tsuyu no mannaka
kyou wa ame agari
namanurui kaze
shizuka na yomichi wo
toorinukeru natsu ga chikai
In the midst of the wet season
today after the rain
a lukewarm wind
blows through the quiet night streets
Summer draws near
hikari kagayaki
kono me wo ubai
te ni shitaku naru
furete mitaku naru
anata wa kono hotaru no you
Shining with light
it steals my gaze
I want to hold it
I want to try touching it
You are just like this firefly
mou iikai mada mitai
mou iikai sono kokoro
Are you ready? I still want to look
Are you ready? At that heart
anata no kimochi ga mienai
nozomu hodo kurushiku naru
sore de mo kirai ni narenai
I can't tell how you feel
The more I want the more it hurts
Even so I could never hate you
fuwa fuwari to
chuu wo mau hotaru
sukoshi fureta basho kara
miru no ga ichiban ii
sotto sotto
To look at
the fireflies that gently
flutter in the air
from the place where I touched them just a little bit
is what I like the best
quietly, quietly
tsukamenai todokanai
tsukamenai sono kokoro
I can't hold it, I can't reach it
I can't hold it, that heart of yours
'jibun dake ga omotte iru'
kanjiru to nakitaku naru
onaji kimochi ni wa narenai
'It's just my own thinking'
I want to cry when I feel this way
Our feelings can't become the same
mou iikai mada mitai
mou iikai sono kokoro
Are you ready? I still want to look
Are you ready? At that heart
anata no kimochi ga mienai
nozomu hodo kurushiku naru
sore de mo kirai ni narenai
I can't tell how you feel
The more I want the more it hurts
Even so I could never hate you
'jibun dake ga omotte iru'
kanjiru to nakitaku naru
anata no kimochi ga shiritai
'It's just my own thinking'
I want to cry when I feel this way
I want to know how you feel
anata no kimochi ga mienai
(tsuyu no mannaka
kyou wa ame agari
namanurui kaze
shizuka na yomichi wo)
I can't tell how you feel
(In the midst of the wet season
today after the rain
a lukewarm wind
blows through the quiet night streets)
sore de mo kirai ni narenai
(shizuka na yomichi wo
toorinukeru
natsu ga chikai)
Even so I could never hate you
(Passing through the quiet night streets
Summer draws near)
(kyou wa ameagari
natsu ga chikai)
(Today after the rain
Summer draws near)
Do you believe in destiny?
Jaune still didn't understand why Pyrrha reacted the way she did...
Well, maybe it had something to do with the thing under the school with Ozpin and the general.
Of course it did you idiot! Jaune thought to himself. In fact, it had everything to do with it.
But has he, Ruby, Nora and Ren walked forward to the unknown, Pyrrha is what Jaune thought of, not of secrets, not of Beacon, but of the only person who truly loved him.
'Yes, Pyrrah. I do believe in destiny," he murmured to himself, sure that the girls didn't hear him. Ren did, and shot him a look out of the corner of his haunted, pink eye, and Jaune didn't care what he thought.
"And you were mine."
