Resumen de la historia: Empezamos con la canción Blank Space, de Taylor Swift. Edward (versión masculina de Emma) comienza un verano a trabajar en una urbanización de Upper East Side, como vigilante a sus dieciséis años, y en cuanto se cruza con Regina, la heredera de la fortuna Mills, (en esta hsitoria Zelena no está) comienzan una extraña relación. En esta parte de la historia, para que os hagáis una idea, será como Blaire Waldorf, de Gossip Girl, y vestirá como Taylor Swift en la era Red y 1985. Por otra parte, en Out Of The Woods, situada unos cinco o seis años más tarde, vemos que la vida de ambos ha cambiado, y el fatídico final de su relación.
Disclaimer: Ni las canciones ni la serie me pertenecen en absoluto. Lo único de mi autoría es esta historia sin ánimo de lucro.
Nice to meet you
Where you been?
I could show you incredible things
Magic, madness, heaven, sin
Saw you there and I thought "oh my god
Look at that face, you look like my next mistake"
Love's a game, wanna play?
Fue en verano la primera vez que le vio. Era un chico sencillo que se iba a dedicar a vigilar de día la urbanización en la que vivía. Desde ese momento, Regina se encaprichó del joven rubio que velaba por la seguridad de todos aquellos niños pijos y sus críos consentidos.
Para ella, todo era un juego; al menos al principio. Tres años de edad los separaban. Ella podía hacer cosas que él no podía. Ella podía comprar alcohol, tabaco, llevarlo a fiestas, darle sexo. Todo fue mágico ese verano. Pero también fue una locura. Y también el cielo. Un cielo con pecados.
La morena ya había tenido varios novios, sabía del tipo que era Edward, pero no le importó. Supo que ese era su siguiente error, otro manchurrón más en su historial amoroso. Pero claro, ella al principio, creía que todo aquello era sólo un juego
New money, suit and tie
I can read you like a magazine
Ain't it funny rumors fly?
And I know you heard about me
So hey, let's be friends
I'm dying to see how this one ends
Grab your passport and my hand
I could make the bad guys good for a weekend
Cogió dinero y le compró trajes nuevos, le cambió el peinado, le hizo aparentar ser otro niño pijo. Sabía tal y como iba a reaccionar el chiquillo, y le era divertido. Era solo... otra presa. Le divertía ver al Edward palidecer cuando oía en una de esas hipócritas fiestas que era sólo otro más para la heredera de la fortuna Mills. El pobre ponía un cara...él pensaba que eran sólo amigos. Amigos con mucho derecho a roce, pero amigos al fin y al cabo. Y ella sabía los rumores que habían entorno a su persona, y que él lo había oído. "Sólo somos amigos" confirmaba ella entre las sábanas.
Y como amigos que eran, en ese corto verano, fueron a Europa, a Asia, al fin del mundo y al comienzo de este mismo. Sólo necesitaban un pasaporta cada uno. Pero sin embargo, lo más divertido eran los modales. El rubio aprendió rápidamente a comportarse como alguien con dinero. Él, que siempre había sido un chico malo... y que se volvía bueno con ella.
So it's gonna be forever
Or it's gonna go down in flames
You can tell me when it's over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
Cause you know I love the players
And you love the game
Pero esos tres meses también tuvieron sus peleas. A un día se decían que durarían por siempre, y al otro que se odiaban. Pero siempre, que el dolor merecía la pena, pues habían sido felices. Regina tenía una larga lista de exnovios, y todos coincidían en que era una histérica, neurótica, bipolar, maniática, etc. Y Edward creía poseer el control de la situación, pensando que él era el director de aquel juego y la morena una simple jugadora más. Qué equivocado estaba.
Cause we're young and we're reckless
We'll take this way too far
It'll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
But I got a blank space baby
And I'll write your name
"Somos jóvenes. Tenemos tiempo de equivocarnos" se repetía mentalmente el chico todo el tiempo, y más aún cuando se daba cuenta de que a veces iban muy lejos, o de que aquello que le dejaba sin aliento, le acabaría dejando cicatriz. Ed sabía que la lista de examantes era larga, muy larga. Pero por el momento, y a sabiendas de que la niñita caprichosa estaba loca, lo único que le importaba, era que había sitio en esa lista para el nombre de Edward Swan.
Cherry lips
Crystal skies
I could show you incredible things
Stolen kisses, pretty lies
You're the king baby I'm your queen
Find out what you want
Be that girl for a month
But the worst is yet to come
Oh no
Labios rojos y cielo azul era todo lo que podía ver. Besos robados en el coche patrulla, mentiras a los estirados padres de Gina. Ella era apodada como la Reina Malvada, y era su reina. Cuando estaban juntos, él era bueno, ella mala. O quizás sólo diferente a como todos la conocían. Pero lo peor vino al final del verano. OH; DIOS; ¡MIO!
Screaming, crying, perfect storms
I could make all the tables turn
Rose garden filled with thorns
Keep you second guessing like oh my god
Who is she? I get drunk on jealousy
But you'll come back each time you leave
Cause darling I'm a nightmare dressed like a daydream
Esa pelea fue increíble. Gritaron, lloraron, se lanzaron cosas… afuera llovía, y el ramo de rosas quedó destrozado. Mills, maestra de la manipulación, hasta que Swan se cansó de ser el malo de la historia. Se sentía traicionado, engañado, idiota. Ella no parecía la misma de antes, en absoluto. Se preguntaba qué había pasado, si había sido por sus celos...
Él volvía siempre. Pues sin ella, las pesadillas no le abandonaban. "Es una pesadilla vestida de sueño" le dijo uno de esos patanes que tuvo ella por novio. Pero Ed prefería esa pesadilla, que a veces, era un dulce sueño
Boys only want love if it's torture
Don't say I didn't say I didn't warn you
Boys only want love if it's torture
Don't say I didn't say I didn't warn you
Ella ya se lo advirtió en una ocasión. Le dijo, que ella sería una tortura, que sufriría. "Ahora no me reclames nada" replicaba siempre Gina. Al fin y al cabo... Edward se lo había buscado.
Looking at it now
It all seems so simple
We were lying on your couch
I remember
You took a Polaroid of us
Then discovered
The rest of the world was black and white
But we were in screaming color
And I remember thinking…
Y, tras escaparse la joven a sus diecinueve años de edad de su casa, con un huérfano más joven, dejando a su familia sin heredera del imperio familiar...
Pensando en le pasado, se marcharon a un pequeño pueblo de en ese momento parecía tan simple... Descansaban tan tranquilos en el sofá cuando sacaron esa foto de ellos juntos, y pensaban en un mundo en colores, sin darse cuenta de que el resto del universo era de color blanco y negro.
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good.
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, god.
Are we out of the woods?
Pero pronto las peleas volvieron. Uno de los dos se escapaba al pequeño bosque de aquel pequeño pueblo, y cuando uno de los dos se recargaba en un árbol y se calmaba, era cuando se daba cuenta que, en el fondo todo estaba bien. Porque estaba bien, ¿no?
Looking at it now
Last December, we were built to fall apart
Then fall back together
Your necklace hanging from my neck
The night we couldn't quite forget
When we decided
To move the furniture so we could dance
Baby, like we stood a chance
Two paper airplanes flying, flying…
And I remember thinking
Ambas partes recordaban antes de Diciembre, su primera ruptura oficial, y como ambos cayeron junto al otro. Gina recordaba cómo el cisne que Ed tenía colgaba de su cuello. No podía olvidar como, agotando una segunda oportunidad, movieron los muebles del pequeño estudio que habían ocupado, y bailaron bajo el móvil de aviones de papel que fabricaron juntos.
Remember when you hit the brakes too soon
Twenty stitches in a hospital room
When you started crying
Baby, I did too
But when the sun came up
I was looking at you
Remember when we couldn't take the heat
I walked out, I said "I'm setting you free"
But the monsters turned out to be just trees
When the sun came up
You were looking at me.
You were looking at me… Oh
You were looking at me.
I remember.
Oh, I remember...
Recordaba la morena como, aquel día que discutieron...
Aquel día, en el hospital, Gina no le dio importancia al accidente, pensando que Ed se recuperaría. Recordaba que al salir el sol, le dijo que le liberaba de la Reina Malvada. Recordaba como, corrió hasta morir de dolor, y tras apoyarse en un árbol, la fatal noticia llegó. Recordó en ese momento su cara de paz, tan angelical como el primer día. Y lloró al pensar que su pequeño jamás conocería al formidable hombre que fue su padre.
En fin, aquí está el final. ¿Os gustó? ¿Os disgustó? Sea cual sea vuestra idea, crítica, opinión, etc, podeís expresarla con total sinceridad y libertad. Gracias por leer ;)
