AN: When I saw Hetty for the first time, I knew that she just had to know Archangel. I don't care about time lines, for this one assume that Airwolf and NCIS:LA happen at the same time. This is also a tag to Absolution/Deliverance. The 'Every spook and his brother' comment sparked it.


"So, Gartenzwerg, you did survive the invasion of foreign spooks after all."

Only years of practice and a death grip on dignity kept Hetty from squeaking. She knew the voice, of course. Had reluctantly worked with the owner on occasion. They might work for the same government, but the rivalry between different agencies could be rather explosive.

"Bothering to ask how you found this place would be useless." Hetty turned around. "What ever happened to you?" Archangel had changed. A lot. His fashion sense was still the same, and Hetty had always admired his style. There had to be a juicy story behind all that white. The last time she had seen Archangel had been in a shoot out, he had been a bit ruffled, but whole. Now the left lens of his glasses was blacked out and the cane in his right hand wasn't a fashion statement.

"A personnel decision that was forced down my throat exploded."

Quite literally from the looks of it.

"You don't do social calls, Archangel. Why are you here?"

Archangel laughed at that.

"Aside from checking up on an old acquaintance? I wanted to ask if you had checked all the information in the little black book yet."

Hetty blinked.

"You bugged us."

Archangel smiled.

"Did you expect anything else?"

Hetty glared.

"Not really. Why do you want to know if we have checked all the contents?"

Archangel's smile turned diabolical.

"I'm quite sure that you don't want your subordinates to see some of the pictures."

Hetty's heart sank. Archangel turned to leave and made one last remark over his shoulder.

"You always looked good in that red dress."

Hetty's face was on fire.


AN: The German in those two episodes was hilarious. The accents weren't too bad, considering that they had to learn the dialogue phonetically. But some of the word choices were completely off.

I can't really remember if they subtitled it or not, because I wasn't paying attention to them as I understood the dialogues anyway. I don't think they translated it, but the nickname the Germans had for Hetty was great. They called her Gartenzwerg, which means garden gnome. I died laughing at that.