Miracle (Milagro)
Hi, aquí estoy en un mismo día subiendo un one shot de mi pareja (aunque en si es un trangulo) favorita de Ghost Hunt Naru y Mai, leve mención de Gene
Resumen: Mientras me acerco a dejar tu taza de té y volteo a ver su hermoso rostro y…
Boy meet girl (Chico conoce a Chica)
Cuando conocí a Naru-chan, me di cuenta que era un total narcisista, pero al tratarlo lo fui queriendo como uno de mis mejores a miagos…
You were my dream, my world (tú fuiste mi sueño, mi mundo)
Sin darme cuenta empecé a soñar con él durante los casos, se fue convirtiendo en mi mundo, en todo lo que me importaba, pero…
But i was blind (pero yo, estaba oculta)
Al poco tiempo me di cuenta que me había enamorado de él, no podía decirle esos sentimientos que guardaba en mi interior…
You cheated on me from behind (tú me engañaste por detrás)
Y entonces él, empezó a salir con Masako, siempre hace lo que ella le pide y a mi me ignora olímpicamente…
So on my own (Así que yo misma)
Y me di cuenta que entre mas tiempo estaba con Naru…
I feel so all alone (me siento totalmente sola)
Mas sola me iba sintiendo, pues nunca vi una oportunidad de estar con él…
Though I know it's true (aunque sé que es verdad)
Realmente me di cuenta que por más que intentara olvidarlo…
I'm still in love with you (que sigo enamorada de ti)
Más me iba enamorando de Naru-chan…
I need a miracle (Necesito un milagro)
I wanna be your girl (quiero ser tu novia)
Give me a change to see (Dame una oportunidad de ver)
That you are made for me (si estas hecho para mi)
I need a miracle (Necesito un Milagro)
Please let me be your girl (por favor déjame ser tu novia)
One day you'll see it can happen to me (Un día tú veras que puede sucederme)
I need a miracle (Necesito un milagro)
I wanna be your girl (quiero ser tu novia)
Give me a change to see (Dame una oportunidad de ver)
That you are made for me (si estas hecho para mi)
I need a miracle (Necesito un Milagro)
Please let me be your girl (por favor déjame ser tu novia)
One day you'll see it can happen to me (Un día tú veras que puede sucederme)
it can happen to me (Que puede sucederme)
Entonces me di cuenta de lo que pasaba entre Masako y Naru-chan…
Day and night (Día y noche)
En los casos siempre permanezco cerca de Naru-chan…
I'm always by your side (estoy siempre a tu lado)
Intentando que el me vea como algo mas que su molesta asistente…
Cause I know for sure (Por que estoy muy segura de saber)
Yo estoy totalmente segura de saber todo lo que siento por Naru-chan…
My love is real my feelings pure (mi amor es real y mi sentimientos puros)
Estoy perdidamente enamorada de Naru-chan, o mejor dicho Oliver Davis…
So take a try (Nada trae la necesidad)
Nunca Bou-san, John-san o Ayako-san, me han preguntado ¿por qué?
No need to ask me why (De preguntarme porque)
Ellos conocen muy bien el por que de mi sentimientos hacia ti…
Cause I know it's true (porque sé que es verdad)
Incluso Lin-san, sabe que de verdad estoy muy enamorada de ti…
I'm still in love with you (Que sigo enamorada de ti)
Y yo por supuesto que lo gritaría a los cuatro vientos si me lo pidieses…
I need a miracle (Necesito un milagro)
I wanna be your girl (quiero ser tu novia)
Give me a change to see (Dame una oportunidad de ver)
That you are made for me (si estas hecho para mi)
I need a miracle (Necesito un Milagro)
Please let me be your girl (por favor déjame ser tu novia)
One day you'll see it can happen to me (Un día tú veras que puede sucederme)
I need a miracle (Necesito un milagro)
I wanna be your girl (quiero ser tu novia)
Give me a change to see (Dame una oportunidad de ver)
That you are made for me (si estas hecho para mi)
I need a miracle (Necesito un Milagro)
Please let me be your girl (por favor déjame ser tu novia)
One day you'll see it can happen to me (Un día tú veras que puede sucederme)
it can happen to me (Que puede sucederme)
-Ne, ¿Naru-chan?- mientras me acerco a dejar su taza de té y observo su hermoso rostro y él me mira con esa mirada de superioridad que posee…
-¿Qué quieres, Mai?- me pregunta con frialdad…
-¿Por qué sonríes en mis sueños y en la realidad no?- era una pregunta que quería hacerle desde que el otro 'Naru' me dijo que su nombre era Gene…
-Por que ciertamente nunca has soñado conmigo- dice y se me acerca al oído y con un susurro muy sensual dice- pero yo te puedo hacer cosas que ni por mas que sueñes a Gene él podría hacerte…
Estoy sonrojada lo sé, y sin pre vio aviso Naru toma con pasión mis labios
Miracle (Milagro)
-'Creo que los milagros de los que Gene me hablo realmente existen'- pienso mientras Naru me arrincona contra la pared sin dejar de devorar mi boca, entonces alguien entra
-Naru-chan querí…- la voz de Masako, de golpe nos separamos y veo que incluso Naru-chan esta sonrojado- Creo que estoy de más- dice Masako saliendo de la oficina con un portazo y entonces Naru-chan dice:
-¿Dónde estábamos?- me le acerco y me pongo de puntitas para alcanzar su labios
-Ahí- le sonrío y él me sonríe muy parecido a las sonrisas de Gene, mas que esta tiene un destello de lujuria Naru-chan se me acerca y nos volvemos a besar sin importar si todos nuestros amigos entran…
Miracle (Milagro)
A decir verdad, me gusto mucho lo que escribí, ya tenía rondando esta idea en mi mente desde que vi un videíto en You Tube de estos dos con esta canción
Ah, y por si no saben quien canta esta canción, es Cascada
Muchas gracias por leer (una pequeña reverencia dirigida a los lectores
