским меркам - «4». Видишь ли, этот студент Рэйвенкло выбрал профессию, где необходимо ЖАБА по Трансфигурации.
А что он тут написал? Ужас какой! Говоря простым языком, то, что у него написано, сводится к тому же, что Люмос – это использование левитации.
- Он что совсем обалдел? Левитация - это Вингардиум Левиоса. Я понимаю, что это не то, что он написал, но такая же чушь.
Да... В своей недавней работе, за которую ты поставила мне тридцать очков, я такое не писала.
- Мэри, не сравнивай себя с ним! У тебя прекрасная работа. Все бы так делали. К тому же, я ещё никогда не ставила никому столько. Кто-то несколько лет назад получил двадцать два очка. А в основном у всех не больше пятнадцати.
- Надеюсь, что твоё отношение ко мне не добавило несколько очков?
- Мэри как бы мы с тобой друг к другу не относились, я НИКОГДА не поставлю тебе выше, чем на самом деле. Я всегда действую по правилу «на сколько сделал – столько и получай». Во всём остальном, что не касается оценивания, я с удовольствием сделаю исключение. И пусть тебя не волнует: заместитель директора, декан, профессор... Это просто несколько слов, которые относятся ко мне.
Минерва положила пергамент на середину парты и написала на нём красными чернилами: «ПЕРЕДЕЛАТЬ!».
- Пусть хоть учебник почитает, в библиотеке нужную книгу возьмёт. А то его на работу и на порог не пустят.
Мэри, у меня для тебя есть интересная новость.
- Я знаю! - обрадовалась я.
- Нет, не знаешь.
- А я говорю – знаю.
- Хорошо, тогда скажи.
- Minerva, happy birthday.
- Откуда... Почему... Это - правда.
- Несколько дней назад я слышала, как об этом упомянула в разговоре профессор Спраут с какой-то Септимой.
- Это профессор Вектор, преподаватель Нумерологии.
Сегодня мне исполнилось ровно «семь» - самое магическое число.
- Пятьдесят два года! Я знаю! - обрадовалась я.
- Нет, мне уже шестьдесят один год, Мэри. 1919 – 1980 год.
- Надо же... А я бы тебе и пятьдесят лет еле - еле дала. Это - правда, я не вру.
- Знаешь, если бы я не знала, что тебе девятнадцать дней назад исполнилось двенадцать лет, я бы ни за что не сказала, что тебе столько. (Автор тоже родилась пятнадцатого сентября, но другого года.) Ты выглядишь, как девочка лет десяти. Честно говоря, я в твоём возрасте выглядела так же, как ты.
- Как интересно, значит, я на тебя хоть чем-то похожа!
- А как же ум? – Минерва вопросительно посмотрела на меня.
- Куда мне до тебя. Не смеши меня.
- Я могу на что угодно поспорить, что ты признаешь поражение.
- Согласна. На что спорим?
- Проигравший выполняет то, что скажет победитель.
- Ну, давай. Где доказательства?
Минерва подошла к шкафу, который стоял в конце класса и достала оттуда небольшой пакет. Затем она снова села рядом со мной.
Минерва вынула из пакета трансфигурированную спичку и свиток пергамента.
- Ну, что скажешь? Возьми спичку. Осторожно, бери, где дерево.
Я взяла спичку и посмотрела на неё. Трансфигурирована только половина.
- А чья это спичка?
- Моя, - ответила Минерва. – Видишь, на пакете написано: «Minerva McGonagall, 1931 -1932 year». Тогда я училась на первом курсе.
- Выходит... ты трансфигурировала только половину... как у меня...
- Это ещё не всё. Разверни пергамент.
Я посмотрела на пергамент. «Трансфигурация простейших вещей» Minerva McGonagall, Gryffindor. Внизу стояла запись: «30 points» (30 очков).
Я отложила пергамент.
- Ты выиграла, что я должна сделать?
- Об этом ты узнаешь в самом конце года, в двадцатых числах декабря.
Мэри, ответь мне на вопрос: «Где ты живёшь?».
- В Эдинбурге, - ответила я. – Подожди-ка... МакГонагалл... Ты что, тоже из Шотландии?
- Шотландия- то что... Я тоже из Эдинбурга!
- Минерва, а где именно в Эдинбурге ты живёшь?
Минерва подробно рассказала о пригороде шотландской столицы.
- Спокойно, Минерва. Я хочу тебе сказать, что все эти годы жила бок о бок с тобой. Ты живёшь от меня где-то в ста метрах. Надо же, а я ни разу тебя не видела.
- Подожди-ка, я кое-что вспомнила. Как ты обычно одевалась зимой?
- Жёлтая куртка, юбка из татэн (Tartan - шотландская шерстяная ткань в клетку, прим. автора), серая шапка.
- Да, да, да! Всё сходится. Я тебя почти каждый день прошлой зимой видела. Я ещё удивлялась, как магловская девочка так быстро расчистила дорогу.
- Я и сама удивлялась, как я убрала столько снега.
- Ничего удивительного, ты - ведьма.
XXX
После обеда я зашла к Минерве с подарком.
- Минерва, хочешь попробовать «Берти Боттс»?
- А, со вкусом бензина, резины, глины, рвоты... Если бы что-то хорошее попалось...
- Знаешь, что я придумала? Есть два пути. Первый – назвать вкус драже и указать палочкой. Второй способ – взять белый лист и нарисовать на нём две фигуры – квадрат и пентагон. В границы квадрата могут попасть только драже с хорошим вкусом, в пентагон - с плохим.
- Хорошо, сейчас проверим.
Минерва взяла из шкафа лист и нарисовала нужные геометрические фигуры.
Я оказалась права. Минерва убедилась в этом, а я - уже знала.
- Давай поедим.
Я достала пакет с «Берти Боттс» и протянула Минерве.
- Минерва, с днём рождения. Желаю, чтобы тебе ещё раз десять было по «семь» лет. Кроме этого, ещё девять кошачьих жизней.
- Мэри, тебе того же. Придёт время, и я научу тебя превращаться в кошку, не волнуйся.
- Минерва, спасибо большое. Я тебе так благодарна. Чем тебя отблагодарить?
- Об этом, дорогая, поговорим в конце декабря.
Минерва посмотрела в мои глаза.
- Неужели... Минерва...
- Да, Мэри, если ты хочешь.
Я заглянула в бесконечную синеву. Прекраснее этого не было ничего.
Когда я смогла оторваться от огромных синих глаз, я прижалась к Минерве.
- Спасибо, дорогая.
- Да, я знаю. Мэри, это было так прекрасно... – ответила Минерва.
Все дни до конца декабря мы были вместе. После обеда, за исключением ужина, мы были в кабинете Минервы или в классе. Когда была хорошая погода, мы гуляли незаметно для окружающих. В выходные дни мы тоже были вместе. Конечно, за исключением походов в Большой Зал.
